banner banner banner
Превращающее заклинание
Превращающее заклинание
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Превращающее заклинание

скачать книгу бесплатно

Превращающее заклинание
Линда Чапмен

Мой волшебный единорог #10
Десятая книга о приключениях Лорен и волшебного единорога Тумана!

У Лорен есть секрет. Стоит ей произнести волшебные слова, и её маленький серый пони превратится в волшебного белоснежного единорога.

Лорен и Туман почти уверены, что жеребёнок Шиповник – единорог. Скоро ему исполнится год, а значит, пришло время узнать о волшебстве. Только рассказать об этом Грейс, его хозяйке, нельзя, она сама должна догадаться о магических способностях Шиповника. Как же намекнуть девочке, что её чудесный маленький пони волшебный? Кажется, у Лорен и единорога Тумана есть план!..

Линда Чапмен

Превращающее заклинание

Linda Chapman

MY SECRET UNICORN: #12 RISING STAR

Text copyright © Working Partners Ltd, 2006

Illustrations copyright © Ann Kronheimer, 2006

The moral right of the author and illustrator has been asserted

Published by arrangement with The Van Lear Agency

Серия «Мой волшебный единорог»

© Иванова В., перевод на русский язык, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Глава

1

Лорен Фостер стояла вместе со своим единорогом, Туманом, среди деревьев позади Садовых конюшен. Солнце уже село за вершину Голубого хребта, и небо начало темнеть. В близлежащем поле мирно паслись четыре пони. Пятый пони – тёмно-серого цвета с пушистой взъерошенной гривой – скакал вокруг них. Лорен внимательно наблюдала за ним. Шиповник принадлежал её подруге, Грэйс Уэйкфилд, жившей в Садовых конюшнях. И у Лорен с Туманом был весьма важный повод прийти сюда!

Шиповник радостно заржал, и остальные пони подняли головы. Жеребёнок фыркнул и принялся бить копытом по земле, но его друзья опустили головы и продолжили жевать траву. Лорен было жаль Шиповника. Было очевидно, что он хочет поиграть.

Но она пришла сюда не для того, чтобы понаблюдать за игрой Шиповника. Лорен и Туман впервые встретили его около года назад, и он тогда был совсем ещё малышом. С тех самых пор они подозревали, что он может оказаться единорогом в обличии пони!

– Неужели сегодня мы и правда узнаем, является ли Шиповник единорогом? – прошептала Лорен Туману.

Туман кивнул, и его серебряный рог сверкнул в свете звёзд:

– Да.

Рот Тумана оставался неподвижным, но Лорен отчётливо слышала его голос у себя в голове. Большую часть времени Туман выглядел как любой другой слегка растрёпанный серый пони. Но у её пони есть чудесная тайна. Стоит Лорен произнести Превращающее заклинание, как он тут же превратится в единорога. Лорен узнала, что есть и другие единороги, принимающие облик пони. Она очень надеялась, что Шиповник был одним из них!

– Если Шиповник – единорог, сегодня его посетит Единорог-старейшина, – продолжил Туман. – Единорогов, рождённых на Земле, в ночь их первого дня рождения посещает Старейшина. Он рассказывает им, что на самом деле они не пони, а замаскированные единороги.

Единороги-Старейшины были стражниками Аркадии – волшебной страны, где жило большинство единорогов. Старейшины наблюдали за Землёй через специальный камень, приглядывая за всеми единорогами, живущими на Земле. Каждый тайный единорог должен был постараться найти смелого и благородного человека, верящего в магию настолько, чтобы произнести Превращающее заклинание. Вместе единорог и его Радужный Друг могут помогать людям и делать добрые дела.

– А Старейшина сегодня превратит Шиповника в единорога? – спросила Лорен.

Туман покачал головой:

– Нет. Шиповнику придётся дождаться, пока он не найдёт своего Радужного Друга, который произнесёт Превращающее заклинание, – только тогда он сможет в первый раз перевоплотиться в единорога.

Когда Туман произнёс эти слова, его рог засиял. Это был знак, что его магия начала действовать.

– Кто-то идёт, – сказал он, прислушиваясь к звукам своим чрезвычайно чувствительным слухом, присущим только единорогам. – Я слышу шаги.

Они с Лорен отступили назад в тень деревьев.

– Это Грэйс, – прошептала Лорен. Высокая девочка со светлыми волосами спешила по тропинке к полю.

Грэйс прислонилась к воротам.

– Шиповник! – позвала она.

Увидев свою хозяйку, Шиповник прискакал к ней, ржанием выразив свой восторг.

– Привет, дружок, – сказала Грэйс. Она вынула из кармана морковку и протянула её пони. – Я просто хотела повидаться с тобой перед сном. Не могу поверить, что сегодня уже твой первый день рождения! Ещё два года, и я смогу начать объезжать тебя. Нам будет так весело вместе.

Шиповник носом дотронулся до её лица.

– Я люблю тебя, – тихо сказала Грэйс. – Доброй ночи.

Она поцеловала его. Шиповник тихим ржанием попрощался с ней, когда она уходила.

Грэйс обернулась и помахала ему рукой:

– С днём рождения, дружок!

Глядя, как подруга уходит, Лорен думала о том, как было бы чудесно, если бы Шиповник оказался единорогом и у Грэйс появилась бы возможность стать Радужным Другом! Ведь тогда они вдвоём смогли бы заниматься всякими делами, связанными с единорогами. Лишь два человека знали тайну Тумана. Первым был друг Лорен Майкл – живущий в городе хозяин единорога по имени Луна. Второй была миссис Фонтана – пожилая леди, владевшая местным книжным магазином. У миссис Фонтаны тоже когда-то был единорог. Это она рассказала Лорен о том, что единороги существуют на самом деле, и дала ей книгу, в которой девочка нашла Превращающее заклинание.

– О, я так надеюсь, что Шиповник – единорог, – сказала Лорен и положила голову на тёплую шею Тумана.

Туман фыркнул, выражая согласие.

С наступлением ночи вокруг них сгустилась тьма. Спустя некоторое время у Лорен начали болеть ноги от долгого стояния, и она присела на пенёк. Ей хотелось бы знать, сколько им ещё придётся ждать. Туман положил подбородок ей на плечо, и они вместе наблюдали, как все пони, включая Шиповника, устроились на ночлег.

Лорен уже начала зевать, как вдруг почувствовала, что Туман резко вскинул голову.

– Лорен, смотри! – воскликнул он.

Девочка подняла взгляд. Белый силуэт лёгким галопом мчался по ночному небу.

– Это Единорог-старейшина! – произнесла Лорен, когда великолепный единорог устремился к полю.

Четверо пони, увидев приближающегося единорога, зафыркали от изумления и, испугавшись, ускакали подальше. А вот Шиповник остался там же, где был, наблюдая за единорогом своими огромными глазами.

Единорог приземлился с величавым взмахом головы. Изогнув свою изящную шею, он шагнул к Шиповнику, и его серебристые хвост и грива мягко заколыхались на ветру.

– Это Сидра, – прошептал Туман. Сидра была Старейшиной, прежде уже посещавшей Тумана.

Вытянув шею, Сидра ржанием обратилась к Шиповнику.

Лорен выжидающе наблюдала за тем, как Шиповник подошёл к единорогу. Она так гордилась им!

Жеребёнок и Старейшина встретились в центре поля. Они соприкоснулись носами, и Сидра легонько дунула в его мордочку.

Шиповник восторженно встряхнул головой.

– Он единорог, – прошептал Туман Лорен. – Сидра только что сказала ему об этом!

Шиповник закрутился на месте. Он лёгким галопом отбежал от Старейшины и остановился с громким радостным ржанием, словно говоря: «Посмотрите на меня!» Пока другие пони глазели на него, он встал на дыбы и забил в воздухе своими маленькими передними копытами.

Тёмные глаза Сидры сияли от радости. Подняв голову, она тряхнула своей струящейся гривой. Шиповник повторил за ней, хотя он, конечно, выглядел менее впечатляюще, потому что его чёрно-белая грива была короткой, спутанной и местами стояла торчком.

Сидра поскакала через поле и легко взмыла в воздух. Шиповник галопом бросился за ней по траве, остановившись только у забора. Он нетерпеливо затоптался на месте, словно тоже хотел взлететь.

Сидра воспарила над пастбищем, после чего скрылась из виду среди звёзд.

Лорен обняла Тумана. Шиповник был единорогом!

– Я так надеюсь, что Грэйс станет Радужным Другом Шиповника!

– Я тоже на это надеюсь. И мне бы так хотелось, чтобы мы смогли рассказать ей о Превращающем заклинании, – сказал Туман.

– Мы не можем, – напомнила ему Лорен. – Друзья Единорогов должны сами поверить в волшебство, чтобы произнести Превращающее заклинание. Если мы расскажем Грэйс, что Шиповник – единорог, магия не сработает.

– Я знаю, – ответил Туман. – Но мы же можем немножко помочь ей, так ведь? Нам же не запрещено рассказывать ей о единорогах, даже если мы не можем сообщить ей, что Шиповник – один из них.

Лорен кивнула. Когда она купила Тумана на выставке пони, миссис Фонтана подарила ей книгу, из которой она узнала всё о единорогах.

– Мы сделаем всё, что сможем, чтобы помочь ей, – пообещала Лорен. – Пойдём. Пора возвращаться домой.

Она взобралась на спину Тумана, и он галопом взмыл в воздух. Он поднимался всё выше и выше, и длинные светлые волосы Лорен развевались на ветру.

– Скачи во весь опор, Туман! – крикнула она.

Туман помчался вперёд, и мимо них замелькали звёзды. Вцепившись руками в его длинную гриву, Лорен рассмеялась от восторга. Собственный единорог – лучшее, о чём только можно пожелать!

Глава

2

Проснувшись на следующее утро, Лорен испытала странное чувство восторга. Она лежала в постели, пытаясь понять, откуда оно взялось. Был первый день каникул, но это была не единственная причина, почему она чувствовала себя так чудесно. Конечно же! – внезапно вспомнила она. – Шиповник – единорог, и мы собираемся помочь Грэйс стать ему Другом!

Радостно вскочив с кровати, Лорен раздвинула шторы. Из её окна был виден загон Тумана. Он ждал её у ворот. Небо было серым, моросил дождь, но даже это не могло заставить радость Лорен померкнуть. Шиповник – единорог! Одевшись, она побежала вниз.

Мама была на кухне и готовила завтрак.

– Похоже, у тебя хорошее настроение, – сказала она и достала тарелки.

– Ага! – Лорен улыбнулась, когда Бадди – питомец её брата Макса, щенок бернской овчарки – подскочил к ней, чтобы поздороваться. Он потёрся о ноги девочки так, что она чуть не упала. После этого он растянулся на полу – это был его любимый способ приветствовать своих хозяев и их друзей.

– Бадди, ты весишь целую тонну! – простонала Лорен. Бадди принялся колотить хвостом по полу и посмотрел на неё с обожанием. Нагнувшись, Лорен обняла его. Хотя это и был пёс Макса, она любила его почти так же сильно, как Тумана.

– Так какие у тебя планы на сегодня? – спросила миссис Фостер и улыбнулась. – Нет, дай я угадаю. Твои планы – провести весь день с Туманом – верно?

– Почти, – ответила Лорен, оставив Бадди и помогая маме накрыть на стол. – За мной заедут Мэл и Джесс, и мы пойдём в Садовые конюшни на праздник пони, ты же помнишь? Я же говорила тебе о нём.

Миссис Уэйкфилд, мама Грэйс, пригласила Лорен и двух её лучших подруг, Мэл Кэссиди и Джессику Паркер, покататься в Садовых конюшнях. Она готовила особенное торжество, чтобы отметить пятую годовщину покупки Уэйкфилдами Садовых конюшен – и чтобы отпраздновать день рождения Шиповника!

– Ах, да, – сказала мама. – Могу поспорить, Шиповнику очень понравится быть в центре внимания.

Лорен кивнула. Шиповник обожал, когда вокруг него суетились люди.

– Он такой милый, этот жеребёнок, – продолжила миссис Фостер.

Лорен улыбнулась. Если бы только её мама знала правду! Сохранив свой секрет при себе, она быстро позавтракала, взяла яблоко из вазы с фруктами в качестве особого угощения для Тумана и побежала к конюшне. Туман радостно заржал, увидев её.

– Ох, Туман, – Лорен взобралась на забор. – Разве это не чудесно, что Шиповник – единорог? – Он кивнул и захрустел предложенным ему яблоком. – Не могу дождаться, когда наконец увижу его, – продолжила Лорен.

Туман фыркнул, выражая своё согласие, и обрызгал её соком от яблока.

– Ну, спасибо, мальчик, – улыбнулась Лорен. Она вытерла свои бриджи и принялась за работу: нужно было накормить и причесать Тумана.

Мэл и Джессика приехали ровно в полдень. Лорен уже седлала Тумана, когда услышала цокот копыт. Оглянувшись, она увидела Мэл на Дымке, сером в яблоках пони, и Джессику на её молодой и весёлой Песчанке соломенного цвета. Они спускались вниз по дороге навстречу ей.

– Привет, Лорен! – крикнула Мэл. – Ты готова ехать? Праздник скоро начнётся.

– Я готова, – ответила Лорен, надевая свой шлем для верховой езды.

Она взобралась на Тумана, и они вместе поскакали вниз по дороге. Садовые конюшни находились по соседству с фермой Грэйнджера, и папа Лорен разрешал им ездить на пони через ферму, при условии, что они будут держаться края полей.

По первым двум полям ходили коровы, и девочки проехали мимо, переходя с шага на рысь, но следующее поле было пустым.

– Кто быстрее до ворот! – крикнула Лорен.

Туман помчался вперёд, преследуемый Песчанкой и Дымком. Они одновременно доскакали до ворот. Смеясь и пытаясь отдышаться, девочки похлопали своих заляпанных грязью пони и позволили им спокойно пройти через последнее поле, чтобы те смогли остыть, прежде чем они доберутся до Садовых конюшен.

– Смотрите! – воскликнула Джессика, когда они вышли на подъездную дорогу.