banner banner banner
Весна 45-го года!
Весна 45-го года!
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Весна 45-го года!

скачать книгу бесплатно


Генерал подошел к следующему, – в прошлом лейтенант. А сейчас рядовой Приходько, взрывотехник от Бога. Самоучка. Может взрывчатку сделать практически из дерьма! Да, Приходько?

Генерал повысил голос, – под Будапештом подорвал пять пантер одним зарядом, вместе с мостом, который я велел не трогать, твою мать! Задержал наступление нашей армии на шесть часов. Генерал Трофименко его чуть на месте не расстрелял.

Рядовой потупил взгляд: – Виновен, товарищ генерал-майор. Селiтра нiмецька боляче якiсна виявилася.

– Селитра у него качественная! – недовольно произнес генерал, – тебе нашей взрывчатки мало?

– Ну и рядовой Михайлов, пулеметчик, – развернулся генерал, – из трофейного МГ-42 может на лбу немецкого офицера через смотровую щель танка розочку нарисовать. Шучу. Но пулеметчик он классный.

– А этих ты уже знаешь, – махнул генерал на пластунов, – что один, что второй. Пошли на разведку средь бела дня, хотя идти должны были ночью, как понимаешь. Прошли к фрицам в тыл, стянули у немецкого полковника планшет с картами, а на обратном пути еще забежали в чешскую пивную, и с их бабами на брудершафт выпили за нашу победу.

– Так ведь, Капитонов? – обернулся генерал.

– Отрицать не буду, товарищ генерал-майор, – ответил лейтенант, – зашли, ну и угостились, не смогли удержаться, уж больно смачно.

– Что смачно, лейтенант? Бабы или пиво? – переспросил генерал.

При этих словах в строю послышался смех, и генерал показал всем кулак.

– Вам повезло, что добытые вами сведения спасли от флангового удара танковую дивизию и что Константин Константинович, услышав про ваш рейд, долго смеялся, – объяснил генерал.

– Скрывать не буду, майор, – наклонился к нему генерал, – четверо из-под ареста, – но дело они свое знают. Главное ты с ними построже!

– Я так понимаю, это Приходько и Черный с Капитоновым, – переспросил я, – а четвертый кто?

– Профессор, – кивнул генерал, – других подходящих людей для этого задания, извини, нет.

Он хлопнул меня по плечу: – Командуй, майор, – у вас десять часов на сборы и отдых.

В наше распоряжение генерал предоставил весь имеющийся арсенал необходимых средств, оружия и снаряжения, как будто собирались забросить нас не на освобожденную территорию, а куда-то глубоко во вражеский тыл.

Тем не менее, понимая, что по ту сторону санитарного кордона остались наши тыловые склады оружия и продовольствия, я решил десантироваться налегке и приказал группе взять только снаряжение, необходимое на первое время, медикаменты, боеприпасы, запасную батарею для радиостанции и сухпай на пару дней.

Ближе к вечеру, когда мы закончили собираться, на аэродроме появился полковник госбезопасности. Он позвал меня и генерал-майора на разговор и с усталым видом плюхнулся на старый кожаный диван в комнате отдыха авиатехников.

– Задал ты мне задачу, майор, – выговорил он мне, снимая фуражку.

– Материалы, которые ты просил, достать не удалось, – рассказал он.

– Но! – прервал он открывшего рот генерала, – не все.

Он открыл портфель и достал из него несколько документов: – Это по военнопленным, якобы нашим. Заместитель начальника особого отдела 27-й армии успел сделать запрос на них, но ответа по понятным причинам получить не успел.

– Это дела десяти человек из двадцати пленных, о которых он спрашивал.

Я внимательно просмотрел дела и положил их обратно на стол: – Дивизия СС Галитчина, преступления на территории западной Украины. Я слышал, что из первого состава дивизии никого не осталось?

– Почти никого, – покачал головой полковник, – как ты теперь понимаешь, в группу пленных подсадили диверсантов. Их забросили. Последнее задание, если так можно выразиться.

– Но больше ничего нет!

– По сдавшимся в плен солдатам СС никаких материалов до нас не дошло. А вот по оберфюреру материалы есть, но находятся они в особом отделе 4-й гвардейской армии. Последнее место дислокации – город Санкт-Пельтен недалеко от Вены.

– Значит, нам туда, – сделал я вывод, – эти материалы могут многое прояснить.

– Это если они еще целы, – ответил полковник, – начальник особой части должен был их уничтожить. Сам понимаешь.

– Надеюсь, что он этого не успел сделать, – ответил я.

– Дело очень ответственное и сложное, – посмотрел на меня полковник, – и тут ты фактически цепляешься за соломинку, майор.

– Итак! – вздохнул я, – что у нас есть?

– Первое, мы знаем место, где первый раз появились мнимые военнопленные, и прийти они скорее всего могли из района Клагенфюрта.

– Почему? – спросил полковник.

– Крупный опорный пункт, – ответил я, – кроме того, здесь сходятся дороги из Югославии, Италии, Австрии. Близко море.

– Дальше, – попросил полковник.

– Два, это место, где сдались эсэсовцы и, если предположить, что эти две группы связаны между собой, и шли они из одного места, то, снова упираемся в район Клагенфюрта. И третье – это Санкт-Пельтен, где, возможно, находятся документы по оберфюреру.

– Это значит, что мы летим в Австрию.

– Но Константин Константинович приказал доставить вас в район Чешской-Буддеевице! – удивился генерал.

– Извините, товарищ генерал-майор, – возразил я, – но это лишние двести километров. Зря время потеряем.

– Сможете выбросить нас прямо в районе Санкт-Пельтена?

Генерал переглянулся с полковником и ответил: – Ну раз надо, тогда Санкт-Пельтен. Пойду распоряжусь об изменении плана полета.

– Кстати, Санкт-Пельтен это еще место вспышки заболевания, – заметил полковник, – поэтому у меня к тебе будет еще одно поручение. Командующий 4-й гвардейской армии генерал-лейтенант Захватаев правильно оценил обстановку и вовремя отвел большую часть армии на восток. Но в Вене, в штабе 4-й армии остались документы их госпитальной базы. В силу обстоятельств и халатности они оказались брошены. Надо найти эти материалы и изучить. Пусть гражданин Миллер посмотрит их на месте и даст свое заключение.

– Так точно, – согласился я, – все сделаем.

Полковник поднялся и уже в дверях посмотрел на меня: – Я лично не вполне уверен, что эту заразу нацисты могли создать намеренно и что вы там что-то найдете. Но если это действительно так, то тебе, майор, и твоим людям придется действовать самостоятельно. Командование не сможет оказать тебе серьезную поддержку людьми. Таких, как вы, у нас во всей армии от силы батальон наберется. Но авиации у нас достаточно. Радируй, можем Альпы сравнять с землей.

Он остановился: – Вот еще что! На южной дороге в районе Марибора по нашим данным действует отряд югославских партизан. Такие же, как вы, бессмертные.

Он слегка улыбнулся и ударил меня кулаком в плечо: – Я связался с их штабом, они готовы вам помочь. Ребята, конечно, своеобразные, но на них можно положиться, если договоришься. Встретишься с ними в районе Вольсберга. Пароль для связи: «В таких лесах Кукушка не вьет гнездо». Ответ: «В наших лесах они не водятся».

– Держите связь, – закончил он, – после выполнения задания уходите в район Триеста, там вас заберут наши моряки.

– Я понял, товарищ полковник, – ответил я.

Когда полковник покинул ангар, в каморку авиатехников постучал старшина Гаврилов: – Товарищ майор, разрешите?

– Войдите, старшина, – ответил я, и Гаврилов, войдя внутрь, положил на стол приготовленную для меня десантную униформу.

– Вот, товарищ майор, должна подойти.

– Спасибо, старшина, – поблагодарил я Гаврилова и, опережая мой вопрос, он добавил: – товарища доктора тоже снарядили, как он просил.

– Хорошо, – произнес я, – через пять минут всем собраться возле стола, с картой.

– Есть! – ответил старшина.

– Все, ступайте, – отпустил я его и принялся переодеваться.

Через пять минут вся моя группа собралась возле стола в центре ангара и я, посмотрев на часы, попросил их встать с одной стороны, чтобы лучше было видно карту.

– Хочу сразу оговориться, – начал я, – кому-то может показаться, что задача, которую поставило перед нами командование, по своей сути похожа на старую русскую сказку, пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что. Это не вполне так. И вопросов на эту тему прошу не задавать. Ясно?

Все дружно закивали: ясно, понятно, так точно.

– Наше задание состоит из четырех частей, – продолжил я.

– Первое! Десантироваться за границей санитарного кордона в районе населенного пункта Санкт-Пельтен, – указал я на карте город неподалеку от столицы Австрии.

– Здесь нам необходимо найти последнее расположение особого отдела 4-й гвардейской армии и изъять определенные документы.

– Второе! Найти транспортное средство и выдвинуться в район Вены, где в расположении штаба самой 4-й гвардейской армии найти и изучить документы их госпитальной базы.

– Далее! Третье. Выдвинуться в район населенного пункта Вольсберг, где на южной дороге на Клагенфюрт мы объединимся с отрядом югославских партизан. Четвертое и главное – обнаружить в районе города Клагенфюрт некий секретный нацистский объект. Дальше по обстоятельствам.

– Сразу добавлю, что боеприпасы и продовольствие пополним на складах в Вене. После ухода наших частей там осталось достаточное количество для таких случаев.

– Это пока все, – закончил я, – вопросы?

Лейтенант Коршунов поднял руку: – Разрешите, товарищ майор?

– При других обстоятельствах я бы не задал этого вопроса. Насколько я понимаю, этот нацистский объект находится на территории, контролируемой союзниками? Мы будем действовать совместно с ними?

– Это уже два вопроса, лейтенант, – заметил я, – но отвечу. Этот объект, если он там есть, действительно находится на территории, контролируемой союзниками. Но его местоположение неизвестно, а, может, его там вообще нет. Это нам и предстоит выяснить. Действовать нам на этой территории придется на свой страх и риск. Теоретически частей союзников там быть не должно. Они были отведены на границу западного санитарного кордона. Но при контакте никаких столкновений.

– Еще вопросы?

– Вопросов нет, – закончил я.

– Теперь всем спать, подъем в три утра. В шесть мы уже должны быть в районе Санкт-Пельтена.

Глава 2. Десант

2 июня 1945 года

5:30 утра. Где-то над Австрией

Несмотря на то, что внизу стояла довольно теплая весна, на борту транспортного Ли-2 было холодно.

Особенно это было заметно по профессору, который стучал зубами не то от холода, не то от страха. Он качался взад-вперед, уцепившись обеими руками за лямки парашюта и стуча зубами, повторял одну и ту же фразу, которую я не мог расслышать из-за шума двигателей, но четко читал ее по его артикуляции, – «Господи, помоги».

Из кабины пилотов в очередной раз вышел штурман и, нагнувшись ко мне, произнес: – пять минут до точки.

– Почему так рано? – спросил я.

– Мы попали в попутный атмосферный поток, – объяснил он.

Я одобрительно кивнул и жестом показал всем приготовиться. Затем подтянул к себе сидящего рядом старшину и попросил его: – Гаврилов, приглядите за профессором. Это для него первый прыжок в жизни.

– Сделаем в лучшем виде, товарищ майор, – ответил старшина и пересел на противоположную сторону поближе к профессору.

Через несколько минут над дверью в кабину пилотов загорелась лампа, и штурман открыл дверь.

Первым, как ни в чем не бывало, в открытую дверь шагнул Коршунов, а за ним последовали остальные бойцы его группы.

Гаврилов за шкирку поставил на ноги вспотевшего от страха профессора и фактически пинком выкинул его навстречу поднимающемуся над Австрией солнцу. И сам незамедлительно последовал прямо за ним.

Я осмотрел пустой салон, и, показав штурману знак отлично, покинул салон последним.

Несмотря на то, что раньше мне уже с десяток раз приходилось прыгать с парашютом, меня закружил сильный попутный ветер, и я чуть не потерял сознание. Собравшись с силами, я дернул кольцо, и меня тут же швырнула вверх сила раскрывшегося над моей головой купола.

Придя в себя, я попытался сориентироваться и сквозь редкие, проносящиеся мимо рваные облака, заметил планирующие к югу шесть белоснежных куполов. Остальные оказались немного в стороне, и, когда до земли оставалось чуть более пятисот метров я понял, что их сносит в сторону лесного массива, туда же, куда и меня.

В следующее мгновение деревья оказались уже совсем рядом, и мой парашют, цепляясь за ветки деревьев, остановился метрах в пяти от земли.

Я крепко приложился плечом о ствол дуба, на котором повис, и, крутясь из стороны в сторону, попытался оглядеться, чтобы понять, как мне отсюда выбраться.

Я раскачался и, зацепившись за большую ветку, залез по ней на широкое разветвление, где смог достаточно удобно устроиться, чтобы обрезать стропы парашюта.

Когда я спустился вниз, потирая ушибленное плечо, в мою сторону уже бежали два казачка, следом за которыми шел старшина Гаврилов.

– Где профессор Миллер? – спросил я, когда они подошли.

Гаврилов пожал плечами: – Не знаю, товарищ майор. Я только видел, что парашют у него раскрылся.

– Ну хоть так, – ответил я, – сыщите его быстро. Остальные должны быть где-то южнее.

– Есть! – кивнул Капитонов, и пластуны тут же растворились в лесных зарослях.

Профессора Миллера мы обнаружили болтающимся на дереве в бессознательном состоянии.

Сняв его с дерева и приведя в чувство, мы отправились искать остальных и вскоре повстречались с ними на опушке леса.

– Все в порядке? – спросил я у лейтенанта Коршунова.

– Так точно, – ответил лейтенант и я, одобрительно кивнув, достал из планшета карту.