скачать книгу бесплатно
Любовница без прошлого
Карен Бут
Соблазн – Harlequin #276
У Джой Маккинли есть секрет, который она тщательно скрывает ото всех, поэтому, познакомившись с потрясающим красавцем-миллионером Алексом Таунсендом, она называется чужим именем, думая, что их встреча – лишь случайность. Кто же мог знать, что Джой полюбит Алекса и еще горько пожалеет о том, что солгала ему…
Карен Бут
Любовница без прошлого
Karen Booth
Snowed in with a Billionaire
Snowed in with a Billionaire
© 2017 by Harlequin Books S.A.
«Любовница без прошлого»
© «Центрполиграф», 2018
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2018
* * *
Глава 1
Джой Маккинли ненавидела ложь, и меньше всего ей хотелось сейчас обманывать Натали, с которой они вместе работали в пекарне, но вы- бора не оставалось.
– Вот тут я и живу. Видишь дом справа? Можешь не подъезжать к крыльцу, а то потом сложно будет выехать обратно на дорогу.
Снег повалил сильнее. Во всех прогнозах погоды обещали настоящую снежную бурю.
– Красивый дом.
Натали посмотрела в окно своего автомобиля на грубо сработанную хибару, мимо которой Джой каждый день проезжала по пути в гору.
– Неужели тебе хватает заработка в пекарне на то, чтобы жить тут?
Если бы она только знала, где на самом деле живет Джой, у этой симпатичной девчонки со светлыми кудряшками глаза вылезли бы из орбит от удивления. Да эта хижина недостойна даже служить сараем на заднем дворе особняка, являвшегося сейчас прибежищем Джой!
– Не такой уж он и красивый, – поспешила она возразить. – Внутри требуется ремонт. Да и вообще, я пока размышляю над тем, останусь ли жить в Вейле.
Ей было стыдно за вранье, срывающееся с ее уст. Именно чтобы избегать вынужденной лжи, Джой, переехав в этот городок, старалась ни с кем не сходиться близко и не обсуждать подробности своей личной жизни – так проще спрятаться. Правда, одиночество порой просто сводит с ума, особенно сейчас, накануне Рождества.
Машина Натали, работая на холостом ходу, натужно тряслась и тарахтела, но, к счастью, печка исправно гнала в салон тепло. Все-таки с декабрем в Колорадо не шутят. Хотя Джой и выросла в Огайо, где пережила немало морозных зим, она успела отвыкнуть от холодов, проведя несколько последних лет в Лос-Анджелесе и Санта-Барбаре.
– И к какому решению ты пришла: уехать из Вейла или остаться тут? – спросила Натали.
– Даже не знаю. Надо взвесить все «за» и «против». Если услышишь, что кто-то желает снять дом или квартиру вскладчину с другим жильцом, дай мне знать, пожалуйста. Надоело жить одной.
– Хорошо, поспрашиваю. Не хочется, чтобы ты уволилась из пекарни. Мне очень нравится с тобой работать.
– Спасибо за добрые слова. И мне тоже нравится работать с тобой.
Джой кивнула, начиная беспокоиться, что владелец этой хижины вот-вот появится на пороге, чтобы поинтересоваться машиной, стоящей у его дома.
– Хотя я пойму тебя, если ты захочешь отсюда уехать, – заявила Натали. – Ты слишком хороший кулинар, чтобы работать в этом городишке.
– Ты мне льстишь. Да и выпекать булочки и пирожные не проще, чем готовить французские или итальянские блюда.
Джой понимала, что испытывает судьбу, продолжая сидеть в машине перед чужим домом. А если хозяин отсутствует и вот-вот явится? Открыв дверь автомобиля, она сказала:
– Мне пора. Я так сегодня устала, да и тебе нужно успеть добраться до дому, пока дороги не замело снегом.
Натали предложила:
– Хочешь, я поговорю с братом насчет ремонта твоей машины? Он возьмет за работу недорого, если я его попрошу.
Увы, у Джой сейчас не было денег даже на ремонт со скидкой.
– Спасибо! Если что, я тебе позвоню. Благодарю, что подбросила до дому. Завтра увидимся!
Джой в этот момент не представляла, как сможет добраться до работы на следующий день, но решила, что поразмыслит над этим позже. Она направилась к дому, остановилась возле почтового ящика, притворилась, что собирается вынуть из него почту, и помахала Натали на прощание.
Дождавшись, когда ее машина скроется из вида, Джой торопливо отдернула руку от почтового ящика: еще не хватало быть обвиненной в попытке похитить чужую почту!
Постояв еще немного, Джой вернулась на дорогу и пошагала наверх – туда, где на холме раскинулось великолепное поместье ее бывших работодателей, Гаррисона и Мариэллы Маршалл. Когда Джой заполучила работу в качестве старшего повара в их особняке в Санта-Барбаре, ей казалось, что сбылась мечта всей жизни. И кто мог ожидать, что все так закончится!..
Гаррисон Маршалл – всемирно известный шеф-повар, владелец кулинарной империи. Работая на него, можно вполне построить собственную карьеру шеф-повара. К сожалению, Гаррисон попал в автокатастрофу. Он выжил лишь чудом, но с тех пор отношения в семье разладились, а его жена Мариэлла начала изводить Джой мелкими придирками, и однажды Джой не выдержала и уволилась. Карьера ее рухнула, накоплений почти не было. Спасло Джой только доброе отношение к ней Рэйфа, сына Мариэллы. Тот дал ей ключи от семейного особняка и разрешил пожить там до середины января, пока его братья и сестры не приедут кататься на лыжах. Дом оказался великолепным, пребывание в нем дало Джой необходимую передышку, чтобы снова наладить свою жизнь. Правда, в маленьком городке удалось найти работу только в пекарне, но, главное, это приносило хоть какие-то деньги.
Обычно в это время дня Джой возвращалась с работы на собственной машине – старом рыдване. Поднимаясь в гору, он так надсадно рычал и трясся, что оставалось только молиться, чтобы эта развалюха не заглохла на полпути. И вот сегодня с утра мотор не пожелал заводиться, а ведь Джой совсем недавно потратила на его ремонт почти шестьсот долларов – все свои сбережения! Лучше бы она отложила эти деньги на аренду жилья – ведь до середины января осталось не так уж много времени.
В гараже при особняке Маршаллов имелось целых три машины, каждая из которых стоила больше, чем Джой могла бы заработать за пять лет. Взять одну из них для поездки на работу – значило привлечь к себе внимание всего городка, поэтому Джой решила позаимствовать на время велосипед. Но, спускаясь по склону холма, она едва не упала на обледенелом шоссе и решила, от греха подальше, вызвать такси на последние наличные деньги. А чтобы вернуться обратно после трудового дня, ей пришлось просить помощи у Натали…
Буря, похоже, уже начинала набирать силу. Разгулявшийся ветер завывал среди деревьев, стряхивая снег с ветвей. Пушистые белые хлопья, еще недавно кружившиеся в воздухе, теперь будто превратились в ледяные дробины, секущие лицо, и приходилось щуриться, чтобы разглядеть дорогу перед собой. Джой закутала подбородок в шарф, чувствуя, что, несмотря на холод, умудрилась вспотеть: взбираться на этот холм – дело нелегкое.
Обычно она заканчивала работу в три часа дня, а сейчас было около пяти. Солнце уже закатилось. Морозный ночной воздух обжигал щеки, пробирал до костей. Джой устало тащилась, загребая снег носками сапог, и размышляла: «Колорадо, конечно, прекрасный штат, но я не создана для таких холодов. Сейчас отдала бы что угодно за то, чтобы оказаться на пляже с коктейлем в руках!» Она застегнула до конца воротник куртки и спрятала в нем лицо.
За последние несколько недель нападало столько снега, что сугробы на обочине доходили уже до пояса. Стараясь, насколько возможно, придерживаться края дороги, Джой заставила себя думать о том, что там, на верхушке холма, в комнате дочери Мариэллы ее ждет шикарная, огромных размеров кровать с мягким матрасом и тонкими простынями.
Каждую ночь, ложась в нее, Джой чувствовала себя словно в раю. Эта кровать была для нее своего рода убежищем, наградой за то, что в борьбе за существование удалось прожить еще один день. В этой постели Джой запрещала себе думать о проблемах и о том, что будет дальше. Да, сейчас она живет в чужом доме – словно взяла взаймы чужую жизнь, но нужно быть благодарной судьбе за то, что имеешь. Главное – есть крыша над головой, остальное – не важно.
Подъем становился все круче. Джой дышала все тяжелее. У нее заледенели ноги, пальцы и особенно щеки. Ее начало трясти от холода. «Думай о теплой постели!» – твердила она себе.
Внезапно из-за поворота показались два пятна мягкого света. Они пробежали по сугробам и ветвям деревьев, стали ярче, а потом метнулись из стороны в сторону. Но – вот странно! – шума мотора Джой не слышала – лишь характерное шуршание шин по снегу.
Наконец она разглядела черную машину, которая осторожно спускалась по дороге. Джой на всякий случай прижалась ближе к обочине и взмахнула рукой. Кажется, водитель ее заметил – автомобиль медленно переместился ближе к центру проезжей части.
Джой буквально на секунду отвела взгляд, посмотрев на свои ноги, а в следующий миг машину вдруг занесло на обледеневшем пятачке. Она неминуемо улетела бы в кювет, но резко развернулась – слишком резко – и пошла юзом, завиляла. Водитель, похоже, жал на тормоза, но машина продолжала нестись прямо на Джой.
В голове мелькнула всего одна мысль: «Беги!» Но куда бежать? В какую сторону? Взлететь, что ли? Джой поскользнулась, упала, поползла, цепляясь ногтями за снег. Свет фар ослепил ее. Она поднялась и, понимая, что столкновение вот-вот произойдет, сделала единственное, что ей оставалось, – нырнула в сугроб на обочине.
Холод прокатился по всему телу, словно приливная волна. Джой резко вдохнула, горло сжалось. Дышать было невозможно: повсюду снег. Джой судорожно затрепыхалась, тщетно пытаясь нащупать под ногами твердую почву. Интересно, можно ли утонуть в сугробе? Еще немного, и она это выяснит, став первым человеком, который умудрится совершить такой подвиг.
Пока Джой старалась выбраться из снега, кто- то внезапно схватил ее за ногу. В голове пронеслось: «О боже, это медведь!»
Охваченная паникой, Джой заорала изо всех сил и перекатилась на спину. Существо, вцепившееся в ее ногу, теперь тянуло Джой на себя. Она сопротивлялась, но этот медведь был сильнее. Сейчас он ее съест! Невольно подумалось: «Лучше бы я утонула в снегу».
Зверь вытащил ее рывком из сугроба и отпустил, отчего Джой шлепнулась навзничь. Она брыкнула ногой и снова закричала. Над ней нависла темная фигура, освещаемая сзади ярким светом, и мужской голос спросил: «Вы в порядке? Дайте руку».
Джой села, пытаясь понять, что происходит. Перед ней стоял человек, освещаемый со спины светом фар. «Так это он меня вытащил!» – дошло до нее наконец.
Незнакомец присел перед Джой на корточки, схватил ее за плечо и опять спросил:
– Вы в порядке? Не ранены? Слышите меня?
Когда Джой удалось сфокусировать на нем свой взгляд, она в первый момент решила, что умерла и попала в рай. Ух ты! Этот тип похож на сказочного принца: высокий рост, густые, темные, слегка вьющиеся волосы, голубые глаза и даже ямочка на подбородке имеется! «Ну точно: я уже на том свете», – мелькнуло в голове.
Прекрасный принц вынул из кармана мобильник.
– Я вызову скорую. У вас, наверное, шок.
Джой схватила его за запястье:
– Нет-нет, я в полном порядке.
Только сейчас, сумев набрать полные легкие воздуха и чувствуя под своими пальцами руку вовсе не бесплотного существа, Джой до конца осознала, что не умерла.
– Извините, – добавила она. – Я просто… просто не знала, что делать, и моей первой реакцией было прыгнуть в сугроб. Наверное, со стороны это выглядело глупо.
– Вы сможете встать на ноги?
– Кажется, да.
Поднявшись, Джой увидела, что повела себя очень даже правильно, когда нырнула в снег, ибо автомобиль затормозил на том самом месте, где только недавно стояла она.
– Ого! Еще немного – и вы бы меня сбили!
– Простите. Я наехал на обледеневший участок дороги и потерял управление – эти напичканные автоматикой машины порой делают совсем не то, чего вы от них хотите.
Голос у прекрасного принца оказался басовитым и сочным, а тон – властным, как у человека, привыкшего командовать людьми. Теперь, когда Джой смогла хорошо разглядеть его лицо, она обнаружила, что этот мужчина очень красив: высокие скулы, полные губы, волевой подбородок, темные брови. На нем было черное шерстяное пальто и черные кожаные перчатки.
– Не возражаете, если я спрошу, что вы делаете на этой дороге одна, в темноте?
– Гуляю.
– Гуляете? В такой обуви? – Принц указал на ее высокие коричневые сапоги на каблуках.
– Ну да, понимаю, что они не очень годятся для такой цели, но я, знаете ли, раба моды. – Джой нервно хихикнула.
Незнакомец пристально посмотрел на нее. Его нахмуренные брови почти сошлись на переносице.
– Понятно. Но, думаю, дальше гулять вам не стоит. Вы позволите подвезти вас домой?
«Домой»? О, нет! Так не пойдет! Ее «дом» сейчас – особняк на холме, и никто не должен знать, что она там живет! Судя по всему, этот тип – друг Маршаллов. У этого семейства полно друзей и знакомых.
Джой отмахнулась от предложения:
– Мне не нужна помощь, у меня все нормально.
Принц покачал головой.
– Ну уж нет. Видели бы вы сейчас свою прическу и макияж. – Он очертил пальцем круг перед ее лицом. – Кроме того, мне кажется, вы ударились головой. Я отвезу вас. Если бы моя мать была жива, она пришла бы в ужас, узнав, что я не повел себя как настоящий джентльмен.
«Ну конечно, приплети еще сюда свою покойную мамочку», – подумала Джой и снова запротестовала:
– Спасибо, не нужно…
– Я настаиваю. Либо я вас подброшу до дому, либо вызову вам скорую. Пешком я вас не отпущу.
Джой поняла, что лучше пойти на попятный. Если, доехав до вершины холма, этот человек заикнется о Маршаллах, придется на ходу придумать какое-нибудь оправдание своему пребыванию в их доме. По крайней мере, в его присутствии ее вряд ли арестуют за незаконное вторжение.
– Хорошо. Спасибо. Буду благодарна за помощь.
Алекс открыл дверь машины перед таинственной незнакомкой.
– Хотите, включу подогрев сиденья?
Кажется, она до сих пор в шоковом состоянии. Да он и сам не до конца пришел в себя. Стоило отвлечься на мысли о работе, как в следующее мгновение машину занесло, и он чуть не сбил эту женщину. Вспоминая последовавший затем ее прыжок в сугроб и паническое барахтанье там, Алекс с трудом верил, что только что видел эту сцену.
Он сел в машину и посмотрел на свою пассажирку. Глядя в зеркало заднего вида, та пыталась поправить расплывшийся макияж и пригладить волосы.
– Я вовсе не имел в виду, что вам нужно привести себя в порядок.
– Нет, вы правы. Я выгляжу просто ужасно.
Похоже, эта девушка в любой ситуации выглядит великолепно. Даже сейчас, в неярком свете салона автомобиля, от взгляда на нее у Алекса перехватило дыхание. Да она настоящая классическая красавица, напоминающая киноактрису из старых фильмов: кремовая кожа, яркий румянец на щеках, волосы спадают на плечи изящными волнами.
– Ну, если это вы называете «ужасно», то хотел бы я посмотреть на вас при полном параде.
Незнакомка повернулась и смерила его взглядом своих томных карих глаз.
– Кажется, мне пора представиться, – сказал он. – Я – Алекс. То есть Александр. Александр Таунсенд.
Она стянула пушистую варежку и пожала протянутую руку.
– Приятно с вами познакомиться, Александр Таунсенд. Хотя если именно так вы предпочитаете кадрить женщин, советую вам разучить новые приемчики.