скачать книгу бесплатно
– Задери юбку.
– Что? Я не…
– Задери. Юбку.
Он стоял совсем рядом. Нависал сверху. Она слышала его дыхание и ощущала запах, какой-то дикий, даже звериный.
Она дрожащими пальцами ухватилась за ткань и медленно потянула вверх.
– Выше. До промежности.
Она будто физически почувствовала, как внутри нее что-то надломилось, заставляя подчиниться приказу. И резко дернула юбку, обнажая бедра.
Некоторое время он молчал, разглядывая ее ноги. Потом сказал:
– Красивые ляжки.
И пошел дальше.
Алина смотрела на его прямую спину и чувствовала, как по щекам текут слезы. Она не сразу заметила, что рядом встал еще кто-то.
Охранник Ли сально ухмыльнулся, пожирая ее взглядом.
– Ну, чего сидишь, цыпочка? Хозяин к себе зовет. Пошли.
10
Хозяин уже успел скрыться у себя в кабинете.
Ее вели следом.
Значит, я даже кровати не удостоюсь, подумала она. Меня выдерут на письменном столе, как секретутку.
За пару шагов до двери, она встала как вкопанная и повернулась к китайцу.
– Мне нужно в туалет.
Ли осклабился.
– Не сочиняй, курочка. Не нужно тебе в туалет. А если ты о пробке, которая торчит у тебя в жопе, то хозяин сам ее вынет. Он любит распаковывать подарки. Иди.
Он подтолкнул ее к двери.
Уши горели.
Ну, конечно, они все знали о пробке. Не первый раз добрая медсестра помогала понедельничным девушкам подготовиться к хозяйскому вторжению.
Дверь распахнулась, впустила ее внутрь и закрылась за спиной.
Хозяин сидел в кресле в углу кабинета, едва различимый на фоне черной стены.
– Подойди ближе, – приказал он.
Алина повиновалась. Его негромкий хриплый голос уже действовал на нее, как гипноз. Ему не получалось сопротивляться.
– Знаешь зачем ты здесь?
– Я продала вам свою невинность, и вы, видимо, решили распаковать покупку.
Он хмыкнул.
– Эту покупку я должен распаковать на острове. Это целый ритуал и здесь его не проведешь. Можешь пока не волноваться за целостность своей вагины.
– А за целостность всего остального?
Он не ответил.
Она смотрела на него сверху вниз и это было странно.
– Чувствуешь дискомфорт? – понял он. – Хочешь стать пониже? Тогда опустись на колени.
Она вспыхнула.
– Ничего, я постою.
Он улыбнулся, показав зубы.
– Ты же понимаешь, что рано или поздно тебе придется это сделать.
Он медленно поднялся, вытянулся рядом с ней, оказавшись на полторы головы выше. На его шее висел серебряный медальон в виде черненого спрута.
Она отступила.
– В нашем с вами контракте, господин Гарт, речь идет только об одном. И вы собираетесь это одно сделать на острове. Сами только что сказали. Больше там ничего нет.
– Жизнь не ограничивается контрактом, – он смотрел в ее глаза не отрываясь. – Ты это знаешь. Иначе бы не вставила пробку в свою задницу. Кстати, зачем ты это сделала? Ведь в контракте ничего нет про анальные пробки.
Она не знала, что ответить. И в самом деле, зачем? На всякий случай? Просто получить новый экспириенс? Или догадывалась, что это чувство распираемого ануса ей понравится?
Она покраснела.
– Не напрягайся, – сказал он. – Я знаю, зачем. Тебе нужны деньги. И пока я тебе их не заплатил, ты готова делать все, что я захочу. Иначе будешь бояться, что никогда их не получишь. И знаешь, ты абсолютно права. Тебе же говорили. Мне нужна покорность. Женщина должна знать свое место. И знать, что это место – подо мной. На этом самолете ничего не делается без моего приказа. А что ты? Прокралась к моей спальне, видела то, что я, возможно, не хочу показывать даже приближенным. Потом забралась в багажный отсек. Напоила других. Можно после этого назвать тебя покорной?
– Простите, я не хотела.
– Все это означает только одно, – Авалон Гарт подошел к столу и раскрыл какую-то папку с бумагами. – Ты не сможешь доставить мне удовольствие. Женщины с шилом в жопе меня раздражают. Тем более, если эта женщина на один раз, и она не стоит того, чтобы ею долго заниматься.
Он достал из папки листок бумаги.
– Это твой контракт. Можешь считать, что он аннулирован. Мои агенты уже ищут тебе срочную замену.
Его длинные пальцы рванули плотную бумагу.
– Нет!
Он замер.
– Что, нет?
– Пожалуйста, не делайте этого.
От паники у нее заходилось сердце.
– Эти деньги мне очень нужны. Не для себя. А для…
– Я знаю для кого. Чего не сделаешь ради больного умирающего отца. Я даже завидую этому человеку. Ради него дочка идет на немыслимые жертвы.
«Если б отец был здоров, – подумала Алина, натужно улыбаясь, – он бы тебя нашел и выпотрошил заживо».
Гарт положил надорванный листок обратно в папку.
– Хорошо. Сделаем вид, что ничего не было. Ты усвоила урок?
– Да!
Он подошел вплотную и приподнял пальцем ее подбородок.
– Не вижу.
Она не сразу поняла, чего он хочет. А когда поняла, медленно опустилась на колени.
Гигантский бугор выпирал из его брюк прямо перед ее глазами.
– Знаешь, как определить девственность девичьего рта? – спросил он, перебирая пальцами ее волосы. – По страху в ее глазах. Если страха нет, значит в эти губы уже совали и неоднократно. А у тебя есть страх?
Он намотал ее волосы на кулак и заставил поднять лицо.
Картина его огромного члена, влетающего в развальцованную дыру рыжеволосой, стояла перед ней как живая.
– Есть, – удовлетворенно протянул он. – Не бойся, девочка. Тебе понравится. Достань его.
Алина нехотя протянула руку.
В этот момент в дверь постучали.
– Господин Гарт, – послышался голос китайца. – Простите, что прерываю. Пилот требует вашего присутствия в кабине. Говорит, это важно.
Хозяин недовольно рыкнул и оттолкнул Алину.
– Возвращайся на место. Потом с тобой продолжу.
11
– Ну и каков он на вкус? – спросила Сабрина. – Сидеть можешь?
– Иди в жопу, – Алина плюхнулась в кресло. – Не было ничего. У пилота что-то случилось, и он вызвал его к себе. В самый подходящий момент. Не могу сказать, что я сильно расстроилась.
– А мы знаем, что случилось у пилота, – сказала Юн Со. – Глянь в окошко.
Совсем рядом на параллельном курсе летел камуфлированный, в голубых пятнах, истребитель.
– Уже минут десять там торчит, – добавила Юн Со. – Непонятно, чего хочет.
– У него нет опознавательных знаков, – сказала Алина, вглядываясь. – Это странно.
– И что это значит?
– Каждый военный самолет принадлежит какому-то государству, а этот, видимо, никакому не принадлежит.
Истребитель вдруг резко лег на бок и пропал из виду.
– Ну слава богу, – сказала Изабель. – Сгинул. А то у меня от него мурашки по коже.
– Угу, – сказала Алина, – Если только он действительно сгинул, а не заходит нам в хвост, чтобы ракеты выпустить. У меня отец в молодости летчиком служил. Рассказывал.
– А если так, то что…
Изабель не успела договорить.
Самолет резко провалился вниз.
Девки с визгом попадали с мест.
Свет потух, замигали красные огни и зажглось табло с надписью «пристегните ремни».
– Кажется, я накаркала, – пробормотала Алина, забираясь обратно в кресло.
Двигатели натужно выли. Самолет бросало из стороны в сторону, он то клевал носом, то снова набирал высоту. Пару раз среди облаков опять мелькал пятнистый истребитель. Потом раздался громкий хлопок, и от фюзеляжа разлетелись в разные стороны пара десятков дымящихся огней. Алина успела увидеть, как недалеко вдруг вспухло огненное облако. Потом еще одно, ближе. Самолет тряхнуло. Он выровнял траекторию и дальше летел, словно ничего не было. Красные огни потухли. Зажегся обычный свет.
– Какого хрена это было? – Сабрина обвела всех ошалелыми глазами. – Я на такое не подписывалась.
– Девки, – сказала Алина, – можете считать, что сегодня вы все родились заново. Если б не тепловые ловушки, нас бы уже по кусочкам собирали. Тот урод по нам две ракеты выпустил.
– Обалдеть.
– Не, ну предупреждать же надо.
– Я к маме хочу.