banner banner banner
В гостях у… (сборник)
В гостях у… (сборник)
Оценить:
Рейтинг: 5

Полная версия:

В гостях у… (сборник)

скачать книгу бесплатно


Меринда забралась на спину Диллисона, и они полетели.

Летели они не так долго и наконец увидели гору. Она была розово-фиолетовой. На вершине горы рос блестящий золотой цветок. Вот: цель видна, только подлететь, взять и съесть… Сначала все так и было: они подлетели, сорвали, а потом… Цветок заговорил голосом маленького мальчика:

– Что, думали все будет так просто? А вот нет! – Цветок выскользнул из рук Меринды и упал вниз. Дилл фыркнул и полетел к подножью горы, но цветка там уже не было… Вместо него были осколки золотого цвета.

– Дилл!.. Что же делать? Что же делать? – закричала Меринда.

– Не волнуйся, через минуту вырастет еще один цветок.

– Что? Это же… – Но не успела Меринда договорить, как Дилл рванул вверх. Там и вправду был еще один золотой цветок. Он был практически таким же, как и предыдущий, но отличие в чем-то было… Но вот в чем…

– Что ж, – начала Меринда, – повторим процедуру.

– Но только не урони цветок на этот раз.

– Да, да, конечно…

Меринда сорвала цветок и ждала… Ждала, пока тот не начнет говорить. Но цветок молчал. Меринда поднесла его ко рту, и вдруг цветок заблестел. От неожиданности Меринда отшатнулась и потеряла сознание… Когда она открыла глаза, то увидела перед собой поле таких же золотых цветов. «Наверное, надо выбрать тот, из-за которого я сюда и попала… Но они же все одинаковые! Хотя нет, они чем-то отличаются. Чем-то крошечным. Чем-то, что нельзя увидеть сразу…» Они все были золотые, но какие-то туск лые.

Меринда ходила по этому полю одну минуту… три… десять… тридцать… И наконец нашла цветок, который блестел. Она сорвала его и оказалась на спине Дилла. Меринда улыбнулась, а потом съела цветок, подумав о Зене и Вуде, и… Переместилась к ним. Они лежали рядом с той горой, только с другой стороны, на траве, и крепко спали. Рядом с ними горел костер. Тоже беспокоились? Тоже шли к Меринде? Да… Все это было правдой…

Была глубокая ночь, Меринда посмотрела на них, улыбнулась, посмотрела на дракона и шепотом сказала:

– Дилл, давай тоже ложиться спать? Да, я устал…

– А то давай еще полетаем! Ха-ха, да…

– Ты любишь смеяться, солнечный дракончик.

Глава 7. Африка?

Вуд лежал и спал как убитый всю ночь, но часов в 10 утра он заметил, что кто-то дышит ему в лицо.

– Зен… Отвернись и спи… Зен… Зе-е-е-ен!

Но когда Вуд открыл глаза, то увидел не Зена, а дракона.

– А-а-а-а-а! – Вуд закричал шепотом, чтобы не разбудить где-то находившегося Зена. Но вот когда Вуд повернулся в сторону, то увидел не Зена, а Меринду.

– А-а-а-а-а! – и опять Вуд прокричал шепотом. – Что произошло, пока я спал? Откуда здесь Меринда и дракон, куда опять подевался Зен?!

– Фр-р-р-р – Дилл прикоснулся мордой к его спине. Вуд, немного трясясь, стал поворачиваться.

З-з-з-здравствуйте… Не бойся, не съем.

– Не верю!!!

– Вуд, что ты так орешь…

Меринда открыла глаза и повернулась к Вуду.

– Что тут, вообще, происходит?! – Вуд перешел на нормальный тон. Меринда рассказала все, что произошло, – как она их искала, как набрала лимонов (которые они тут же попробовали), как разговаривала с королем, что он не желал Зену зла, как встретила дракона и как искала цветок.

– М-да, долгий путь… А где Зен? Дилл съел его? Я знал! Я знал!

Успокойся, Вуд! Не ел он его! Не ел же, так?

– Не ел, успокойтесь. – Дилл был всегда очень спокойный. – А Зен ваш полез на гору. Наверное, хочет сорвать цветок.

– Что? – хором спросили Вуд и Меринда.

– Иди и найди его, – сказала Меринда, а Вуд добавил:

– Да, и еще изобрази так, будто ты хочешь съесть его!

– Хорошо, – Дилл улыбнулся.

– Так, это уже слишком! Просто найди его! А пока Дилл летает за Зеном, расскажи мне, Вуд, как вы оказались вместе. Я слушаю.

– Понимаешь, – начал рассказывать Вуд, – после того, как я рассказал тебе о том, что увидел в Зиверлэде, аолимус перенес меня в другой мир. Но это был необычный мир. Он был похож на наш Зиверлэд, но только совершенно пустой, то есть без магов. А на месте дворца были развалины, и на них сидел Зен и плакал. Я подбежал к нему и сказал, что рано огорчаться, что мы видим не то, что будет с нашей страной, а то, чего мы должны избежать.

Зен посмотрел на меня и согласился: «Да, ты, наверное, прав. Мы должны как можно скорее вернуться в нашу страну и быть рядом с королем, чтобы в трудный момент защитить ее.

Я хотел рассказать Зену про наш разговор с Маттью, но не стал. Думаю, время еще не настало. Но вдруг опять появился аолимус, обнял нас, и мы очутились около горы, где ты нас и нашла. Вот и все».

Через 5 минут Дилл вернулся, неся на спине Зена.

– Так… Дилл мне все рассказал. Если что, я не успел сорвать цветок. Дракон сказал, что мы опять все вместе. Значит, я зря обижался на своего отца?

– Так точно! – Вуд был счастлив и держал в руке лимон. Зен тут же его взял.

– А еще Дилл мне сказал, что это последний лимон!

– Да успокойся ты, их тут вагон! – Вуд явно был недоволен, что кто-то отобрал у него лимон, который он собирался съесть.

– Сегодня все лимоны опали и исчезли, – сказал Дилл.

– Что? Тогда, что мы будем есть? – Мерин-да была в шоке, ее очень беспокоила еда.

– А сейчас…

Не успел Дилл договорить, как все услышали шум, похожий на радиопомехи… и увидели приближающегося аолимуса.

– Ой, – закричала Меринда, – я не хочу больше никуда перемещаться!

Но было поздно. Аолимус подлетел к ним, обнял всех, и они опять куда-то переместились.

– Где мы? – спросил Зен.

Меринда стала оглядывать местность. Кругом был один песок, и очень сильно пекло солнце. Похоже на Африку, – сказала Меринда.

– Что? – Вуд был явно удивлен.

Африка это континент в нашем мире.

– Ясно… – сказал Вуд, надув щеки. Ему было уже неинтересно. – Он надеялся, что они наконец-то попадут в волшебный мир.

– Я знаю, почему аолимус переместил нас сюда. Здесь очень тихо, и никто не сможет нам помешать, – сказала Меринда.

– У меня есть предложение, – сказал Зен, – давайте найдем место попрохладнее и подумаем, что нам делать дальше.

– Значит, так, – продолжал Зен, когда они нашли какое-то чахлое зеленое насаждение и уселись под ним, – если нападение антимагов близко, то давайте научим Меринду заклинаниям!

Зен был полон энтузиазма.

– Но у вас нет палочек…

Дилл улыбнулся.

– Что же вы думаете, – вступил в разговор Дилл, – что, когда король отправлял меня к вам, он не знал этого?

И Дилл с гордостью вытащил из кармана своей курточки две волшебные палочки.

– Откуда?! Почему ты не сказал нам об этом раньше?! – хором спросили Вуд и Меринда.

– Наверное, это был сюрприз, – догадался Зен.

– Моя палочка, которую, между прочим, сломала Меринда, была мне дороже всякой другой! – сказал Вуд.

Ну простите уже…

– Значит, ты, Вуд, останешься без палочки! – Зен взял одну и хотел другую дать Меринде.

– А ну дай! – Вуд выхватил одну палочку из рук Зена.

– Так, начнем обучение, – сказал Зен. – Первое и самое простое заклинание – заклинание телепатии. Звучит оно так: Гинеримус. Говоришь это и указываешь на предмет. Предмет будет передвигаться в зависимости от того, как ты будешь передвигать палочку. Ясно? Да.

– Да любому дураку понятно! – Вуд был явно недоволен, вот только чем… Вуд! – воскликнул Зен.

– Молчу, молчу.

И Меринда решила попробовать. Она сказала: «Гинеримус» – и… неожиданно услышала крик:

– Меринда! Опусти меня!

Вот только в воздухе парил не предмет, а Вуд! Ой…

– Меринда… Это не шутки… Я не знаю, как тебя посадить!

– Я тебе не самолет! Просто наведи палочкой на землю!

Меринда попробовала, но что-то пошло не так… Вуд стал летать во все стороны. Меринда! Вуд! – вмешался Зен.

– Что делать? Она меня сейчас убье-е-е-е-ет!

– Я не рассчитывал на такое… Я думал, что она просто разобьет или что-то еще сделает с предметом, – оправдывался Зен.

– Меня не надо разбивать!

– Меринда, просто скажи: «Гинорумеус», – вступил в разговор Дилл. – Эти неучи половины не знают. Плавнее води рукой, в которой ты держишь палочку, и поднеси Вуда поближе к земле, только аккуратнее! – Дилл был явно мастером по колдовству. Конечно, – волшебный дракон как-никак!

Меринда сделала так, как он сказал, и все получилось!

– Ух… Так… Меринда… – у Вуда кружилась голова. – Давай тебя Дилл поучит, а не Зен… Из него учитель никакой!

– Вуд… – Зен был немного зол из-за нападок Вуда.

К концу дня Меринда знала уже несколько заклинаний: «Гинеримус» и «Гинорумеус», ранее уже знакомые заклинания гравитации, а также заклинания, которым подвластны стихии: «Тер-раким» земля, «Игнисииум» – огонь, «Акви-риумус» – вода, «Аэронум» – воздух, «Люмуки-нус» – свет. Опять же все зависит от движения палочки. Еще усыпляющее заклинание: «Сли-несс». Они, что же, собираются усыплять врагов!

Но Зен сказал, что это самый крайний случай, если его мама узнает про это, то может начитать такие нотации, что даже антимаги станут белыми и пушистыми зайками. Королева Зиверлэда, то есть мама Зена, всегда говорила, что сначала надо попробовать врагов перевоспитать, а потом уже принимать крайние меры.

– Что ж, Меринда, теперь ты готова! – Дилл был горд.

Ты гораздо лучше учишь, чем Зен и Вуд! Спасибо! Они еще маленькие…

– Кто тут маленький? – подошел к ним Вуд с полным ртом печенья. Откуда он его достал?

– А теперь, пока мы все вместе и никто никуда не исчез, я хочу рассказать вам о моем разговоре с Маттью, – сказала Меринда.

– Как, ты разговаривала с моим отцом? – воскликнул Зен.

– Да, я услышала его голос внезапно, он наделил меня способностью слышать его. – Меринда помолчала и продолжала: – Маттью просил передать вам, что в Зиверлэде очень неспокойно. Антимаги обнаглели и стали совершать небольшие набеги на город.

– Да, это правда, – подтвердил Вуд, – я был там и все видел.

И Вуд с Мериндой рассказали Зену все, что они знали.

Зен молча выслушал их, потом вскочил на ноги и сказал:

– Почему я все узнаю в последнюю очередь? Почему отец мне не доверяет?

– Что ты, – сказала Меринда, – Маттью очень любит тебя и доверяет. Просто он боится, что ты раньше времени появишься в Зиверлэде и можешь совершить необдуманные поступки, или что антимаги, узнав о твоем возвращении, постараются захватить тебя. Мы должны ждать, но не просто сидеть и ждать, а думать, как мы можем помочь Маттью избавиться от антимагов.

Зен помолчал, потом подумал и сказал: – Вы правы, я думаю, что, когда настанет нужный момент, Маттью пришлет за нами аоли-муса, чтобы мы быстро перенеслись в Зиверлэд. А пока у нас есть время, давайте подумаем, как мы будем с ними сражаться.

Глава 8. Предупреждение и борьба

Но не успели ребята что-нибудь придумать, как в голове Меринды раздался голос: «Антимаги напали… Время. Я жду вас».