banner banner banner
Иномирье. Том 1. Ключ
Иномирье. Том 1. Ключ
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Иномирье. Том 1. Ключ

скачать книгу бесплатно


Натянув край плаща на лицо, незнакомец снял маску, выдохнул и громко распорядился:

– Капюшон одень!

– Надень, – машинально поправила девушка, но все же подчинилась. – Правильно говорить «надень».

– Правильно – не показывать своего лица.

– А то что?

– Душу украдут.

– Серьезно? – скептически переспросила девушка.

– Серьезно, – фыркнул собеседник. Девушке казалось, что спаситель прекрасно понимал, как глупо прозвучала фраза: ну не мог же человек искренне верить в подобную чушь?

«А как же оживший труп, огромные пернатые ящерицы? Может, он говорил правду?»

– Запомни три «не», – человек сел, – не показывай лица, не называй имени и не пытайся отсюда уйти.

Девушка прищурилась – без маски голос звучал иначе: как-то звонче, моложе. Не в силах сдержать любопытство, она приподняла ткань.

– Да ты же мальчишка… – протянула она и неожиданно рассмеялась. Неизвестный спаситель оказался вполне симпатичным, худое лицо было усыпано веснушками, на лоб падали темные вьющиеся локоны. – Тебе лет шестнадцать. Ты же ребенок!

Глаза парня, обрамленные длинными ресницами, округлились от возмущения. Он поджал тонкие губы, поспешно нацепил маску и вскочил.

– На себя посмотри.

Она перевела взгляд на тощие коленки, покрасневшие руки, ощупала длинные, спутанные косы и кинулась к воде, но не разглядела отражение.

Действительно, она даже не знала, сколько ей лет.

– Почему ты говорила, что в доме есть «выход»? – спросил парень.

«И что ответить?» – подумала она, вспоминая дрожащее окно в иной мир, полный красок… которое так безжалостно уничтожил ее новый знакомый. Нащупав заветный ключ в кармане, девушка поспешно пробормотала:

– Я не помню… А что это были за «куры» такие?

– Кто? А, там. Куролиски.

– Что? – девушка опешила от того, как нелепо звучало название кровожадных тварей. – Какие еще… подожди, а как ты зажег вспышку?

– А как ты нас перенесла сюда? – раздраженно дернул плечом спаситель.

– Я перенесла? Как? А где мы? Эти твари не вернутся?

– Хватит.

Парень поднялся, отжал плащ, бурча что-то вроде «а такой хороший улов был», и пошел прочь.

– Ты куда? – крикнула ему вслед девушка.

– Идем к остальным. Вот их и будешь… э… терроризировать вопросами. Я ничего не расскажу.

– Остальным?

Парень не ответил. Девушка отвернулась и тупо уставилась на неспокойную поверхность моря, пытаясь понять, что происходит. Длинный путь, который проделывает человек от отрицания до принятия, промелькнул так быстро, что ее хватило только на:

– Неужели так сложно рассказать? – облокотившись о колено, она подперла кулаком щеку. Второй рукой девушка неспешно перебирала камушки. Они оказались гладкими, с волнистыми полосками. Словно оникс или турмалин. Глупость какая. Не могут же по всему пляжу валяться полудрагоценные камни? Их бы мигом растащили.

Галька зашуршала – парень вернулся и, помявшись, сказал:

– Слушай, не обижайся. Я… э… ну просто не сделаю этого правильно.

– Это важно?

– Очень, – его голос звучал уверенно. Он даже кивнул для пущей убедительности.

Девушка вздохнула, похоже, смирившись со своей участью.

– А тот дом с курами… где он был? Мы можем туда вернуться?

– На другом конце острова. Туда полдня топать, так что это… э… не бойся… за нами не погонятся. Ну, я тебе у нас, если хочешь, на карте покажу.

Девушка вовсе не боялась погони, но объясняться не стала. Пока ей хватило слов, что в этом странном месте есть карта. Немного пугала перспектива оказаться в мрачном логове каких-нибудь головорезов – а именно так представились девушке знакомые спасителя, – но выбора не оставалось. Парень, несмотря на странную манеру изъясняться, вел себя дружелюбно. Может, и другие будут… как минимум не хуже? Здравый смысл подсказывал, что, конечно, нет. Если люди каждый день сталкиваются с жуткими тварями, о каком дружелюбии может идти речь?

Оставалось перехитрить, обмануть, ну или убежать.

Девушка решила осторожно сменить тему разговора, надеясь выведать у нового знакомого побольше.

– Так мы на острове?

Парень кивнул и зашагал прочь. Спутница, хромая, следовала за ним.

Отупляющий страх пропал, вскоре девушка активно крутила головой, озираясь.

Каменистый пляж раскинулся насколько хватало глаз, исчезая узкой полоской вдалеке. Успокоившееся море нежно лизало антрацитовые камни, отчего те блестели даже в скупом рассеянном свете. Горизонт тонул в тумане. Облака, казавшиеся такими плотными, что их можно было пощупать рукой, смыкались куполом над водой. К шуму прибоя примешивался шелест ветра. Над берегом раскинули густые колючие ветви тисы, усыпанные красными ягодами, и можжевельник. Единственное, что настораживало, – не было ни крика чаек, ни щебета птиц, ни цикад.

– А здесь… красиво.

Парень вздрогнул и, обернувшись, спросил:

– Ты это… когда только очнулась, чего видела?

– Дом. Дверь. Ворон на окне.

– Ворон?

– Или ворона. Но что в этом такого?

– Да нет тут ни ворон, ни голубей. Вообще нормальных животных. А если и заползают, то их сжирают быстрее чиха. Значит, ворон… ворон… Корвус, стало быть.

– Что?

– Корвус. Можно звать тебя Корвус. Не нравится?

Девушка пожала плечами. Имя как имя. Других идей, как назваться, все равно не было. «Да пускай зовет хоть тапкой. Я же не собираюсь здесь оставаться надолго».

– Нам э… настоящее имя говорить нельзя, поэтому берем в честь чего-нибудь. То, что первое увидели или услышали. Потому что это… ну, тип, важнее всего, – косноязычно пытался объясниться новый знакомый. Он то и дело запинался, экал, пытаясь подобрать верное слово. Похоже, ему действительно было сложно говорить.

– А ты…

– Нарс. Правильно тип… Нарцин. Но лучше просто Нарс.

– И что это значит?

– Типа скат…

– Скат? Рыба? Это ты ее увидел, когда попал сюда?

Парень не ответил. Девушка повторила вопрос, но без толку. Все равно что расспрашивать стену. Нарс молча шел вперед, и Корвус оставалось только идти по его следам.

III

Дорога петляла, то удаляясь от моря, то вновь сворачивая к холмистому берегу. Пахло водорослями, солью и йодом. Промокшая одежда совсем не грела, но чем дольше они шли, тем теплее становился воздух. Можно было подумать, что ребята оказались на побережье какого-нибудь средиземноморского острова. Если не считать странных существ, пляжа, полного богатств, и вездесущего тумана. Несмотря на тепло, этот туман не рассеивался. Казалось, кто-то небрежно раскидал клубки плотно смятой газовой вуали, скрывшей облик острова, слой за слоем. Мягкое переливчатое свечение окрашивало дымку во все оттенки – от малахитового до пурпурного. На секунду Корвус показалось, что она слышит тихое пение из-за пелены. Девушка стянула капюшон, чтобы получше расслышать голос. Будто кто-то приглашал шагнуть за зачарованную завесу.

«Этот мир не наш дом. Тело взято взаймы. У грехов наших нет имен. Лишь расплатившись, сможем дальше идти».

Навязчивая мысль не отпускала, словно зуд. Корвус сошла с тропы, протянула руку, пытаясь нащупать прозрачную ткань кончиками пальцев…

– Корвус, нет! – одернул ее Нарс. – Нельзя!

Девушка вздрогнула, мигом надвинула капюшон и шмыгнула на тропинку, с удивлением понимая, что наваждение пропало, как и таинственные голоса. Просто шушуканье ветра в листве. От страха сердце забилось быстрее.

– Корвус, – вновь окликнул ее новый знакомый, приводя в чувство, – мы должны держаться дороги. Там за туманом только беды. Миражи. Тебе туда точно нельзя.

Корвус… как же непривычно звучало имя… понурилась и неспешно побрела по дороге, невольно поднимая соскальзывающими туфельками клубы пыли. Она так и не могла понять: было ли все произошедшее игрой воображения, или остров пытался заманить ее в ловушку?

Девушка еще раз проверила карман. Ключ был на месте.

Как только найдет особняк, вернется домой.

В следующий миг Корвус вновь застыла посреди дороги, но на этот раз озадаченная совершенно нелепым вопросом: «А какой он, этот “дом”?»

В памяти не было ничего. Ни знакомой улицы, ни фасада здания, ни подъезда, ни двери… В ушах не звучал голос мамы. Да и была ли она вообще? Пустота. К горлу подкатывал ком. То ли от страха, то ли от жалости к себе. «Может, здесь и воздух отравлен?»

– Эй, ты чего? – окликнул ее спутник. Из-за маски сложно было сказать, что именно он имел в виду – то ли подгонял, то ли действительно волновался.

– А, – неожиданно протянул он, будто понял замешательство новой подруги без слов, и буднично добавил:

– Это… ну, это так у всех бывает. Когда ты здесь, то прошлая жизнь уже ничего не значит. Ну, так одни говорят. Ты это… ну, не переживай. Пошли.

Корвус, которая уже почувствовала, как увлажнились уголки глаз, нахмурилась. То, как ровно говорил новый знакомый, немного задевало. Даже плакать перехотелось.

– Одни говорят? – уточнила Корвус, нагоняя парня.

– Ага. Типа есть две, этих… как его… теории… – Нарс замолк и резко поднял руку. В тумане между деревьями показалась еще одна дорога. По ней неспешно двигалось нечто громоздкое. До путников донесся шорох и скрип колес.

– Это опять мираж? – шепотом спросила Корвус, но Нарс покачал головой.

– Идем, – скомандовал он и, поправив капюшон спутницы, указал на обочину. Без лишних вопросов Корвус шмыгнула в заросли высокой травы и кустарника, и, прежде чем успела пригнуться, парень бесцеремонно дернул ее за подол платья, заставляя сесть.

Нос защекотал пряный запах. Суховатые стебли кололи голые ноги. Корвус заворочалась, пытаясь устроиться поудобнее, но Нарс вновь одернул. Показалась телега, укрытая брезентом и обвешанная тусклыми фонарями. Вместо лошади ее тянуло огромное существо, походившее на оживший ком свалявшейся шерсти. Его легко можно было бы принять за зубра, но вместо копыт по земле тяжело ступали когтистые лапы. Оттопыренные уши то и дело двигались, ловя малейший шум. На месте ямщика восседало не менее странное существо. Сначала Корвус приняла его за человека, кутавшегося в плащ с капюшоном, но, заметив черные когтистые руки, нервно сглотнула.

Девушка испуганно опустила взгляд, ожидая, когда же скрип телеги утихнет, и невольно начала рассматривать землю. Сероватая, будто смешанная с пеплом, она казалась безжизненной – на ней не было ни жучков, ни муравьев. Корвус заметила зеленый росток, надломила стебель и растерла в пальцах. Сухой. Несмотря на яркую зелень, внутри не было сока. Такой же оказалась и веточка, которую девушка украдкой надломила.

В тот момент Корвус осенило – здесь нет жизни. Как минимум той, настоящей, которой для роста нужны солнечный свет, кислород и вода.

Мертвое, но живое.

– Не заметил, – выдохнул Нарс, когда телега укатила на достаточное расстояние. – Можем…

Обернувшись, парень резко вскочил. Корвус так же поспешно поднялась, но тут же упала, вскрикнув. Рядом с глухим звуком плюхнулось упитанное тельце.

– Кыш! – Нарс, не раздумывая, пнул зверька. В воздухе мелькнули бурая шерсть и длинный червеобразный хвост. Тварь, пискнув, приземлилась в ближайших кустах и, зашебуршав, скрылась из виду.

На куртке девушки осталась неровная круглая дырка, в которую спокойно пролезал кулак. Глаза Корвус расширились от ужаса.

– Да не бойся. Это сорная крыса. Видимо, гнездо вьет, и ей это… твой запах понравился. Или куртки. Давай скорее, не хватало еще каких-нибудь приключений.

Нарс протянул ей руку, но Корвус поднялась сама, бормоча:

– С этим сложно поспорить.

Парень спрятал руку в карман и, выйдя из укрытия, жестом позвал Корвус за собой.

– А если бы нас заметили? – спросила девушка.

Нарс пожал плечами.

– Да кто его знает. Ничего хорошего. Пожаловались бы, наверное, а может, припрягли. С химерами не угадаешь.

– Химера? Это та штука, которая тащила телегу?

Парень остановился и громко загоготал. Смех у него был неприятный, Корвус даже показалось, что новый знакомый перегибает палку, особенно когда он снял маску и спрятал лицо в сгибе локтя, пытаясь отдышаться.

– Рада, что насмешила, – мрачно сказала девушка. Впрочем, теперь она точно знала, что химерой Нарс назвал того ямщика с черными руками. И что если этот тип нажалуется куда-то, то это страшнее, чем огромные крысы или… даже чем тот комок шерсти с лапами!

Этот мир казался все безумнее.