banner banner banner
The Yiddish Policemen’s Union
The Yiddish Policemen’s Union
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

The Yiddish Policemen’s Union

скачать книгу бесплатно


“Who’s the nut?” Netsky says.

“They call him Elijah. He’s harmless,” says Tenenboym from behind the steel mesh of the reception window. “You used to see him around sometimes. Always pimping for Messiah.” Tenenboym clacks a gold toothpick against his molars. “Listen, Detective, I’m not supposed to say anything. But I might as well tell you. Management is sending out a letter tomorrow.”

“I can’t wait to hear this,” Landsman says.

“The owners sold out to a Kansas City concern.”

“They’re tossing us.”

“Maybe,” Tenenboym says. “Maybe not. Nobody’s status is clear. But it’s not out of the question that you might have to move out.”

“Is that what it’s going to say in the letter?”

Tenenboym shrugs. “The letter’s all written in lawyer.”

Landsman puts Netsky the latke on the front door. “Don’t tell them what they heard or saw,” he reminds him. “And don’t give them a hard time, even if they look like they could use one.”

Menashe Shpringer, the criminalist working the graveyard shift, blows into the lobby in a black coat and fur hat, with a rattling of rain. In one hand Shpringer carries a dripping umbrella. With the other he tows a chrome caddy to which his black vinyl toolbox and a plastic bin, with holes for handles, are strapped with bungee cord. Shpringer is a fireplug, his bowed legs and simian arms affixed to his neck without apparent benefit of shoulders. His face is mostly jowl and his ridged forehead looks like one of those domed beehives you see representing Industry in medieval woodcuts. The bin is blazoned with the single word EVIDENCE in blue letters.

“Are you leaving town?” Shpringer says. It’s not an uncommon greeting these days. A lot of people have left town in the past couple of years, fled the District for the short roster of places that will welcome them, or that have tired of hearing about pogroms secondhand and are hoping to throw one for themselves. Landsman says that as far as he knows, he is not going anywhere. Most of the places that will take Jews require that you have a near relative living there. All of Landsman’s nearest relatives are dead or facing Reversion themselves.

“Then let me say goodbye to you now, forever,” Shpringer says. “Tomorrow night at this time I will be basking in the warm Saskatchewan sun.”

“Saskatoon?” Landsman guesses.

“Thirty below they had today,” Shpringer says. “That was the high.”

“Look at it this way,” Landsman says. “You could be living in this dump.”

“The Zamenhof.” In his memory, Shpringer pulls Landsman’s file, and frowns at its contents. “That’s right. Home sweet home, eh?”

“It suits me in my current style of life.”

Shpringer smiles a thin smile from which almost every trace of pity has been erased.

“Which way to the dead man?” he says.

4 (#ulink_ef753190-e92f-59c3-b983-30c8a004ff08)

First thing Shpringer screws in all the lightbulbs that Lasker loosened. Then he lowers his safety glasses and goes to work.

He gives Lasker a manicure and pedicure and looks inside his mouth for a severed finger or a bronze doubloon. He lifts prints with his dust and brush. He takes 317 Polaroids. He takes pictures of the corpse, the room, the perforated pillow, the fingerprints he has raised. He takes a picture of the chessboard.

“One for me,” Landsman says.

Shpringer snaps a second shot of the board that the murder obliged Lasker to abandon. Then he hands it to Landsman, an eyebrow raised.

“Valuable clue,” Landsman says.

One piece at a time, Shpringer undoes the dead man’s Nimzo-Croatian Defense or whatever it is he had going, zipping each chessman into its own baggie.

“How’d you get so dirty?” he says without looking at Landsman.

Landsman notices the bright brown dust clinging to his shoe tops, his cuffs, the knees of his pants. “I was looking in the basement. There’s a huge, I don’t know, service pipe down there.” He feels the blood flow into his cheeks. “I had to check it out.”

“A Warsaw tunnel,” Shpringer says. “They go all through this part of the Untershtat.”

“You don’t believe that.”

“When the greeners got here after the war. The ones who had been in the ghetto at Warsaw. At Bialystok. The ex-partisans. I guess some of them didn’t trust the Americans very much. So they dug tunnels. Just in case they had to fight again. That’s the real reason it’s called the Untershtat.”

“A rumor, Shpringer. An urban myth. It’s just a utility pipe.”

Shpringer grunts. He bags the bath towel, the hand towel, and a worn tile of soap. He counts the ginger pubic hairs pasted to the toilet seat and then bags each one. “Speaking of rumors,” he says, “what do you hear from Felsenfeld?”

Felsenfeld is Inspector Felsenfeld, the squad commander. “What do you mean, what do I hear from him? I just saw him this afternoon,” Landsman says. “I didn’t hear anything from him, the man hasn’t uttered three words together in ten years. What kind of question is that? What rumors?”

“Just wondering.”

Shpringer is running his fingers in their latex glove across the freckled skin of Lasker’s left arm. It bears needle tracks and faint marks where the deceased tied himself off.

“Felsenfeld’s hand was on his belly all day,” Landsman says, reflecting. “Maybe I heard him say ‘reflux.’” Then: “What do you see?”

Shpringer frowns at the flesh above Lasker’s elbow, where the tourniquet marks are bunched. “Looks like he used a belt,” he says. “Only his belt is too wide to have made these marks.” He has already put Lasker’s belt, along with two pairs of gray trousers and two blue blazers, into a brown paper bag.

“His works are in the drawer, in a black zip,” Landsman says. “I didn’t look too close.”

Shpringer opens the drawer in Lasker’s bedside table and takes out the black toilet kit. He unzips it and then makes a funny sound in his throat. The cover of the kit opens toward Landsman. At first Landsman can’t see what has caught Shpringer’s interest.

“What do you know about this Lasker?” Shpringer says.

“I’m willing to venture that on occasion he played chess,” Landsman says. One of the three books in the room is a creased and broken-backed paperback edition of Three Hundred Chess Games by Siegbert Tarrasch. It has a manila pocket pasted to its inside back cover, with a return card that shows it was last borrowed from the central branch of the Sitka Public Library in July 1986. Landsman can’t help thinking that he first made love to his future ex-wife in July 1986. Bina was twenty at the time, and Landsman was twenty-three, and it was the height of the northern summer. July 1986 is the date stamped onto the card in the pocket of Landsman’s illusions. The other two books are cheap Yiddish thrillers. “Beyond that I know goat shit.”

As Shpringer has inferred from the marks on Lasker’s arm, the deceased’s apparent tourniquet of choice was a leather strap, black, about half an inch wide. Shpringer pulls it out of the zip and holds it up between two fingers as if it might bite. Halfway along the strap hangs a small leather box designed to hold a slip of paper on which a scribe, with ink and a feather, has written four passages from the Torah. Each morning the pious Jew twines one of these doodads along his left arm, ties another to his forehead, and prays for understanding of the kind of God Who obliges somebody to do something like that every damn day of his life. But there is nothing inside the box on Emanuel Lasker’s prayer strap. It’s just the thing he chose to use to dilate the vein in his arm.

“That’s a new one,” Shpringer says. “Tying off with tefillin.”

“Now that I think about it,” Landsman says, “he had the look. Like maybe he used to be black hat. They take on a kind of a—I don’t know. They look shorn.”

Landsman pulls on a glove and, gripping Lasker’s chin, tilts from side to side the dead man’s head with its swollen mask of blood vessels. “If he used to wear a beard, then it was a while ago,” he says. “Skin tone on his face is even.”

He lets go of Lasker’s face and steps away from the body. It would not be quite accurate to say that he pegged Lasker for a former black hat. But with the chin of a fat boy, and the air of ruination, Landsman figured Lasker for having once been something more than a sockless junkie in a cheap hotel. He sighs. “What I wouldn’t give to be lying on the sunny beaches of Saskatoon.”

There are noises in the hallway, and the rattle of metal and straps, and the next moment two workers from the morgue come in with a collapsible gurney. Shpringer tells them to bring the evidence bin and the bags he has filled, and then lumbers out, one wheel of his trolley squeaking as he goes.

“Piece of shit,” Landsman informs the morgue boys, meaning the case, not the victim. This judgment does not appear to surprise or come to them as news. Landsman goes back up to his room to rejoin his bottle of slivovitz and the World’s Fair shot glass that has captured his affections. He sits down in the chair by the pressboard desk, with a dirty shirt for a seat cushion. He takes the Polaroid out of his pocket and studies the game that Lasker left behind, trying to decide whether the next move was to be White’s or Black’s, and what would be the next move after that. But there are too many pieces, and it is too difficult to hold the moves in his head, and Landsman doesn’t own anything like a chess set on which to lay it all out. After a few minutes he feels himself drifting off to sleep. But no, he isn’t going to do that, not when he knows that what awaits him are trite Escher dreams, woozy checkerboards, giant rooks casting phallic shadows.

He takes off his clothes, and steps under the shower, and lies down for half an hour with his eyes wide open, taking memories—of his little sister in her Super Cub, of Bina in the summer of 1986—out of their plastic bags. He studies them as if they are transcriptions, in a dusty book stolen from the library, of bygone checkmates and brilliancies. After half an hour of that useful pursuit, he gets up and puts on a clean shirt and tie, and goes down to Sitka Central to file his report.

5 (#ulink_09c1218d-873c-5102-8d04-eb51fd8d19aa)

Landsman learned to hate the game of chess at the hands of his father and his uncle Hertz. The brothers-in-law were boyhood friends back in Lodz, fellow members of the Makkabi Youth Chess Club. Landsman remembers how they used to talk about the day, in the summer of 1939, when the great Tartakower dropped by to put on a demonstration for the boys of the Makkabi. Savielly Tartakower was a Polish citizen, a grandmaster, and a character famous for having said “The blunders are all there on the board, waiting to be made.” He came from Paris to report on a tournament for a French chess journal and to visit with the director of the Makkabi Youth Chess Club, an old comrade from his days on the Russian front in the army of Franz Josef. At the director’s urging, Tartakower now proposed a game against the club’s best young player, Isidor Landsman.

They sat down together, the strapping war veteran in his bespoke suit and harsh good humor, and the stammering fifteen-year-old with a wall eye, a receding hairline, and a mustache that was often mistaken for a sooty thumbprint. Tartakower drew Black, and Landsman’s father chose the English Opening. For the first hour, Tartakower’s play was inattentive, even autonomic. He left his great chess engine idling and played by the book. Thirty-four moves in, with genial scorn, he offered Landsman’s father a draw. Landsman’s father needed to piss, his ears were ringing, he was only staving off the inevitable. But he declined. His game by now was based on nothing but feel and desperation. He reacted, he refused exchanges, his sole assets a stubborn nature and a wild sense of the board. After seventy moves and four hours and ten minutes of play, Tartakower, not so genial anymore, repeated his earlier offer. Landsman’s father, plagued by tinnitus, about to wet his pants, accepted. In later years Landsman’s father sometimes let on that his mind, that queer organ, never quite recovered from the ordeal of this game. But of course there were worse ordeals to come.

“That was not in the least enjoyable,” Tartakower is supposed to have told Landsman’s father, rising from his chair. Young Hertz Shemets, with his unfailing eye for weakness, spotted a tremor in Tartakower’s hand, holding a hastily fetched glass of Tokay. Then Tartakower pointed to Isidor Landsman’s skull. “But I’m sure it was preferable to being obliged to live in there.”

Not quite two years later, Hertz Shemets, his mother, and his kid sister, Freydl, arrived on Baranof Island, Alaska, with the first wave of Galitzer settlers. He came on the notorious Diamond, a World War I – era troop transport that Secretary Ickes ordered taken out of mothballs and rechristened as a left-handed memorial, or so legend has it, to the late Anthony Dimond, the Alaska Territory’s nonvoting delegate to the House of Representatives. (Until the fatal intervention on a Washington, D.C., street corner of a drunken, taxi-driving schlemiel named Denny Lanning—eternal hero of the Sitka Jews—Delegate Dimond had been on the verge of getting the Alaskan Settlement Act killed in committee.) Thin, pale, bewildered, Hertz Shemets stepped from the Diamond, from the dark and the reek of soup and rusty puddles, to the clean cold spice of Sitka pine. With his family and his people he was numbered, inoculated, deloused, tagged like a migrant bird by the stipulations of the Alaskan Settlement Act of 1940. In a cardboard pocketbook he carried an “Ickes passport,” a special emergency visa printed on special flimsy paper with special smeary ink.

There was nowhere else for him to go. It said so, in large type, on the front of an Ickes passport. He would not be permitted to travel to Seattle, or San Francisco, or even Juneau or Ketchikan. All the normal quotas on Jewish immigration to the United States remained in force. Even with the timely death of Dimond, the Act could not be forced up the American body politic without a certain amount of muscle and grease, and restrictions on Jewish movement were part of the deal.

On the heels of Jews from Germany and Austria, the Shemets family was dumped with their fellow Galitzers at Camp Slattery, in a muskeg swamp ten miles from the hard-bitten, half-decrepit town of Sitka, capital of the old Russian Alaska colony. In drafty, tin-roofed huts and barracks, they underwent six months of intensive acclimatization by a crack team of fifteen billion mosquitoes working under contract with the U.S. Interior Department. Hertz was conscripted for a road gang, then assigned to the crew that built the Sitka airfield. He lost two molars when he was smacked by a shovel, working a muck detail deep in a caisson sunk in the mud of Sitka harbor. In later years, whenever you drove with him over the Tshernovits Bridge, he would rub at his jaw, and his hard eyes in his sharp face would take on a wistful air. Freydl was sent to school in a chilly barn whose roof rang with steady rain. Their mother was taught the rudiments of agriculture, the use of plow, fertilizer, and irrigation hose. Brochures and posters held up the short Alaskan growing season as an allegory of the brief duration of her stay. Mrs. Shemets ought to think of the Sitka Settlement as a cellar or potting shed in which, like flower bulbs, she and her children could be put up for the winter, until their home soil thawed enough to allow them to be replanted there. No one imagined that the soil of Europe would be sowed so deeply with salt and ash.

Despite the agricultural palaver, the modest homesteads and farm cooperatives proposed by the Sitka Settlement Corporation never materialized. Japan attacked Pearl Harbor. The Interior Department’s attention wandered toward more pressing strategic concerns, such as oil reserves and mining. At the conclusion of their term at “Ickes College,” the Shemets family, like most of their fellow refugees, were kicked loose to fend for themselves. Just as Delegate Dimond had predicted, they drifted up to the raw, newly booming town of Sitka. Hertz studied criminal justice at the new Sitka Technical Institute and, on graduating in 1948, was hired as a paralegal by the first big U.S. law firm to open a branch office here. His sister, Freydl, Landsman’s mother, was among the earliest Girl Scouts in the settlement.

Nineteen forty-eight: Strange times to be a Jew. In August the defense of Jerusalem collapsed and the outnumbered Jews of the three-month-old republic of Israel were routed, massacred, and driven into the sea. As Hertz was starting his job at Foehn Harmattan & Buran, the House Committee on Territories and Insular Affairs began a long-delayed review of status called for by the Sitka Settlement Act. Like the rest of Congress, like most Americans, the House Committee was sobered by grim revelations of the slaughter of two million Jews in Europe, by the barbarity of the rout of Zionism, by the plight of the refugees of Palestine and Europe. At the same time, they were practical souls. The population of Sitka Settlement had already swollen to two million. In direct violation of the act, Jews had spread up and down the western shore of Baranof Island, out to Kruzof, all the way up to West Chichagof Island. The economy was booming. American Jews were lobbying hard. In the end, Congress granted the Sitka Settlement “interim status” as a federal district. But candidacy for separate statehood was explicitly ruled out. NO JEWLASKA, LAWMAKERS PROMISE, ran the headline in the Daily Times. The emphasis was always on the word “interim.” In sixty years that status would revert, and the Sitka Jews would be left once again to shift for themselves.

One warm September afternoon not long after, Hertz Shemets was walking down Seward Street, prolonging his lunch break, when he bumped into his old chum from Lodz, Isidor Landsman. Landsman’s father had just arrived in Sitka, alone, aboard the Williwaw, fresh from a tour of the death and DP camps of Europe. He was twenty-five, bald, and missing most of his teeth. He was six feet tall and weighed 125 pounds. He smelled funny, talked crazy, and had outlived his entire family. He was oblivious to the raucous frontier energy of downtown Sitka, the work crews of young Jewesses in their blue head scarves, singing Negro spirituals with Yiddish lyrics that paraphrased Lincoln and Marx. The lively stench of fish flesh and felled tree and turned earth, the rumble of the dredgers and steam shovels grading mountains and filling in Sitka Sound, none of it seemed to touch him. He walked with his head down, a hunch in his shoulders, as if only burrowing through this world on his inexplicable way from one strange dimension to the next. Nothing penetrated or illuminated the dark tunnel of his passage. But when Isidor Landsman realized that the grinning man, hair slicked, shoes like a couple of Kaiser automobiles, smelling of the grilled-onion cheeseburger he had just consumed at the lunch counter of Woolworth’s, was his old friend Hertz Shemets from the Makkabi Youth Chess Club, he lifted his eyes. The eternal kink went out of his shoulder. He opened his mouth and closed it again, speechless with outrage, joy, and wonder. Then he burst into tears.

Hertz took Landsman’s father back to Woolworth’s, bought him lunch (an egg sandwich, his first milk shake, a decent pickle) and then led him down to Lincoln Street, to the new Hotel Einstein, in whose café the great exiles of Jewish chess met every day to demolish one another without pity or heart. Landsman’s father, half demented at this point by fat, sugar, and the lingering ill effects of typhus, mopped up the room. He took on all comers and sent them out of the Einstein so soundly thrashed that one or two of them never forgave him.

Even then he displayed the mournful, agonized style of play that helped ruin the game for Landsman as a child. “Your father played chess,” Hertz Shemets once said, “like a man with a toothache, a hemorrhoid, and gas.” He sighed, he moaned. He tugged in fits at the patchy remnant of his brown hair, or chased it with his fingers back and forth across his pate like a pastry chef scattering flour on a marble slab. The blunders of his opponents were each a separate cramp in the abdomen. His own moves, however daring, however startling and original and strong, struck him like successive pieces of terrible news, so that he covered his mouth and rolled his eyes at the sight of them.

Uncle Hertz’s style was nothing like that. He played calmly, with an air of unconcern, keeping his body at a slight angle to the board, as if expecting very shortly to be served a meal or to take a pretty girl onto his lap. But his eyes saw everything, the way they’d seen the telltale tremor in Tartakower’s hand that day at the Makkabi Youth Chess Club. He took in his reversals without alarm and his chances with a faint air of amusement. Smoking Broadways end on end, he watched his old friend squirm and mutter his way through the assembled geniuses of the Einstein. Then, when the room was laid to waste, Hertz made the necessary move. He invited Isidor Landsman home.

In the summer of 1948, the Shemets family lived in a two-room apartment in a brand-new building on a brand-new island. The building was home to two dozen families, all of them Polar Bears, as the first-wave refugees called themselves. The mother slept in the bedroom, Freydl got the sofa, and Hertz made his bed on the floor. By now they were all staunch Alaskan Jews, which meant they were utopians, which meant they saw imperfection everywhere they looked. A barb-tongued and quarrelsome family, in particular Freydl Shemets, who at fourteen already stood five feet eight inches tall and weighed 110 kilograms. She took one look at Landsman’s father, hovering uncertainly in the doorway of the apartment, and correctly diagnosed him to be as unreclaimable and inaccessible as the wilderness that she had come to regard as her home. It was love at first sight.

In later years it was tough for Landsman to get much out of his father about what if anything he had seen in Freydl Shemets. She was not a bad-looking girl. Egyptian-eyed, olive-skinned, in her short pants, hiking boots, and the rolled sleeves of her Pendleton shirt, she exuded the old Makkabi movement spirit of mens sana in corpore sano. She pitied Isidor Landsman deeply for the loss of his family, for the suffering he had endured in the camps. But she was one of those Polar Bear kids who handled their own feelings of guilt at having escaped the filth, the starvation, the ditches and killing factories by offering survivors a constant stream of advice, information, and criticism disguised as morale boosting. As if the choking, low-hanging black pall of the Destruction could be lifted by one determined kibitzer.

That first night Landsman’s father slept, with Hertz, on the floor of the Shemets apartment. The next day Freydl took him shopping for clothes, paying for them out of her own bat mitzvah nest egg. She helped him rent a room from a recent widower who lived in the building. She massaged his scalp with an onion, in the belief that this would cause his hair to renew itself. She fed him calf liver for his tired blood. For the next five years, she nudged and badgered and bullied him until he sat up straight, made eye contact when speaking, learned American, and wore dentures. She married him the day after she turned eighteen, and got a job at the Sitka Tog, working her way up through the women’s page to features editor. She worked sixty to seventy-five hours a week, five days a week, until her death from cancer, when Landsman was in college. During that time Hertz Shemets impressed the American lawyers at Foehn Harmattan so much that they took up a subscription and pulled the strings they needed to pull to send him to law school in Seattle. He later became the first Jew hired by the Sitka detail of the FBI, its first district director, and eventually, having caught Hoover’s eye, ran the Bureau’s regional counterintelligence program.

Landsman’s father played chess.

Every morning, in rain, snow, or fog, he walked two miles to the Hotel Einstein coffee shop, sat down at an aluminum-topped table in the back, facing the door, and took out a small set of maple and cherry chessmen that had been a present from his brother-in-law. Every night he sat at his bench in the back of the little house on Adler Street where Landsman grew up, in Halibut Point, looking over the eight or nine correspondence games he had going at any one time. He wrote notes for Chess Review. He revised a biography of Tartakower that he never quite finished or abandoned. He drew a pension from the German government. And, with the help of his brother-in-law, he taught his son to hate the game he himself loved.

“You don’t want to do that,” Landsman’s father would plead after Landsman released, with bloodless fingers, his knight or pawn to meet the fate that always came as a surprise to Landsman, no matter how much he studied, practiced, or played the game of chess. “Take it from me.”

“I do.”

“You don’t.”

But in the service of his own small misery, Landsman could be stubborn, too. Satisfied, burning with shame, he would watch unfold the grim destiny that he had been unable to foresee. And Landsman’s father would demolish him, flay him, vivisect him, gazing at his son all the while from behind the sagging porch of his face.

After some years of this sport, Landsman sat down at his mother’s typewriter to write his father a letter in which he confessed his loathing for the game of chess, and begged his father not to force him to play anymore. Landsman carried this letter in his satchel for a week, enduring three more bloody defeats, and then mailed it from the Untershtat post office. Two days later, Isidor Landsman killed himself, in room 21 of the Hotel Einstein, by an overdose of Nembutal.

After that Landsman started to have some problems. He wet the bed, got fat, stopped talking. His mother put him in therapy with a remarkably gentle and ineffectual doctor named Melamed. It was not until twenty-three years after his father’s death that Landsman rediscovered the fatal letter, in a box that also held a fair copy of the unfinished biography of Tartakower. It turned out that Landsman’s father had never even opened the letter from his son, let alone read it. By the time the mailman delivered it, Landsman’s father was already dead.

6 (#ulink_461cf84a-2821-5580-b63c-caf0aba4d8b2)

Landsman is tripping on the memory of those old chess-playing yids, hunched at the back of the Café Einstein, as he drives out to pick up Berko. It is six-fifteen in the morning, by his watch. By the sky, the empty boulevard, and the stone of dread lying in his belly, it is the dead of night. Sunrise, this close to the arctic circle and the winter solstice, is still at least two hours off.

Landsman is at the wheel of a 1971 Chevrolet Chevelle Super Sport, which he bought ten years ago in an access of nostalgic optimism and has driven until all its secret flaws seem indistinguishable from his own. In the ’71 model year, the Chevelle went from two pairs of headlight bulbs to a single pair. Right now one of these bulbs is blown. Landsman gropes his way cyclops-style along the promenade. Ahead of him rise the tower blocks of the Shvartsn-Yam, on their artificial spit of land in the middle of Sitka Sound, huddled in the darkness like prisoners rounded up with a powerful hose.

Russian shtarkers developed the Shvartsn-Yam during the mid-eighties, on purest quake-bait landfill, in the first heady days of legalized casino gambling. Time-shares, vacation homes, and bachelor pads, that was the idea, with the Grand Yalta casino and its jumping tables at the center of the action. But legal gambling is out now, banned by the Traditional Values Act, and the casino building houses a KosherMart, a Walgreens, and a Big Macher outlet store. The shtarkers went back to bankrolling illegal policy rackets, betting mills, and floating craps games. The swingers and vacationers gave way to a population of upper-lowlifes, Russian immigrants, a smattering of ultra-orthodox Jews, and a bunch of bohemian semiprofessionals who like the atmosphere of ruined festivity that lingers in the neighborhood like a strand of tinsel on the branch of a bare tree.

The Taytsh-Shemets family lives in the Dnyeper, on the twenty-fourth floor. The Dnyeper is round as a stack of pie tins. Many of its residents, spurning fine views of Mount Edgecumbe’s collapsed cone, the gleaming Safety Pin, or the lights of the Untershtat, have enclosed their curving balconies with storm windows and louvers in order to gain an extra room. The Taytsh-Shemetses did that when the baby came along: the first baby. Now both little Taytsh-Shemetses sleep out there, stashed away on the balcony like disused skis.

Landsman parks the Super Sport in the spot behind the Dumpsters that he has come to view as his own, though he supposes a man should not come to cherish tender feelings toward a parking place. Simply having a place to put his car that is twenty-four stories down from a standing invitation to breakfast should never pass, in a man’s heart, for a homecoming.

He’s a few minutes ahead of six-thirty, and though he’s pretty sure that everybody is awake in the Taytsh-Shemets household, he decides to take the stairs. The Dnyeper stairwell reeks of sea air, cabbage, cold cement. When he gets to the top, he lights a papiros to reward himself for industry and stands on the Taytsh-Shemets doormat, keeping the mezuzah company. He has one lung coughed up and the other on its way when Ester-Malke Taytsh opens the door. She holds a home pregnancy test stick with a bead, on its business end, of what must be urine. When she notices Landsman noticing it, she coolly makes it disappear into a pocket of her bathrobe.

“You know there’s a doorbell, right?” she says through a tangled curtain of hair, brick-brown and too fine for the bob she always sports. It has a way of spilling across her face, especially when she is cracking wise. “I mean, coughing works, too.”

She leaves the door open and Landsman standing there on the thick coir mat that says GET LOST. Landsman touches two fingers to the mezuzah on his way in and then gives them a perfunctory kiss. That is what you do if you are a believer, like Berko, or a mocking asshole, like Landsman. He hangs his hat and overcoat on an elk-antler rack by the front door. He follows Ester-Malke’s skinny ass, wrapped in her white cotton robe, down the hall and into the kitchen. The kitchen is narrow, laid out galley-style, the stove, sink, and refrigerator down one side, cabinets down the other. At the end a breakfast bar, with two stools, overlooks the living-dining room. Steam curls out of a waffle iron on the counter in cartoon-locomotive puffs. The drip-filter coffee maker hawks and spits like a decrepit Jewish policeman after ten flights of steps.

Landsman sidles up to the stool he favors and stands beside it. From the hip pocket of his tweed blazer he takes a pocket chess set and unwraps it. He bought it at the all-night drugstore on Korczak Platz. “Fat man still in his pajamas?” he says.

“Getting dressed.”

“Fat baby?”

“Picking the necktie.”

“And the other one, what’s his name?” In fact, his name, thanks to a recent vogue for crafting given names from family names, is Feingold Taytsh-Shemets. They call him Goldy. Four years ago Landsman had the honor to hold down Goldy’s scrawny legs while an ancient Jew with a knife came after his foreskin. “His Majesty.”

In answer, she nods her head toward the living-dining.

“Still sick?” Landsman says.

“Better today.”

Landsman goes around the breakfast bar, past the glass-topped dining table, and over to the big white sectional sofa to get a look at what the television is doing to his godson. “Look who it is,” he says.

Goldy is wearing his polar-bear jammies, the height of retrospective chic for an Alaskan Jewish kid. Polar bears, snowflakes, igloos, the northern imagery that was so ubiquitous when Landsman was a boy, it’s all back in style again. Only this time it seems to be meant ironically. Snowflakes, yes, the Jews found them here, though, thanks to greenhouse gases, there are measurably fewer than in the old days. But no polar bears. No igloos. No reindeer. Mostly just a lot of angry Indians, fog, and rain, and half a century of a sense of mistakenness so keen, worked so deep into the systems of the Jews, that it emerges everywhere, even on their children’s pajamas.

“You ready to work today, Goldele?” Landsman says. He lays the back of his hand against the boy’s forehead. It feels nice and cool. Goldy’s Shnapish the Dog yarmulke hangs crooked, and Landsman smooths it and adjusts the bobby pin that holds it in place. “Ready to fight crime?”

“Sure thing, Uncle.”

Landsman reaches out to shake the boy’s hand, and without even looking, Goldy slides his dry paw into Landsman’s. A minute blue rectangle of light swims on the tear layer of the boy’s dark brown eyes. Landsman has watched this program with his godson before, on the educational channel. Like 90 percent of the television they watch, it comes from the south and is shown dubbed into Yiddish. It concerns the adventures of a pair of children with Jewish names who look like they might be part Indian and have no visible parents. They do have a crystalline magical dragon scale that they wish on in order to travel to a land of pastel dragons, each distinguished by its color and its particular brand of imbecility. Little by little, the children spend more and more time with their magical dragon scale until one day they travel off to the land of rainbow idiocy and never return; their bodies are found by the night manager of their cheap flop, each with a bullet in the back of the head. Maybe, Landsman thinks, something gets lost in the translation.

“Still want to be a noz when you grow up?” Landsman says. “Like your dad and your uncle Meyer?”

“Yes,” Goldy says without enthusiasm. “You bet I do.”

“That’s the boy.”

They shake hands again. This conversation is the equivalent of Landsman’s kissing the mezuzah, the kind of thing that starts out as a joke and ends up as a strap to hang on to.