banner banner banner
Мезозойский зигзаг
Мезозойский зигзаг
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Мезозойский зигзаг

скачать книгу бесплатно


Свободное падение продолжалось.

– Уважаемый Холдум, наша посадка проходит нормально? – пытаясь казаться спокойным, произнёс Джум.

– Нет, молодые люди. Мы практически сразу же должны были перейти в планирующий полёт. Но судя по всему, крылья не вышли из корпуса.

Услышав это, все остальные члены команды переглянулись. Тана, с остекленевшим от ужаса взглядом, уставилась на лобовой иллюминатор, затянутый красно-жёлтыми всполохами. В каюте становилось всё жарче.

– Джум, давай! – крикнул Дак.

Джум, преодолевая всё возрастающую перегрузку, отцепил ремни, удерживающие его в кресле, и в два шага добрался до стойки управления катером. У него созрел план спасения. Сейчас он отключит «автопосадку» и с помощью тормозных двигателей снизит скорость падения. Джум знал, что в аварийной системе спасения катера есть выбрасываемый мягкий купол для торможения вблизи поверхности планет с плотными атмосферами.

– Дак, у этой планеты плотная атмосфера?

– Ещё какая! – ответил вместо Дака Холдум, поняв замысел Джума, – Мальчик мой, ты молодец! А это ведь действительно шанс. Но кто будет управлять катером до этих самых плотных слоёв атмосферы?

– Если позволите, уважаемый Холдум, то это попробую сделать я! – с видимым спокойствием в голосе произнёс Джум.

– Ну что ж, давай! Другого выбора у нас нет. Я, к сожалению моему, мало в этом разбираюсь. Так, самые азы… Вот в устройстве катера – да, а в управлении – нет!

Джум схватил рычажок пальцами и попытался сдвинуть его на себя. Рычажок не поддавался. Джум, уже понимая ужас ситуации, в которую они попали, чисто механически продолжал дёргать переключатель. Тот не двигался. Холдум, внимательно смотревший за тем, что делает Джум, так же отстегнул ремни и с большим трудом подошёл к нему вплотную. Он, судя по всему, понял, в чём дело.

– Ну-ка, Абис, Дак, быстро ко мне!

Он пошёл в дальний угол каюты, который при загрузке почему-то оставили пустым. И Дак, и Абис кинулись вслед за ним. Джум от пульта управления и Тана со своего кресла с недоумением следили за ними.

Холдум с ребятами общими усилиями пытались, борясь с перегрузкой, поднять крышку одного из люков в полу. Наконец им это удалось. Отшвырнув люк в сторону, Холдум нагнулся и взял из образовавшейся ниши какой-то прибор. После этого он бросился к Джуму.

– Вот «отвёртка». Нужно снять кожух с пульта! – прокричал он. – Так можно попытаться освободить рычаг автопосадки.

Холдум стал отворачивать крепления, а Джум, отсоединял кожух. Через несколько секунд им удалось его снять. Глазам открылось хитросплетение проводов и микросхем. Не обращая внимания на всё это, Джум кинулся к той части пульта, где теперь, освобождённый от защиты, находился ярко жёлтый рычажок. Между самим рычажком и пазом, по которому он должен был двигаться, что-то блестело.

Это была звёздочка с офицерского погона.

Холдум мгновенно подцепил её своими пальцами и вытянул из паза. Джум тут же сдвинул освобождённый тумблер в верхнее положение. Тот двинулся совершенно свободно. Жужжание автопилота исчезло. Джум стал нажимать одному ему известные кнопки и вводить команды. Буквально через мгновение включились тормозные двигатели. От их резкого включения на полную мощность катер снизу как будто ударило гигантским молотом. Все рухнули на пол. Перегрузка стала невыносимой. Отключилась в своём кресле Тана. Неподвижно лежали на полу каюты Холдум и Абис. Дак, схватившись за ручку своего кресла, пытался подтянуться и встать. Но у него не хватало сил.

Джума при толчке ударило о потолок и отбросило прямо на правый край пульта. Если бы с той стороны к пульту не был прислонен снятый кожух, то вполне вероятно, падая, Джум сломал бы пульт и катер стал бы уже абсолютно неуправляемым. А так… Сознание, потерянное им при ударе о потолок, вернулось вместе с жуткой болью: очевидно, он сломал руку. Тем не менее, Джум, действуя здоровой левой, сумел стабилизировать катер в воздухе. Полулёжа на пучках проводов, он, уже проваливаясь в темноту беспамятства, дотянулся до кнопки, отвечающей за выбрасывание купола, и хлопнул по ней ладонью.

На планете

Очнулась Тана оттого, что вокруг стояла прямо-таки осязаемая тишина. В темноте, в дальнем углу каюты, искрились разорванные при аварии провода. Отвратительно пахло горелым. Кресло девушки почему-то лежало на боку, отчего ремни безопасности больно врезались в плечи. Она попробовала пошевелить руками и ногами. Всё было цело. В этот момент что-то зашуршало на полу и мрак прорезал луч фонаря. В нём клубился желтовато-сизый дым.

– Эй, есть кто живой? – прозвучал голос Холдума. Судя по сдвинувшемуся конусу света, он поднялся на четвереньки и пытался оценить ситуацию.

– Эндежу, у меня всё нормально! – ответила Тана, расстёгивая удерживающие её ремни. – Что с ребятами?

– Сейчас выясним! – Холдум поднялся и, прихрамывая, двинулся в сторону других членов посадочной команды. – О! Молодые люди живы… И даже, если я не ошибаюсь, практически здоровы. Дак, Абис – давайте просыпайтесь.

Руководитель команды потрепал их по щекам. Те практически сразу же заворочались рядом со своими креслами.

– Где Джум? – одновременно спросили Абис и Дак.

– Насколько я помню, молодой человек стоял возле пульта, когда всё произошло.

Холдум, светя перед собой фонариком, подошёл к искорёженному пульту. Из-под его крышки, лежащей в дальнем углу, частично смятой падением Джума, донёсся слабый стон.

Холдум и освободившаяся от ремней Тана бросились на звук. Под крышкой, лицом вниз, с неестественно вывернутой правой рукой лежал Джум. Его одежда в нескольких местах прогорела и сквозь дыры проглядывала опалённая и обожжённая кожа. Но он был жив.

Холдум, при помощи Абиса и Дака, откинул кожух панели в сторону и перевернул Джума на спину. Тот практически сразу же открыл глаза и попытался улыбнуться.

– Вот мы и сели! – еле слышно прошептал он. – Правда, довольно шумно. Я, кажется, катер сломал?

– Дорогой мой! Вы спасли всех нас. Мы на поверхности планеты. Это достойный поступок. Правда, как я вижу, это не прошло для Вас бесследно? – Холдум мотнул головой в сторону руки Джума. В этот момент Тана с максимальными предосторожностями попыталась осмотреть руку товарища.

– Нужно поставить обезболивающее и наложить шину. Судя по всему, перелом! – деловым тоном сообщила Тана.

Все, включая Джума, с удивлением посмотрели на её освещённое лучом фонаря лицо.

– Что вы так на меня смотрите? Знать старинные приёмы оказания первой помощи – это нормально. Не всегда же под боком будут регенераторы и медицинские анализаторы!

Джум морщился от боли во время проведения всех этих манипуляций, но не проронил ни звука.

В конце концов, при помощи обломка многострадального кожуха и аварийной аптечки рука Кара была зафиксирована в области вероятного перелома и примотана двумя срезанными с посадочного кресла ремнями к телу. Аварийный продуктовый набор поднял настроение и придал всем сил.

– А теперь давайте-ка, уважаемые коллеги, быстренько думать, как жить дальше, – многозначительно произнёс не терявший присутствия духа Холдум. – Благодаря стараниям нашего героя мы живы. И мы на планете. Катер, судя по всему, взлететь не сможет. Чтобы выйти наружу через деформированный корпус, придётся вскрывать обшивку. А что нас ждёт там – неизвестно! Как мне кажется, пожар нам не грозит, поэтому прежде чем высовывать свои любопытные носы наружу, давайте-ка всё хорошенько обсудим.

Команда расселась прямо на полу. Фонарь поставили в центре каюты. Его свет ударял в потолок. От этого в помещении воцарился полумрак. В луче играли не осевшие пылинки, а под потолком ещё держалась дымка. Джума прислонили к стене спиной.

– Ни у кого, я надеюсь, не возникло сомнений в том, что нас пытались уничтожить? Так? Так! Есть мысли? – совершенно спокойным голосом произнёс Холдум.

– Ну да, есть, – искоса глянув на друзей, сказал Джум. – Поскольку они пытались убить и Вас, то мы, я думаю, можем Вам довериться. Видите ли, мы во время полёта стали свидетелями убийства капитана Бенайпа. Мало того, оказалось, что большая часть экипажа корабля – заговорщики, участвующие в какой-то глобальной операции по устранению Императора. Мы думаем, что это стало причиной подстроенной аварии катера. Хотя мы были очень осторожны!

Тана, Дак и Абис согласно закивали. Судя по выражению лица Холдума, ребятам показалось, что он явно что-то знает.

– Та-а-а-к… Значит, вполне вероятно, что они считают нас погибшими. Вопрос в другом… А вы не подумали, что дело не совсем в вас?

– То есть? – недоумённо поднял глаза Джум.

– Я допускаю, что они могли не узнать о том, что вы что-то слышали или что-то знаете. Вы ведь не попадались им на глаза? Возможно дело в другом. И это пугает меня ещё больше. Они могли попытаться уничтожить все посадочные катера!

– Эндежу Холдум, – вдруг перебил его Абис, – когда мы были свидетелями преступления, то услышали ещё одну странную фразу из уст «нового» капитана. Он говорил о какой-то таинственной личности, которая находится, как мы поняли, среди членов экспедиции. Этот неизвестный сам не знает – кто он и заговорщики точно не знают его, так сказать «в лицо». Но ему угрожает опасность с их стороны, если он будет раскрыт.

– Час от часу не легче! – пробормотал Холдум. – Этого ещё не хватало. Значит, они задумали решить сразу несколько задач сразу.

Ребята недоумённо переглянулись между собой.

– О чём Вы, Эндежу? – выразил общий вопрос Дак.

– Да так… Мысли вслух… Хорошо! Раз уж так стремительно пошли дела, то не вижу смысла скрывать от вас… Разрешите представиться – Сотрудник Отдела расследований Имперской контрразведки Холдум.

У всей команды от этого признания открылись рты.

– Разумеется, всего пока сообщить не могу. Обрисую ситуацию, так сказать, в общих чертах. Вы правы. Существует глубоко законспирированный антиправительственный заговор. В него входят многие высшие чины в метрополии. Армейские подразделения не стали исключением.

– Скажите, а адмирал Обахх – предатель? – как бы невзначай осведомился Абис.

Холдум вздрогнул и внимательно поглядел на молодого климатолога.

– С чего вы взяли? Ах да, мне же докладывали об аналитических способностях вашей команды. Не удивляйтесь, мы специально свели вас вместе. Почему? Пока не могу сказать. Но обещаю, что очень скоро всё узнаете. Так вот, продолжу. У заговорщиков достаточно средств, но пока недостаточно влияния, чтобы переподчинить себе корабли большой грузоподъёмности для переброски войск к центру Империи. Времени у них тоже мало. Судя по всему, они почувствовали, что могут быть раскрыты достаточно скоро, и заторопились. Решили, так сказать, экспроприировать корабли дальних экспедиций. Согласитесь, что это хороший ход? Пока информация о захвате дойдёт с окраины Галактики… По моим данным, почти на всех таких кораблях есть внедрённые заговорщики. Восемнадцать! Восемнадцать больших кораблей уже могут быть в их руках! Поэтому нам пришлось заняться этими делами. Не скрою, у меня есть, что противопоставить предателям. Но для этого я должен убедиться в гибели экспедиционной части команды. Так обстоят дела…

– Скажите, но ведь Вы также могли погибнуть? Неужели Вы этого не понимали? Какой толк от мёртвого разведчика? – с жаром произнесла Тана.

– Ну, дорогая моя, не видел я, к сожалению, другого способа сохранить конспирацию. Вот если бы у меня была та информация, которой Вы располагали. Я имею в виду данные об убийстве капитана. Тогда бы, безусловно, я начал действовать раньше. Если бы Вы сообщили Табиту…

– Да мы хотели, но… Вы тоже должны нас понять. Ведь не было известно, кто друг, а кто враг! – извиняющимся тоном произнёс Джум, поудобнее устраивая больную руку. – А если бы Табит оказался предателем?

– Да я вас ни в чём и не обвиняю. Всё пошло, как пошло. Так. Общая ситуация понятна. Вернёмся к реальности. Нужно выйти из катера, определить наше местоположение и местонахождение остальных катеров экспедиции. Только на двух из них есть регенератор, так необходимый нашему молодому другу. Предвижу долгий и опасный пеший переход по местности с незнакомой флорой и фауной.

Оставив Джума, несмотря на его протесты, сидеть около стены и приказав Тане ухаживать за «временно вышедшим из строя членом экспедиции», остальная команда во главе с Холдумом приступила к вскрытию заклинившего люка. В конце концов их недюжинная сила и щепотка взрывчатки из аварийного набора сделали своё дело. Сквозь облако дыма в глаза ударил яркий свет. В каюту ворвался тёплый ветерок, принёсший с собой запах растительности и шум прибоя.

Здесь ужасно красиво!

Первым из катера, с парализатором наперевес, выбрался Холдум, за ним, щурясь и жадно вдыхая новые, ещё незнакомые запахи, порог перешагнули Абис и Дак. Тана вела своего подопечного аккуратно, поддерживая за здоровую руку.

Катер лежал в начале «прибойного» склона, состоявшего из мелкой гальки и некрупных камней. Нижняя часть аппарата была деформирована. Дюзы тормозных двигателей вывернуты наружу, а не вышедшие до конца посадочные стойки расплющены днищем. Так вовремя отстрелившийся парашют уносило ветром вдоль холма. Ниже начиналась береговая линия, далеко уходившая вправо и влево. С обоих сторон она заканчивалась, еле заметными отсюда, каменистыми мысами. Впереди до горизонта простиралась водная гладь бирюзового оттенка, бликующая под лучами высоко стоявшего в небе жёлтого светила. По небу плыли небольшие белые облака. Выше катера крутизна склона начинала расти и закрывала собой вид в противоположную от берега сторону. Но именно оттуда и шёл этот странный запах, как им показалось, местной растительности.

– Ну что ж, на первый взгляд неплохо, – довольно хмыкнул Холдум.

– Знаете, я где-то читал, что именно на таких планетах и нужно держать ухо востро! – осторожно заметил Джум. – Они расслабляют и отвлекают своим внешним видом, а потом – раз, и какая-нибудь тварь дожёвывает твою голову!

Абис и Дак закивали головами в знак согласия.

– Наш молодой друг прав, не будем расслабляться. Мы ведь вообще ничего толком не знаем ни о фауне, ни о флоре, – согласился с ними Холдум.

– И всё-таки здесь ужасно красиво и хорошо дышится! По крайней мере пока, – вздохнула Тана.

– А давайте поднимемся на холм? Очень хочется глянуть, что же там, с той стороны. И откуда этот замечательный запах? – с воодушевлением произнёс Джум.

– Ну, если ты сможешь идти, – с сомнением в голосе сказал Холдум, – тогда давайте пройдёмся. Хотя подождите-ка минутку. Абис, ты не мог бы принести мой багаж? Он рядом с моим креслом. Закреплён ремнями на стене.

Абис бросился обратно в катер и через пять минут вытащил оттуда пластиковый ящик с «приборами разведчика». В нём были два «увеличителя», определитель местоположения, запас воды на всех и сигнальные световые «выстрелы» в наборе с парализаторами военного образца.

– Сегодня далеко не пойдём! – уверенным тоном заявил Холдум. – Устроим небольшую разведку местности, определимся с местоположением, проведём ревизию техники и всего, что нужно для выживания, а потом поставим временный лагерь. Джум, как ты?

– Спасибо, терпимо. Правда, я не знаю, смогу ли я много пройти.

– Не бойся, что-нибудь придумаем. В конце концов – разведчик я или так? Кое-что у меня среди загруженного оборудования есть такого, что в нашей ситуации может нам очень пригодиться, – довольно улыбнулся Холдум. – Нужно только проверить, как мой груз перенёс посадку.

– Так этот чемодан не весь Ваш груз? – удивлённо воскликнул Дак.

– Ну что ты, мой мальчик! Если посмотреть на каждый ящик в отдельности, то непосвящённый в жизни не скажет, что тут лежит что-то не совсем необходимое геологу или климатологу, но если деталь из одного ящика привинтить к детали из другого ящика, то получится… Да что угодно может получиться! – снова улыбнулся Холдум. – Ну что, друзья, пройдёмся? Дак поможет Джуму подняться на холм, а то наша дама уже изрядно устала. А вы, Тана, внимательно посмотрите по сторонам и оцените строение этой части суши. Абис, для вас сейчас начинается самая важная часть исследований. Вот вам увеличитель. Наблюдайте и старайтесь изучать местную живность. От вас может зависеть наша дальнейшая жизнь! – Холдум вручил Абису прибор и, что-то сказав ему на ухо, показал рукой на гребень холма. Тот, быстрой походкой, немного увязая в мелких камнях, стал подниматься вверх.

Оказавшись на вершине, Абис внимательно оглядел окрестности в увеличитель, при этом долго смотрел в недоступную для остальных сторону за гребнем. После десяти минут наблюдений он замахал остальным, чтобы они поднимались. Взяв второй «увеличитель», сигнальный «выстрел» и полностью заряженный парализатор, Холдум, Джум с Даком и Тана через десять минут, запыхавшись, вползли на вершину.

Их взору открылась равнина, начинавшаяся по другую сторону вала. Над этой равниной, уходящей в необозримую даль, колыхался плотный сизовато-белый туман. У подножья вала, там, где туман был ещё не так плотен, можно было увидеть торчавшие над его поверхностью какие-то коричневые чешуйчатые палки разной высоты и толщины. Некоторые из них на самой верхушке имели пучок то ли тонких веточек, то ли узких листьев тёмно-зелёного цвета. Слева, очень далеко виднелись горы. Но марево вкупе с туманным покрывалом над равниной делало их форму и цвет такими непостоянными, что невозможно было определить ни их высоту, ни наличие какой-либо растительности.

– Д-а-а-а… Вот это местность! – немного отдышавшись, восхищенно произнёс Джум. – Мне кажется, что этот чудесный запах издают вон те метёлки? – Он показал здоровой рукой на торчащие из тумана растения.

– Всё может быть. Готов поспорить, что под слоем тумана кроется болото, издающее совсем не такой умопомрачительный аромат, – задумчиво ответил Абис. – А вы заметили вон те горы? Я попытался рассмотреть их внимательнее: никакой явной растительности на них нет.

– Вообще странно, что при такой скудной растительности на этой планете столько кислорода! – присоединился к разговору Дак.

– Ну, коллеги, атмосфера может насыщаться кислородом и небиологическим путём. При определённых условиях он может выделяться и из горных пород! – назидательно произнёс Холдум. – Сейчас же, раз уж атмосфера даёт нам возможность дышать без скафандров, а это, согласитесь – огромная удача при нашем-то положении, и наши прививки и «техноиммунитет» от чужеродных микроорганизмов и прочей дряни продолжают действовать, давайте подумаем о своём спасении.

– Можно я скажу? – вновь заговорил Джум, аккуратно присев на сыпучие камешки, подавая пример остальным уставшим путешественникам. – Сегодня предлагаю никуда не идти. И дело даже не в моей руке. Просто, прежде чем двигаться, нужно хорошенько осмотреться. Разобьём лагерь на гребне этого вала. Так безопаснее. Попробуем изучить местную живность. Ну, чтобы знать, чего опасаться. Определим своё местоположение. А завтра двинем в сторону места посадки основной группы. Если таковое обнаружим!

– Дельное предложение! – удовлетворённо заметил Холдум. – Со своей стороны могу добавить следующее… После установки лагеря учредим постоянное дежурство. Дежурить будем по очереди. Тану предлагаю исключить из этого списка.

Тана возмущённо замотала головой.

– Ну, хорошо, хорошо. Тогда Тана и Джум будут дежурить вместе. Такой вариант вас устраивает?

Все закивали.

– Так. Дальше. Нужно будет вместе с куполами принести все мои чемоданы. Я должен кое-что сделать. Это здорово облегчит наше будущее. Если, конечно, приборы из этих чемоданов не повредились при посадке. То, что есть в нашей аптечке, не срастит твои кости мгновенно, Джум, но позволит сделать это в обозримом будущем. Никаких осложнений вроде бы не предвидится. Разве что кость срастётся криво. Это придаст тебе лишний шарм и сделает из тебя бывалого космонавта. Что? Нет? Шучу. Если что-то подобное и случится, то на стационарном приборе корабля всё можно будет исправить за пять минут.

– А Вы уверены, что мы когда-нибудь попадём на корабль? – с надеждой в голосе спросила Тана.

– Практически на сто процентов!

– Я, честно говоря, уже начала побаиваться того, что нам не удастся улететь и навсегда придётся остаться на этой странной планете.

– Ну, Вы просто ещё не видели странных планет, коллега. Эта очень даже неплоха. Уж поверьте мне. Всё! Хватит раскисать! Начнём, пожалуй.

Первый лагерь

Оставшуюся часть дня Абис и Дак, сгибаясь под тяжестью ящиков и обливаясь потом, таскали грузы на гребень холма, где Холдум выравнивал площадку под лагерь. К вечеру на этой площадке уже стояли два лёгких металлопластиковых купола. Один состоял из двух комнат – кают для ребят и Холдума и общей столовой. Второй купол вмещал в себя приборы, собранные Холдумом при помощи Дака и Абиса из чемоданного конструктора и очень небольшие средства передвижения над поверхностью планеты. Да-да! Долго возившийся с железяками Холдум, как фокусник, вывел из малого купола квадратную платформу, висевшую над поверхностью планеты на высоте колен. Следом за ним вышли улыбающиеся Джум и Тана.

– А! Каково? Наши ноги и спины не должны работать на износ. Пока вы, друзья мои, таскали тяжести в наш лагерь, мы тоже не сидели сложа руки. При помощи нашего раненого друга и молодой леди я собрал платформу, которая может и не осилит транспортировку всех нас, но тяжёлый груз будет ей под силу. Теперь мы сможем немного передохнуть и наконец-то перекусить. Честно говоря, ужасно хочется есть.

Холдум снял со стоявшего на платформе портативного разогревателя банку концентратов и открыл её крышку. Над лагерем разнёсся чарующий аромат офицерского пайка.

– Это не ваши эрзацы из пищевого рациона! – рассмеялся Холдум. – Предлагаю, дабы не привлекать этими запахами голодную местную живность, быстренько перенести всё в наш купол. Там и поедим.

Все с радостными возгласами стали входить в купол. Дак немного замешкался на входе и, уже переставив ногу за порог, услышал за своей спиной довольно громкое жужжание. Инстинктивно он заскочил внутрь помещения и задвинул за собой дверь. В тот же момент о дверь снаружи что-то громко застучало, как будто кто-то бросал в неё небольшие камни, а жужжание усилилось. Дак защёлкнул замок и отскочил на пару шагов от входа. Все испуганно переглянулись. Только Холдуму, казалось, не изменило присутствие духа.

– Вот ведь знал, что театральные эффекты до добра не доводят! – со смешком в голосе пробормотал он и деловой походкой подошёл к небольшому походному столику, стоявшему в углу столовой. На нём находился монитор следящей камеры. Холдум включил экран и стал настраивать изображение. Камера повернулась ко входу, и взору всей команды открылось удивительное зрелище: вокруг двери роилось облако насекомых. Это были чёрные жуки размером с кулак. С громким жужжанием они налетали на дверь, отчего та издавала барабанные звуки, но не поддавалась.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)