banner banner banner
Амур ? река мэргэнов. Сценарии в стихотворной форме для детских и юношеских театров по мотивам сказок коренных жителей Амура
Амур ? река мэргэнов. Сценарии в стихотворной форме для детских и юношеских театров по мотивам сказок коренных жителей Амура
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Амур ? река мэргэнов. Сценарии в стихотворной форме для детских и юношеских театров по мотивам сказок коренных жителей Амура

скачать книгу бесплатно

Разберут свои дела.
Их сомнительна удача.
Где же бедная Майла?

Из-за куста в стороне сцены поднимается Майла, смотрит в сторону Амура.

Вот она, как воронёнок,
Ждёт за кустиком Гаско,
Он жених её с пелёнок
Восемнадцать уж годков.

Майла поёт свою песню о любви:

«Негасима боль моя.
Нет мне счастья впереди,
Грудь печалью переполнена,
Сердце рвётся из груди.

Любовалась я на милого,
Для него себя блюла.
А выходит, за постылого
Место рядом берегла.

Нет, не выйдет.
Счастье верное
Я за тори не продам,
И любовь большую, первую,
Только милому отдам».

На песню Майлы собираются подруги. К концу песни появляется Гаско. Подруги оставляют их вдвоём.

Голос диктора. Вот и сам Гаско явился,
Устоял перед бедой.
Только вдруг преобразился
И активней стал герой.

План свой тайный он подруге
На ушко пересказал,
Чтоб не слышали подруги,
Чтоб никто-никто не знал.

И ушёл. Майла осталась.
Ждёт, когда народ уйдёт.
Ну а дома что? Осталось
Подвести калыму счёт.

Старики, видать, согласны.
Ударяют по рукам.
А Майла согласна? Ясно:
Всё отец решает сам.

Мать Майлы угощает сватов.

Голос диктора. Мать больной от горя стала,
Гнев во взгляде не гася,
Жениху по ритуалу
Преподносит карася.

Он, обычай соблюдая,
Съел один лишь рыбий бок —
Остальное молодая
Пусть съедает, как намёк,

Что она на брак согласна.
Улыбнулась горько мать:
Карася придётся, ясно,
Ей собакам отдавать.

У Майлы характер стойкий,
Говорят, в мамашу вся.
Лучше съест отравы горькой,
Но не тронет карася.

Гости прощаются, собираются уходить. Отец Майлы идёт их провожать.

Провожать сватов резонно
Отправляется отец,
И Майла насторожённо
Входит в избу наконец.

Мать, как будто между делом,
Просит дочь поесть, а та
Лишь на блюдо поглядела
И сказала, что сыта.

Майла уходит в свой угол. К ней подсаживается брат Моха. В дом входят женщины. Поприветствовав хозяйку, садятся за вышивание.

Как велит обычай древний,
Чтобы матери помочь,
Собралась краса деревни
Снаряжать в дорогу дочь.

Женщины рукодельничают, поют, потом встают, показывают свои творения матери и невесте, складывают всё на сундуке, прощаются и уходят.

Ожила Майла как будто
И спокойно просит мать
На часочек, на минутку
Ей приданое подать.

Мать теперь на всё согласна:
Забирай, мол, свой багаж.
Знать, и мучилась напрасно —
У Майлы пропал кураж.

Но тревожит поведенье —
Сортирует вещи дочь.
Вдруг уедет из селенья!
Нет… куда в такую ночь!

Вот пришёл домой хозяин,
Проводивший жениха,
Но куда-то исчезает
Сразу сын его Моха.

Спать семья впотьмах ложится.
Будет тихо до утра.
Ну а что в кустах творится?
Здесь сестра Гаско – Дара.

К ней Моха сбежал, однако,
Вон шагает как легко,
Как на дичь идёт собака.
Да-а, но тут же и Гаско…

Пошептались. Ну, занятно,
Что надумали друзья.
Вот Моха идёт обратно
В дом, где спит его семья.

Прекращаю говорить.
Тишина должна здесь быть.

Моха заходит в дом, будит сестру, та быстро собирает в узел отложенные с вечера вещи и вместе с братом уходит из дома. Подходят к кустам, и все четверо идут к берегу Амура через калитку двора. Гаско и Майла несут вещи, Дара и Моха – вёсла.

Пауза.

Голос диктора. Нарушение традиций?
Нет, не зря твердит молва —
Ночка тёмная годится
Для любви и воровства.

Воровства не знали предки,
Но любовь и их вела
В час критический нередко
На такие вот дела.

И вошли они в обычай.
Мы как раз знакомим с ним.
Он для юных романтичен.
Каково же их родным?

Ночь-то, кажется, прошла.
Ну, сейчас пойдут дела!

Просыпаются родители Майлы. Начинается переполох, в котором участвует всё селение. Незаметно в поиски беглецов включаются вернувшиеся с берега Дара и Моха. Наконец всем становится ясно, что влюблённых не найти. Люди расходятся. По-разному выражается отношение к произошедшему: старики осуждают, молодые радуются; только мать, обхватив голову, сидит не шевелясь, её не событие волнует, а то, что после него она долго не увидит дочь. Застыл в раздумьях отец. На сцене, кроме них, никого нет.

Голос диктора. Нет. Родителям несладко.
Зол отец, в тревоге мать,
Но надеются украдкой
Дочь любимую обнять.

Год прошёл. Пилту женили
За вязанку соболей.
Все обычной жизнью жили,
Но сегодня веселей.

Перед сценой проходит довольный Пилту с недовольной, некрасивой, немолодой женой. Молодые играют, пожилые поют.

Может, был сегодня праздник.
Кто играет, кто поёт.
Вдруг какой-то там проказник
Лодку, что ли, узнаёт.

Какой-то мальчишка крикнул, показал на Амур, и все посмотрели туда. Увидев возвращающихся беглецов, кто-то побежал им навстречу, кто-то побежал звать родителей.

Голос диктора. Возвратились. Было двое,
А теперь втроём идут.
Весь народ обеспокоен.
Как пройдёт отцовский суд?
Если тесть его поднимет,
Поцелует, как отец,
Значит, счастье снова с ними…
Так и есть!
Пришёл счастливый
Нашей повести конец.

По обычаю, после прощения Гаско с тестем подходят к своим отцу и матери, к матери Майлы. Майла тоже подходит к отцу. Люди рады счастливому концу, носят на руках, разглядывают ребёнка Майлы и Гаско, поют колыбельную; от колыбельной они перешли на повествовательные песни, с повествовательных – на игровые песни. И постепенно раскружился настоящий праздник с играми и танцами. Звучат бубны, затем весёлая с танцами песня.

Голос диктора. А в селе, конечно, праздник.
Рады все – герои дома!
А без песен праздник разве?!
Да у нас не быть такому!

Супруги Барановы: Раиса Григорьевна – руководитель народного фольклорного ансамбля «Гивана» («Рассвет») и солист ансамля Гавриил Баранов. 2015 г. Фото из Амурского краеведческого музея.

Маленькая Эльга

Пьеса по мотивам сказок народов Приамурья

Рисунок А. Быргазова к сценарию «Майла»