Читать книгу Интеграционное право ( Коллектив авторов) онлайн бесплатно на Bookz (9-ая страница книги)
bannerbanner
Интеграционное право
Интеграционное право
Оценить:

0

Полная версия:

Интеграционное право

75

Англ. ICAO – International Civil Aviation Organization.

76

Подробнее см.: Международное публичное право: учеб. для бакалавров / под ред. К. А. Бекяшева. М.: Проспект, 2013. С. 624–625; 691–692.

77

Статьи соглашения – официальное наименование учредительного договора МВФ.

78

См.: Шумилов В. М. Международное экономическое право. М.: Юрайт, 2011. С. 470.

79

См.: Carreau D. Le Fonds monétaire international. Paris: Editions A. Pedone, 2009. P. 101.

80

В состав последнего также входят некоторые государства, полностью или частично расположенные в Азии, в частности Россия, Турция, Армения, Азербайджан, Грузия.

81

Подробнее см. § 5 гл. I.

82

Англ. Free Trade Area of the Americas; франц. Zone de libre-echange des Ameriques; исп. Area de libro comercio de las Americas.

83

См.: Theysset E. L’etat de l’Amerique latine. Bilan geopolitique, economique et social. Paris: Ellipses, 2007. P. 44–45.

84

Главным аргументом противников создания общеамериканской зоны свободной торговли служит то, что она будет служить инструментом усиления экономического доминирования США, но отнюдь не приведет к процветанию их латиноамериканских соседей. Например, по мнению вице-президента Гватемалы, высказанному в 2005 г.: «Американское правительство провозглашает себя партнером Латинской Америки, но на самом деле оно интересуется только нашими деньгами и нашими товарами, рассматривая наших людей как эпидемию». Цит. по: Desse R.-P., Dupuy H. Mercosur: vers la «grande Amerique latine»? Paris: Ellipses, 2008. P. 142.

85

Бангладеш, Бутан, Индия, Мальдивы, Непал, Пакистан, Шри-Ланка.

86

Англ. SAFTA – South Asian Free Trade Area.

87

Англ. trans-Tasman market.

88

Вануату, Кирибати, Маршалловы Острова, Науру, Ниуэ, Новая Зеландия, Острова Кука, Папуа – Новая Гвинея, Республика Палау, Самоа, Соломоновы Острова, Тонга, Тувалу, Федеративные Штаты Микронезии, Фиджи. Перечисленные государства, а также Австралия и Новая Зеландия вместе входят в состав основанного еще в 1971 г. Форума тихоокеанских островов (до 2000 г. назывался Южный тихоокеанский форум).

89

Англ. Pacific Island Countries Trade Agreement. В целях содействия экономическому развитию стран – участниц ПИКТА Австралия и Новая Зеландия ввели режим беспошлинного доступа их товаров на свою территорию в соответствии с другим соглашением, заключенным в рамках Форума тихоокеанских островов еще в 1980 г., – Региональным соглашением о торговле и экономическом сотрудничестве в Южной части Тихого океана.

90

Швейцария и тесно связанный с нею Лихтенштейн. Другими государствами – членами ЕАСТ являются страны Северной Европы – Исландия и Норвегия.

91

Дания, Финляндия, Швеция.

92

Исландия, Норвегия.

93

Азербайджан, Афганистан, Иран, Казахстан, Кыргызстан, Пакистан, Таджикистан, Туркменистан, Турция, Узбекистан.

94

Подробнее см.: Калиниченко П. А. Россия и Европейский союз: двусторонняя нормативная база взаимоотношений. М.: Элит, 2011. С. 174–189.

95

См.: Калиниченко П. А., Трубачева К. И. Европейский союз на постсоветском пространстве: право, интеграция, геополитика. М.: РосНОУ, 2012. С. 136–192.

96

См.: Путин В. В. Новый интеграционный проект для Евразии – будущее, которое рождается сегодня // Известия. 2011. 4 окт. № 183 (28444). С. 5.

97

См.: Free Trade Agreements // Organization of American States: Foreign Trade Information System. URL: www.sice.oas.org/agreements_e.asp.

98

Гватемала, Гондурас, Коста-Рика, Сальвадор, Никарагуа.

99

См. § 6 гл. I.

100

См. § 1 гл. V.

101

Всего тридцать четыре государства-члена в 2015 г.: Австрия, Австралия, Бельгия, Великобритания, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Израиль, Ирландия, Исландия, Испания, Италия, Канада, Люксембург, Мексика, Нидерланды, Новая Зеландия, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Словения, США, Турция, Финляндия, Франция, Чехия, Чили, Швейцария, Швеция, Эстония, Южная Корея, Япония. Российская Федерация к началу 2016 г. являлась государством-кандидатом на вступление в ОЭСР.

102

Англ. NATO – North Atlantic Treaty Organization.

103

В НАТО входят, с одной стороны, североамериканские государства (США, Канада), с другой – двадцать шесть европейских стран, включая Турцию.

104

Англ. Trans-Pacific Partnership.

105

См.: Rapport sur le commerce mondial 2011. L’OMC et les accords commerciaux préférentiels: de la coéxistence а la cohérence. Genève: Organisation mondiale du commerce, 2012. P. 6.

106

См.: Saurugger S. Theories et concepts de l’integration europeenne. Paris: Sciences Po, 2009. P. 79–84.

107

Англ. Gulf citizenship.

108

Англ. ASEAN Community: ASEAN Economic Community, ASEAN Political-Security Community, ASEAN Socio-Cultural Community.

109

Cм. § 3 гл. V.

110

См.: Cornu G. Vocabulaire juridique. Paris: Quadrige/PUF, 2003. P. 481.

111

См.: Gueye B. Reflexion sur une experience d’integration: l’Union africaine // Regards croisés sur les integrations régionales: Europe, Amerique, Afrique. Bruxelles: Bruylant, 2010. P. 186.

112

См.: The Legal and Political Status of International Parliamentary Institutions. Backgro und Paper. Berlin: Committee for a Democratic U. N., 2011. P. 51.

113

Подробнее см.: Европейское оборонное сотрудничество. Документы и комментарии / под ред. С. Ю. Кашкина. М.: Профобразование, 2004. С. 7–8.

114

Англ. SHAPE – Supreme Headquaters Allied Powers Europe.

115

Соглашение ЕС имеет очень длинное наименование, отражающие разные цели пребывания военнослужащих и других должностных лиц одного государства-члена на территории другого: «Соглашение между государствами – членами Европейского союза о статусе военного и гражданского персонала, откомандированного в институты Европейского союза, в генеральные штабы и в силы, способные предоставляться в распоряжение Европейского союза в рамках подготовки и осуществления миссий, предусмотренных в параграфе 2 статьи 17 Договора о Европейском союзе, в том числе в ходе учений, и о статусе военного и гражданского персонала государств-членов, предоставленного в распоряжение Европейского союза с целью действовать в этих рамках».

116

Аутентичный текст соглашений 1951 г. и 1995 г. опубликован на интернет-сайте НАТО (www.nato.int) на французском и английском языках. См.: Convention entre les États parties au Traité de l’Atlantique Nord sur le statut de leurs forces (19 juin 1951); Convention entre les Etats parties au Traité de l’Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (19 juin 1995).

117

Подробнее об общих пространствах, создаваемых в результате интеграционных процессов в разных сферах общественной жизни, см. § 4 гл. V.

118

См.: Sarr A. L’integration juridique dans l’Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et dans l’Organisation pour l’harmonisation du droit des affaires en Afrique (OHADA). Marseille: PUAM, 2008. P. 25.

119

См. § 5 гл. V.

120

Англ. NORAD – NORth American aerospace Defense command.

121

О понятии интеграционного права см. гл. IV.

122

Франц. Convention de voisinage.

Вы ознакомились с фрагментом книги.

Для бесплатного чтения открыта только часть текста.

Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:


Полная версия книги
1...789
bannerbanner