banner banner banner
Под прицелом соблазна
Под прицелом соблазна
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Под прицелом соблазна

скачать книгу бесплатно

– Она все время на работе, мистер Уиллер. Но у нее такой плотный график, а еще возникают и незапланированные дела. Вы же понимаете, на дворе декабрь, горячее время. Она управляет одним из самых крупных универмагов на Манхэттене.

– Безусловно. – Джейк постукивал карандашом по столу. – Она получила мою фруктовую корзинку?

– Да, и щедро поделилась с персоналом. Всем очень понравились фрукты. Спасибо большое.

Джейк терялся в догадках, что еще можно предпринять, чтобы Софи ему перезвонила. Он искренне не понимал, почему она его избегает. Да, у них был короткий роман в бизнес-школе, но они договорились оставить его в прошлом.

– Значит, ее нет на месте? – уточнил Джейк.

– Нет, сэр, прошу прощения.

– Пожалуйста, передайте ей, что у меня важный разговор.

– Она знает, сэр. – В голосе секретарши послышалось нетерпение. – Я лично ей сообщаю о ваших звонках.

– Благодарю вас. – Джейк повесил трубку, испытывая растущее раздражение. Ему во что бы то ни стало нужно связаться с Софи. Джейк являлся членом эксклюзивной инвестиционной группы «Вор чест». Возглавлял группу крупный финансист Джейкоб Лин. Группа занималась только очень крупными проектами, требующими значительных вложений. После смерти Виктории Иден Джейк предложил заняться ее универмагом. Члены группы единогласно одобрили его предложение. Он вызвался вести переговоры, полагая, что Софи не откажет ему по старой дружбе. Они действительно крепко дружили в бизнес-школе, а на сутки стали больше чем друзья.

– Одри?

Через мгновение его помощница возникла в дверях.

– Чем можно привлечь женщину, чтобы она перезвонила? – без обиняков спросил Джейк.

– Украшения, цветы, шоколад, – без запинки перечислила Одри.

Джейк нетерпеливо мотнул головой.

– Это я знаю. Я имею в виду в профессиональном смысле.

– Речь о вашей неромантичной получательнице фруктовой корзинки?

– Точно.

– И что, не помогло? Странно, она не любит фрукты?

– Понятия не имею.

– Может быть, тогда букет? – предложила Одри.

– Разве это не банально?

– Нет, если это немыслимое количество ее любимых цветов, преподнесенных вами лично.

Джейк удивленно поднял брови.

– Так поступил мой муж, когда делал мне предложение.

– Но я не предлагаю руку и сердце, – возразил Джейк.

– Вы пытаетесь уговорить женщину продать семейный бизнес спустя несколько недель после смерти его основательницы. Нужен неординарный поступок.

– Ты права.

– А вы знаете, какие цветы она предпочитает?

Джейку вспомнился обед в доме профессора и замечание Софи по поводу цветочной композиции, украшавшей стол.

– Такие похожие на розы, но не розы, а крупнее. Кажется, название на букву «п».

– Пионы?

– Точно. Розовые подойдут.

– Будет сделано.

– Спасибо, Одри. – Джейк снова уселся в кресло и уставился в окно.

Уже стемнело, и пошел снег. Неужели цветы помогут? С Софи всегда было непросто. Но нужно попробовать. Он знает, сколько инвесторов вьется вокруг сестер Иден. Универмаг – очень лакомый кусок. Хорошо бы застать Софи одну, когда он явится с охапкой пионов. Она всегда теряла внешний лоск, оставаясь с ним наедине.

Образ Софи, вызванный услужливой памятью, возник перед Джейком: роскошная копна медно-рыжих волос, полные, чувственные губы, темно-карие глаза с золотистыми крапинками, которые блестели, когда она улыбалась. Каждое воспоминание о ней было прекраснее предыдущего. Они почувствовали взаимное притяжение с самого начала обучения в бизнес-школе. Она смеялась его шуткам и не стесняясь флиртовала с ним. Джейк мог бы затащить ее в постель в первый же вечер знакомства. Но он решил, что их отношения останутся сугубо платоническими. Он безусловно хотел ее, но знал, что предстоящие два года учебы будут очень трудными и насыщенными, поэтому не хотел растрачиваться на романтические отношения. Он боялся новой близости, имея за плечами печальный опыт.

И тем не менее не мог отрицать, что единственная ночь любви оставила в его душе неизгладимый след. Они долго занимались в библиотеке, готовясь к последнему экзамену. Джейк так устал, что предложил Софи прерваться и пойти выпить пива. Было уже довольно поздно. Неожиданно Софи пригласила его к себе.

– Моя соседка уехала и попросила покормить ее кошку. Бедное животное, наверное, умирает от голода. Поедем ко мне.

– Давай. Меня тошнит от занятий, – согласился Джейк.

Они покормили кошку и уселись на диване, потягивая пиво. И по сей день он помнит тот момент, когда решился ее поцеловать. Софи сидела так близко, что собранная в конский хвост огненная грива почти касалась его щеки, и смеялась над его очередной остротой. То ли пиво, то ли усталость сделали свое дело. Джейк не мог больше себя контролировать и жадно приник к улыбавшемуся рту Софи. Девушка с готовностью ответила на поцелуй. Ее мягкие податливые губы немедленно раскрылись под его натиском, а ее руки были повсюду. Он едва осознавал, что происходит, а Софи уже стянула с него рубашку и опрокинула его на диван, неистово отвечая на его поцелуй. Он был словно в тумане, когда Софи потянула его с дивана в сторону спальни. Джейк хотел было возразить, что лучше бы им оставаться друзьями, но при виде ее роскошного тела эти мысли вылетели у него из головы.

Они занимались любовью ночь напролет. И утром вместе приняли душ. В этот момент Джейк подумал было о возможности развития отношений, но в последний момент запаниковал и передумал.

– Знаешь, Софи, ночь была просто волшебной. Я запомню ее навсегда. Но мы такие закадычные друзья, и у нас такие амбиции по поводу карьеры. Думаю, будет лучше, если мы воспримем случившееся как попытку двух друзей расслабиться и выпустить пар.

Стоило ему произнести эти слова, как он понял, что Софи заслуживает лучшего. Софи завернулась в халат и кивнула с вымученной улыбкой.

– Да, конечно. Друзья перепихнулись. Такое часто случается, правда?

В ее голосе слышалась неприкрытая обида, но он уверил себя, что со временем это пройдет. Софи слишком умна и проницательна, чтобы правильно понять ситуацию. Она наверняка встретит достойного парня в будущем. Джейк таковым не является. Он один раз потерпел неудачу на любовном фронте и не желал повторения.

После той ночи они продолжали дружить как ни в чем не бывало. По крайней мере, Джейку так казалось. Никто из них не вспоминал ночь любви. Скоро учеба подошла к концу, и настала пора прощаться. Они крепко обнялись и пожелали друг другу удачи. И все было бы нормально, не скажи Софи на прощание:

– Я люблю тебя, Джейк.

Потрясенный ее признанием, Джейк не нашелся что ответить и просто позволил ей уйти. Несколько раз за прошедшие восемь лет он вспоминал слова Софи, но старался выкинуть их из головы. Такое признание женщина делает, когда уходит навсегда. Именно так и поступила Софи Иден.

Глава 2

Как обычно, Софи торопилась в свой офис через отдел женской обуви. Однако при виде первой витрины она остановилась как вкопанная, уставившись на изящные туфли цвета шартреза от Бланика. Новое поступление из последней коллекции. Туфельки красовались в самом центре витрины. Украшенные небольшими пучками блестящих бусинок с замысловатой кружевной отделкой по краю, они выделялись среди остального изобилия подобно восставшей из пепла птице феникс. У Софи перехватило дыхание. Она должна их приобрести. Таких сексуальных туфель у нее еще не было. Жаль, что рядом нет мужчины, который мог бы их оценить. Личная жизнь Софи практически сошла на нет, стоило ей начать работать в универмаге.

– Мари, – обратилась Софи к заведующей отделом, которая инструктировала новую продавщицу, – отложите, пожалуйста, для меня эти туфли.

Мари широко улыбнулась.

– Я так и думала, что они вам понравятся. Туфли ждут у вас в кабинете. Попросите Лиззи позвонить мне, если они вам не понравятся или не подойдут. Я пришлю кого-нибудь их забрать.

– Вы и правда думаете, что такое может не понравиться?

Мари покачала головой.

– Без вариантов.

Софи усмехнулась. У нее, конечно, сумасшедшая работа, но случаются и такие вот приятные неожиданности. И она поспешила к служебному лифту.

– Доброе утро, Лиззи. Сколько сегодня подношений?

– Пять, кажется. Заинтересованные лица, похоже, вступили в соревнование друг с другом.

Софи прошла в кабинет, сняла пальто и примерила новые туфли.

– А есть ли среди подарков что-нибудь заслуживающее внимания? – поинтересовалась она.

– Как насчет дюжины карамелизированных яблок в шоколаде? – откликнулась Лиззи.

– Придется пропустить ланч. И это хорошо, потому что работы непочатый край. – Софи поднялась со стула и провальсировала по кабинету в зеленых туфельках. – Что скажешь?

– Честно? Просто супер. Очень сексуальные, – ответила Лиззи с восторгом.

Софи с удовольствием посмотрела на свои ноги в обновке. Конечно, к концу дня она будет валиться с ног от таких шпилек, но туфли стоят того, чтобы их выгулять.

– Передай, пожалуйста, Мари, что я их беру.

– Конечно. А сейчас перейдем к списку первоочередных дел, требующих вашего вмешательства.

– Прекрасно. Я вся внимание, – ответила Софи.

– Все шесть гардеробщиков свалились с гриппом. Мы временно закрыли брешь кладовщиками, но вы сами знаете, как неохотно люди работают в гардеробе. В комнате отдыха на четвертом этаже вчера вечером образовалась протечка, и никто не заметил. Вода протекла и на третий этаж. Сантехники уже работают над ее устранением. И наконец, в бутике парфюмерии закончились духи «Шанель № 5». Пополнить запас оказалось проблематично. Дистрибьюторы не гарантируют доставку в ближайшую неделю.

– Кошмар. Я займусь этим сама, – сказала Софи. – Свяжись с агентством временных сотрудников и спроси, есть ли у них персонал, готовый поработать в гардеробе. Без верхней одежды покупатели проводят в магазине гораздо больше времени.

Лиззи вышла, а Софи немедленно принялась за работу. Сначала уладила вопрос с доставкой новой партии духов, затем просмотрела графики вчерашних продаж. Цифры неплохие, но должны бы быть выше. Софи очень нужны были мозги Минди и ее идеи по маркетингу на будущий год, но та выказала полное равнодушие к делам универмага, не желая помочь сестре.

В дверь постучала Лиззи.

– Похоже, Джейк Уиллер выработал новую тактику, – сообщила помощница, просунув в дверь голову.

– Что на этот раз? Огромные печенья с предсказаниями судьбы внутри?

Лиззи энергично помотала головой.

– Нет. Он в приемной собственной персоной и с огромной охапкой цветов.

– Здесь? Он здесь? – переспросила Софи, чувствуя, как ее охватывает нервное возбуждение. Они не виделись восемь лет. Три года она переживала неразделенную любовь, хотя до сих пор не оправилась окончательно. И ее реакция на его имя тому подтверждение. – Что ты ему сказала?

– Он знает, что вы на месте. Извините, но зашла Мари спросить, подошли ли вам туфли, и я ответила, что только что их примеряли в кабинете, а он услышал.

– И что, много цветов?

– Очень, очень много.

Софи глубоко вдохнула. Что же, пора с этим кончать. Не может же она вечно прятаться, как бы ей этого ни хотелось.

– Хорошо, я сейчас к нему выйду. – Софи была рада, что надела сегодня простое, но элегантное черное платье, выгодно подчеркивающее ее стройную фигуру. Платье ей необыкновенно шло, и если он не ослеп за эти восемь лет, то непременно это заметит.

Но дело было в том, что Софи совсем не готова к встрече с ним. Она поняла это, увидев знакомое красивое лицо, едва различимое за огромным букетом ее любимых розовых пионов. От дурманящего аромата пионов и присутствия Джейка она чуть не лишилась сознания.

– Привет, Софи. Давненько мы не виделись, – непринужденно поздоровался Джейк. Он бесцеремонно охватил ее с головы до ног оценивающим взглядом своих изумрудных глаз. Джейк самодовольно улыбался. Наконец-то он до нее добрался.

– Да, прошло немало времени, – ответила Софи, стараясь не выдать своего смятения.

Она почти забыла, как беззащитно себя чувствовала под его оценивающим взглядом. Софи видела только мыски его кожаных черных туфель и низ темно-серых брюк, все остальное закрывали пионы. Он все продумал. Он помнил, как она чувствительно-сентиментальна к подобным романтическим жестам. Это не было выражением чувств с его стороны. Это было средством для достижения цели – он хотел заполучить универмаг Иден.

– Ты неисправимый оптимист. Думаешь, что можно вот так просто появиться в офисе с охапкой моих любимых цветов и получить аудиенцию?

– Так и есть, – невозмутимо подтвердил он.

Краска начала заливать шею и щеки Софи, но она была настроена решительно.

– У тебя десять минут, – коротко бросила она.

– Как насчет того, чтобы поболтать десять минут, а еще десять поговорить о деле?

– Не стоит торговаться. У тебя ровно десять минут на изложение дела. – Ей неинтересно вспоминать старые времена. Ей все еще было больно чувствовать себя отвергнутой.

– Ладно. А как насчет цветов? Было бы хорошо поставить их в воду и узнать, нравятся ли они тебе. В Манхэттене пионов в декабре не сыскать. Их доставили самолетом по спецзаказу.

Софи словно окатили ушатом холодной воды. Этот мужчина, к которому она когда-то была неравнодушна, из кожи вон лез, чтобы привлечь ее внимание. И не важно, по какой причине. Хватит разыгрывать из себя Снежную королеву.

– Прости. Цветы чудесные. Я оценила твой порыв.

Она сделала два шага в его сторону, не уверенная, любоваться ли ей пионами или красивым лицом за ними. С каждым новым шагом она чувствовала, что снова подпадает под его обаяние. Букет был таким огромным, что Джейку пришлось его немного придержать, передавая Софи, и их руки соприкоснулись. Софи внутренне затрепетала.

– Спасибо, – пробормотала она. – Они просто великолепны.

Джейк не отступил и не убрал руку с локтя Софи. Он пристально посмотрел на нее своими зелеными глазами и мягко произнес бархатным баритоном:

– Цветы меркнут рядом с тобой. Ты великолепно выглядишь, Софи. С годами ты стала еще очаровательнее и краше.

У Софи подгибались колени. Его комплименты бальзамом проливались на израненную душу.