скачать книгу бесплатно
Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл «Принцесса Эйр'бендера». Книга 2.
Ольга Чернова
Принцесса Эйр’бендера #2
Возвращение в родительский дом готовит для Катрин новые испытания. Родной и близкий человек, на которого девушка всегда могла положиться, предаёт её… Огромная империя разваливается на глазах. А поправить семейные дела можно только если изменить себе и своему сердцу. Выбор очень сложный: на одной чаше весов – судьба государства, а на другой – собственное счастье… Наследница духов огня должна пожертвовать своим пламенем ради семьи, но кто снова зажжёт её глаза? И в чьих объятьях она найдёт покой?
Ольга Чернова
Неси меня, мой эльф, в свои леса. Цикл "Принцесса Эйр'бендера". Книга 2.
Клятва
– Вашество, – подбежал ко мне Мигизи, – с вами всё в порядке?
– Лучше не бывает, – улыбнулась я, – мы опять друзья?
– Куда я от вас денусь? Что случилось? – осматривал меня индеец, – что с одеждой? и где месье Лепрест?
– А Хосе тебе ещё не доложил? – поднимая одну бровь вверх, спросила я.
– О-он тоже не следил за вами, – растерялся тот.
– Это спасло его жизнь, – я продолжала улыбаться, – всё готово к отъезду?
Мигизи испуганно кивнул.
– Дай мне десять минут, и выезжаем. Предвкушаю следующую неделю, – нервно рассмеялась я.
На этих словах я повернулась и пошла в сторону своего шатра.
– Вашество! – воскликнул Мигизи, – ваша нога!
– Мм? – Я повернулась, потом взглянула на безобразный шрам на икре, – а, ты про это? Поскользнулась, когда купалась в водопаде.
– Вы сведёте меня с ума! – повысил голос индеец, – я вас отпустил, надеясь на вашу благоразумность!
– Не тому доверился, – дразнила его я.
Я, как и обещала, быстро привела себя в порядок и уже торопилась выйти, чтобы успеть уехать до пробуждения Жозефа.
– Хосе, – крикнула я, выходя из шатра.
– Да, Ваше Высочество, – как всегда, из ниоткуда появился он.
– В лесу, с восточной стороны от вулкана, спит месье Лепрест, – шепнула я ему, – просто проследи, чтобы он добрался невредимым домой.
– Хорошо.
– И ещё… – я остановила его, – это останется между нами, Мигизи тоже не говори.
Он молча кивнул и исчез.
У дверей шатра меня ждал чёрный автомобиль, который должен был отвезти нас в аэропорт. Яркие лучи полуденного солнца отражались в его начищенных до блеска стёклах. Мигизи сел на место водителя, я расположилась на заднем сиденье.
Некоторое время мы сидели в тишине, но я ощущала его беспокойство, и вскоре он остановился, повернулся и задал вопрос:
– Вашество, неужели я не заслужил правды?
– Друг мой, ты ведь знаешь, как я тебя люблю?
– Знаю, – кивнул тот недоверчиво.
– Поэтому тебе лучше ничего не знать. И… и я буду скучать по тебе.
– В смысле? До свадьбы ещё неделя, а вы уже прощаетесь?
– Боюсь, что мы вынуждены будем расстаться куда раньше, – грустно улыбнулась я, погладив его по щеке.
– Как? Я не понимаю! – заволновался индеец.
– Займись семьёй, я найду тебя, как будет можно. Обещаю беречь себя всё это время.
– Хорошо, – дрогнувшим голосом сказал он.
– На свадьбу тебе тоже пригласительный не отошлю, но ты приходи, – улыбнулась я, – знаю, ты тот ещё хитрец.
– Да что вы такого натворили? Я уже не представляю, как буду без вас!
– Мы с тобой как два дерева, сросшиеся корнями, – говорила я, держа его за руку, – нас невозможно разлучить, только если одного из нас не станет.
– Ладно-ладно, не подлизывайтесь, – смягчился Мигизи, и мы продолжили путь, – лучше скажите, вы видели дракона?
– Дракона? – рассмеялась я, – это очень смешно. Уже думаешь, какие сказки будешь рассказывать детям про меня?
– Я, вообще-то, серьёзно. Чёрный дракон сидел на крыше особняка Ананда, когда вы там были.
– Может, ты с птицей перепутал?
– Ага! С вороной в несколько тонн весом, которая извергает пламя.
– Друг, ты надышался угарным газом, плюс волновался, да ещё и я отключала твоё сознание, может, что в мозгу переклинило после всего. Это называется галлюцинация.
– Вот, кстати, за последнее никогда прощения не получите! Хосе взяли, а меня нет!
– Ты сам не хотел, – пожала плечами я.
– Месье Лепрест тоже видел его. Мы еле проскочили огненную стену.
– Какие молодцы, – дразнила я его.
– Не верите? Мы могли сгореть дотла, и нас не опознали бы даже.
– Нет. – Решительно помотала я головой. – Не знаю уж, что вы употребляли с месье Лепрестом, но больше не балуйтесь психотропными веществами.
Мигизи не стал больше ни о чём спрашивать, и мы оба погрузились в свои мысли.
Утомлённые перелётом, мы мчали в замок. И хотя моё тело жаждало отдыха и горячей ванны, я решила прямиком направиться к отцу, чтобы не оттягивать разговор, который и так был неизбежен.
– Здравствуйте, Ваше Императорское Величество, – начала я, постучав и чуть приоткрыв дверь, – нам нужно поговорить.
– Я уже не знаю, как с тобой разговаривать! – сухо сказал отец, глядя в окно, – что ещё за поездка на океан?
– Это был мой день рождения, спасибо, что «поздравил».
– А то, что ты натворила с Анандом? Как мне теперь смотреть в глаза Марселю?
– А ваши осведомители хорошо работают, – спокойно ответила я, проходя глубже в кабинет.
Я провела рукой по мягкой обивке дивана, мелкие пылинки закружились в лучах солнца.
– Как и твои шпионы, – ответил он, поворачиваясь ко мне.
Я бросила взгляд на настенные часы и как бы невзначай произнесла:
– Без четверти пять, – присела с другой стороны рабочего стола отца, который всегда был завален бумагами. – Рада, что признаёте это, – старалась не показывать своего злорадства.
– Тебе до сих пор кажется это игрой? Шуткой? Всё ещё надеешься, что выйдешь замуж за того мужчину?
– Я уже ни на что не надеюсь. Вы давно указали мне на моё место.
– Покажи ногу.
– Откуда вы… ах да! – наигранно улыбнулась я, – ваши преданные шпионы. Вам не терпится посмотреть, какой он вышел? – язвительно улыбнулась и подняла подол юбки.
– Это как объяснишь? – повысил голос отец.
– А разве сто?ит? – Вскочила я. – Разве вы сами не понимаете, что унижаете меня этим браком? Разве не знаете, насколько я загнана в угол? И как туго затянула петля на моей шее? Я – огонь, и мне нужен уравнитель! И это точно не Луи Бланшар!
– Это он тебе внушил? – Медленно зашагал в мою сторону отец. – Очередной раз своими речами вскружил тебе голову!
– Возможно, – улыбнулась я.
– Ты ведь знаешь, что я в один миг могу стереть его с лица земли? – Лицо императора побагровело, он приблизился ко мне, глаза сверкали от ярости.
– Знаю, – кивнула я, – но и вы знайте, что в следующее же мгновение умру и я.
– Ещё слово и я… – Отец с силой схватил меня за руку, – не может быть… – выдохнул он, глядя мне в глаза.
– Вы тоже это почувствовали? – улыбнулась я, – вначале подумала, что мне показалось.
Он наотмашь ударил меня по щеке. Я ощутила резкую вспышку боли, попятилась назад, оступилась и рухнула на пол. Щека горела огнём. Я подняла на него глаза и рассмеялась.
– Тебе ещё смешно?
– Я смеюсь над вашей беспомощностью, – медленно вставая, сказала я.
– Не могу поверить, что ты это сделала, – он отошёл и опустился на стул, на котором пару минут назад сидела я.
– Я тоже до сих пор не могла поверить, что вы способны продать дочь, но эта пощёчина, – говорила я, непроизвольно потирая лицо, – расставила всё на свои места. Да, – спокойно и строго продолжила я, – во мне его ребёнок, я его почувствовала так же, как и вы, когда прикоснулись ко мне. Но вы и пальцем не тронете ни его, ни кого-то из моих приближённых. Через неделю я выйду замуж за Луи, потому что я осознаю ответственность за мой народ, и это будет самой большой насмешкой над моей жизнью. Но надену я не свадебное платье, расшитое жемчугами и золотом, а погребальное. – Гордо подняв голову, выпрямив спину и глядя прямо в глаза императору, продолжила: – Я мечтала выйти за другого, и эта пышная свадьба станет церемонией моих похорон. Я знаю, вы хотели, чтобы первенцем был мальчик, но какая ирония: я вам сейчас нужна, чтобы спасти свою империю. Я Катрин Кэролинг, наследница огромной империи, которой почти тысячу лет, унаследовала свой дар от предков и сейчас являюсь сильнейшей в своём роде, – повышая голос, говорила я, – и я сожгу всех на своём пути!
Отец слушал, не произнеся ни слова, в конце я развернулась и вышла. За дверью меня ждал Мигизи.
– Вашество, что с вами? Он ударил вас? – спросил индеец.
Он повернул моё лицо к себе, дотронувшись до щеки.
– Всё в порядке, – улыбнулась я.
– Ваше Высочество, – ко мне подошёл Омер-бей и поклонился, – Его Величество запретил вам покидать пределы замка до свадьбы.
– А сам побоялся мне сказать? – буркнула я.
– Мигизи, зайди ко мне, – строго сказал мужчина.
– Я буду в саду, – кивнула я.
Я вышла на улицу, солнце уже садилось, его заходящие лучи окрашивали окружающие предметы в тёплый жёлтый цвет. Мой нос щекотал сладковатый аромат цветущих яблонь, облетевшие белые лепестки ковром укрывали землю.
Вопреки всему, что произошло со мной, мои мысли были там – на Коста-Рике, в той ночи, которую мы провели с Жозефом.
«Через сколько проснулся? Уже добрался до дома? Где же Хосе, с докладом?»
– Вашество, – крикнул Мигизи. Я обернулась, и он продолжил: – Не знаю, что вы натворили, – он чуть пожал плечами. – Потому не знаю, ругать вас или пожалеть. Стоило бы обидеться на вас, но вы же знаете, я не могу!
– Всё хорошо, – обняла его я, – как и договорились, я найду тебя, когда будет можно, а пока займись семьёй. Нэл ты нужен не меньше, чем мне, – улыбнулась я, – передай Хосе все дела. А сам отдохни, ты же так давно этого ждал, – я ощутила, как к горлу подступил ком, но через силу выдавила смешок.
– Вашество, даже не верится… Я буду очень скучать. Уезжаю уже вечером. Как я вас оставлю? – недоумевал индеец, – вы же сумасшедшая!
Я рассмеялась и обняла его ещё раз.
– Вашество, – отстранился Мигизи, – нельзя же.
– Так ты ж уволен, а я ещё не замужем, – нервно усмехнулась я.
– Мы увидимся до вашей свадьбы?
– Нет, ты же сам слышал, что я под домашним арестом. Уходи, не могу больше это выносить! – смеялась я, глотая слёзы.
– Вашество, идите в ту сторону, а я пойду в другую, и не оборачивайтесь.