скачать книгу бесплатно
Китсон пожал плечами.
– Да, верно, – сказал он. – Сделать можно много. Но у нас их еще нет.
– Вот ты наверняка купишь большую тачку, – сказал Джипо.
Он зачерпнул песчаную почву и посмотрел, как песок утекает обратно сквозь пальцы.
– Правильно я говорю? Слушай, ты лучший водитель из всех, кого я знаю. Поэтому тебе полагается большая, быстрая тачка. Дальше ты встретишь девушку. Девушка и тачка, ну и еще крутой прикид. – Джипо покачал головой с улыбкой и спросил: – Слушай, а тебе нравится эта Джинни Гордон? Ну и красотка, да? Как она тебе? Формы, все дела, да? Вот что я тебе скажу: так сложены только самые лучшие итальянки. Сзади вот такая корма, узкая талия и вот такие буфера. Для меня она чуток молода, а то бы я тоже к ней подкатился. Но для тебя – в самый раз. Вы будете потрясно выглядеть вместе. И не бери в голову то, как она себя ведет. Это все для вида. Когда женщина так сложена, она создана для любви. Ты ее завоюешь. А вся эта бравада, эти ее строгие взгляды – все пройдет. Обращайся к ее сердцу.
Алекс слушал и чувствовал, как жаркое солнце печет ему затылок. Если бы кто-то другой, а не Джипо, заговорил с ним так, Китсон велел бы ему заткнуться, но итальянцу было можно. Джипо говорил именно о том, что чувствовал сам Алекс. И, слушая Джипо, Алекс думал о девушке. Может, итальянец и прав. Может быть, она создана для любви. Но стоило Алексу вспомнить ее холодный вид и безразличный взгляд зеленых глаз, как его начинали терзать сомнения.
– Послушай, Алекс, скажи мне правду, – сказал Джипо, закрывая глаза и подставляя свое круглое лицо солнцу. – Скажи, что у тебя на душе. Мне не все равно, что с тобой будет. Может, ты не веришь, но это так. Вчера вечером, когда принимали решение, я все смотрел на тебя. Ты ведь похож на меня. И ты не хотел за это браться, верно? Вот. И я не хотел. А потом ты вдруг голосуешь «за». Что с тобой стряслось?
Китсон отер ладонью пот с лица.
– А с тобой что стряслось? – спросил он.
– Тут все дело в девушке, – поднял палец Джипо. – Как только она вошла – вся такая… ну, ты сам видел. И как только рассказала свой план – тут я сразу почувствовал доверие. А когда Фрэнк объяснял, я совсем не хотел за это браться. Но вошла девчонка – и прямо не знаю почему, только она меня убедила. Я вдруг представил, что можно получить за деньги. Подумал: вот мама переполошится, когда увидит, как я подкатываю на «альфа-ромео», да еще в хорошем костюме. Ну, думаю: а почему бы и нет? Вдруг получится?
– Да, дело в Джинни, – с трудом проговорил Китсон. – Я то же самое почувствовал.
Он не решался признаться другу, что проголосовал вместе со всеми, лишь бы она его не презирала. А то, что дело выгорит, он не верил даже сейчас. Это была плохая придумка: слишком сложно и потом не скроешься.
– Забавно, да? – не унимался Джипо. – Молодая совсем, а что-то такое от нее…
Он вдруг замер, не договорив, и насторожился.
– Что случилось? – спросил Китсон.
– Какой-то звук, – ответил итальянец, прислушиваясь. – Прошуршало что-то. Слушай, Алекс, а тут нет змей?
– Змей? Да ты что? Змея побоится к нам приближаться.
Китсон даже разозлился. Ему хотелось продолжать разговор о Джинни. Сейчас она казалась ему важней всего.
– Тут, должно быть, полно змей, – твердил свое Джипо. Его толстенькое тело будто парализовало. – Знаешь, что я тебе скажу? Я ужас как боюсь змей. И по-моему, вон там какая-то проползла.
Китсон, нахмурившись, перевернулся на бок и посмотрел в указанном направлении.
– Нет там ничего, – ответил он, продолжая злиться на прервавшего разговор Джипо. – Никакая змея к тебе не приползет. Разве что ты сам ее потревожишь.
– У меня брат в детстве погиб от укуса змеи, – с волнением в голосе сообщил Джипо. – Лежал, вот как я сейчас, а змея откуда ни возьмись – напала и укусила прямо за лицо. Он умер у меня на руках, я даже до дома его не успел дотащить. Ему было лет десять, прикинь. Такой отличный мальчишка. Толстый, как пончик, и загорелый, как орех. Эти змеи, они…
– Да уймись ты! – прервал его Китсон. – Какого черта ты начал про своего брата? Ну хорошо, змея укусила. Со всяким может случиться. И хватит об этом!
Джипо поднял голову и посмотрел на товарища с упреком:
– Вот если бы это был твой брат, ты так не говорил бы. Мне этого никогда не забыть. Я с тех пор ужас как боюсь змей.
– Да долго ты еще будешь про них талдычить? – взревел Алекс. – Ты же про девчонку говорил. А потом вдруг понес какую-то муть насчет змей и своего брата.
– Мне показалось, что кто-то прошуршал…
– Ну ладно, ладно! Прошуршал, да. И что? Хватит про змей, я тебе сказал, ясно?
Джипо хотел было что-то ответить, но тут на горизонте показалось облачко пыли. Он схватил Китсона за руку и показал вдаль:
– Это они?
Алекс поглядел на длинную извилистую дорогу и вдруг почувствовал, как холодок бежит по его спине. Он плотнее прижался к земле и прижал к ней Джипо, шепнув:
– Да, точно. Они едут!
Бандиты замерли, глядя на приближающийся автомобиль.
Он ехал на удивление быстро, поднимая тучи пыли. Вписавшись в поворот, машина на несколько секунд исчезла из поля зрения, затем снова появилась, двигаясь уже медленнее и осторожнее. Китсон посмотрел на часы и засек время, когда она прошла сквозь «бутылочное горло».
Когда машина проезжала мимо них, Джипо и Китсон успели разглядеть шофера и охранника.
Джипо присел, продолжая смотреть вслед автомобилю. Казалось, он хочет запомнить броневик во всех деталях.
Они наблюдали за ним, пока броневик не исчез в облаке пыли на следующем повороте. Тогда оба расслабились и обменялись тяжелыми взглядами.
– Крутая тачка, – сказал итальянец, почесывая себе подмышки. – А парней видел? Санта Мария! Крутые парни!
Китсон хорошо разглядел обоих. Да, он хорошо знал их лично. И предупреждал Моргана, но только теперь, увидев их воочию в кабине бронемашины, понял, какие это крепкие ребята. Холодный спазм страха прошел по телу, когда Китсон подумал, что всего через несколько дней придется вступить с ними в схватку.
– Ну а ты-то о чем волнуешься? – спросил он у Джипо как можно спокойнее. – Ты ведь с ними дела иметь не будешь. Ну да, крутые. А мы кто, по-твоему, – ссыкуны, как она сказала?
Джипо озабоченно покачал головой.
– С такими лучше не связываться, – сказал он. – Хорошо, что я в этом не участвую.
Китсон достал блокнот и записал время, когда автомобиль миновал «бутылочное горло».
– Все правильно, не участвуешь, – ответил он кратко. – Морган и Блэк о них позаботятся.
– И еще Джинни, – добавил Джипо. – Ей достанется самое сложное. Но она девчонка еще та… Помнишь, как она сказала: если он схватит мою пушку, я его застрелю. Что скажешь, застрелит?
Алекс тоже об этом думал и не мог решить. Он вспомнил ее зеленые глаза, жестокое выражение лица и скривился.
– Не знаю, – ответил он, поднимаясь на колени и оглядывая дорогу. – Пошли отсюда. Ты лучше скажи насчет сейфа: сумеешь открыть такую машину?
– Фрэнк говорил, что у меня на это есть три-четыре недели, – ответил Джипо. – Если так, то нет проблем. Если будут правильные инструменты и куча времени, то я любой сейф вскрою. Не важно, какой сложности. Время – это главное. Но раз Фрэнк сказал – три-четыре недели, то нет проблем. Сделаю.
– Ну да, Фрэнк так сказал, – проговорил Китсон, глядя ему в глаза. – Но представь: что-то пойдет не так. Представь, что нас ищут. Сколько времени тебе понадобится, Джипо?
Итальянец помрачнел:
– Зачем ты так говоришь? Фрэнк сказал: три-четыре недели. И пока все, о чем он говорил, получалось. Это непростая работа. Ты вот ничего в металле и замках не петришь, но ты тоже понимаешь: замок непростой. С ним надо медленно работать и долго. Время нужно. Нельзя его так: раз – и открыл.
– Ладно. Я подгоню машину, – сказал Китсон. – Жди здесь.
Джипо беспокойно смотрел ему вслед. Он вдруг вспомнил девушку, ее холодные, самоуверенные зеленые глаза и то, как заносчиво она оглядывала Китсона. И Джипо стало спокойней.
«И что Алекс так волнуется? – подумал он, подставляя лицо палящему солнцу. – Фрэнк же сказал, что все будет в порядке. А если Фрэнк сказал, то так оно и будет. И девчонка в себе уверена, как не знаю кто. И моя работа не самая опасная. Мое дело – открыть сейф. Фрэнк обещал дать на это три-четыре недели. Всякий, кто работал по замкам, за такое время справится».
Бронированный автомобиль Уэллинга тем временем направлялся в сторону ракетного полигона. Ни водитель, ни охранник не подозревали, что за ними следят и замеряют время их движения.
Они продолжали мчаться вперед, оставляя за собой белое облако пыли.
Глава третья
1
Морган назначил собрание на восемь вечера, но Блэк пришел чуть раньше. Он явился в бильярдную Лу Стриджера уже в семь сорок пять: просто спешили часы. Эд миновал переполненный и прокуренный бар и направился прямо к Стриджеру; этот здоровенный краснорожий толстяк наблюдал за игрой на бильярде.
– Кто-нибудь из наших уже пришел, Лу? – спросил Блэк.
– Нет, но дверь открыта. Можешь заходить, – ответил хозяин.
– Плесни мне виски, – попросил Эд.
Стриджер протянул ему стакан. Блэк взял и уселся в углу, сдвинув шляпу на затылок и ослабив узел галстука.
Этим вечером Эду было как-то не по себе. Не давало покоя задуманное Морганом дело – ограбление кафе.
Жизнь Эда Блэка начиналась куда удачнее, чем у его товарищей. Его отец был успешным торговцем, владельцем магазина, и он дал сыну приличное образование. Хотел, чтобы Эд стал врачом, но парень не любил подолгу корпеть над книгами. После двух лет учебы он вдруг бросил колледж и вернулся домой. Стал коммивояжером и одновременно ощутил в себе недюжинный интерес к слабому полу. Эд тратил больше, чем зарабатывал, и, когда долги превысили допустимый уровень, вскрыл кассу фирмы и опустошил ее почти на четыре тысячи долларов. Блэку казалось, что следов он не оставил, и был крайне удивлен, когда два сыщика накрыли его, а он на тот момент не успел потратить и половины своей добычи. Блэка упекли на шесть месяцев. В тот год ему исполнилось двадцать два. С тех пор Блэка судили еще дважды: сначала он получил двушку, потом – четыре года. Отсидел, но возвращаться в тюрьму больше не хотел совсем.
Во время последней отсидки он познакомился с Морганом, который дотягивал уже пятнадцатый год. Узнав, за что сидел его новый знакомый, Блэк аж похолодел. Вышли они одновременно, и когда Морган предложил поработать вместе, Эд согласился.
Согласился из-за репутации Моргана. Знающие люди говорили, что Фрэнк скоро хорошо поднимется. Рано или поздно, толковали они, он возьмет большой куш, и это будет очень громкое дело.
Блэку было тридцать пять, и он понимал, что впереди ему ничего особенно не светит, если только не поставить все на карту, сулящую самый крупный выигрыш. Ему казалось, что Морган способен провернуть большое дело – такое, чтобы обеспечить себя на всю оставшуюся жизнь.
Сидя в углу бильярдной и потягивая виски, Эд представлял себе свою долю – которую получит после ограбления бронемашины. Двести тысяч долларов! Он отправится путешествовать. Переспит с девушками во всех европейских странах. Съездит в Монте-Карло и сорвет там банк. Да мало ли что можно еще сделать…
Тут он увидел, как в бильярдную входит Джинни Гордон, и его мечты внезапно развеялись. Девушка прошла сквозь завесу табачного дыма, высоко подняв голову и презрительно поглядывая по сторонам в ответ на любопытные взгляды мужчин. Они не только таращились на нее, но подмигивали и кивали друг другу. Если бы тут не было Лу Стриджера, к ней начали бы приставать, как только она вошла в бар.
«Ну и штучка!» – думал Блэк, разглядывая ее.
Джинни задержалась возле двери, которая вела на крутую лестницу, – по ней можно было подняться в комнату, которую Стриджер предоставлял желающим уединиться.
На ней были черные в облипку брюки и зеленая, не застегнутая сверху блузка.
«А она крутая», – думал тем временем Блэк, допивая виски. Интересно, откуда она родом? Должно быть, с ней не скучно. Не замутить ли с ней? После дела можно будет погулять недельку-другую. В ней что-то есть, и тело роскошное.
Блэк встал и двинулся к лестнице, по которой поднималась девушка. Он догнал ее уже на верхней площадке.
– Привет, Джинни! Мы с тобой, похоже, первые. А эти штаны очень подходят к твоей фигуре.
Она резко повернулась и оглядела его с равнодушным видом.
– Думаешь? – сказала она и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату и зажгла свет.
Села у стола, открыла сумочку, вытащила расческу, зеркальце и стала приводить в порядок свою медно-рыжую шевелюру.
Эд сел напротив и принялся ее разглядывать. Больше всего ему нравилось, как выделялась под блузкой грудь Джинни.
– Ну что, сегодня вечером идем на дело, – сказал он. – Боишься?
Она убрала расческу и зеркальце в сумочку и вытащила оттуда пачку сигарет.
– Я? Боюсь? – переспросила она столь же равнодушно. – А чего мне бояться?
– Ишь какая спокойная, – заметил Блэк, не сводя с нее глаз. – Можно и вправду подумать, что не боишься.
Он перегнулся через стол и поднес ей зажигалку.
Джинни секунды две рассматривала пламя, а потом чуть наклонилась и прикурила. Ее полные красные губы изогнулись в быстрой улыбке. Это произошло так стремительно, что Блэк даже не был уверен, что она действительно улыбнулась.
– И что тебе так весело? – спросил он резко.
Она посмотрела на огонек зажигалки, Блэк тоже взглянул на него. Огонек подрагивал – это тряслась его рука. Он защелкнул зажигалку и сел на место, натянуто улыбаясь.
– Ладно, ты права. Я боюсь. И я скажу тебе, чего именно. – Эд сложил руки на столе и оперся на них. – Я боюсь, что мы провалим маленькое дело и не сможем взяться за большое. Грабить кафе – это не по мне. И я пытался убедить Фрэнка не делать этого. Проще было грабануть заправку у поворота на Дьюкас. Но Фрэнк не захотел. А что касается кафе, то там могут найтись герои. И тогда придется стрелять. А если сегодня кого-то убьют, то нас начнут искать, так что на большое дело мы уже не выйдем. Понятно?
Джинни выпустила из ноздрей дым.
– Значит, надо все сделать так, чтобы героев не было.
– Легко сказать…
Она вскинула брови:
– Очень просто. Покажи злой собаке, что ты ее не боишься, – и она тебя не тронет. То же и с героями.
Блэк нахмурился:
– Никак я тебя не пойму, Джинни. Ты раньше работала с какой-то командой?
– А ты и не пытайся понять, – отрезала она.
Эд пожал плечами:
– Ладно, хочешь играть в загадки, играй. Но только помни: сегодня у тебя самая трудная роль. Будешь собирать бумажники. И кто-нибудь может тебя схватить. Следи за этим.
Блэк нервничал, и ему хотелось, чтобы Джинни тоже занервничала. Но лицо девушки не изменилось.