скачать книгу бесплатно
Двойной соблазн
Карен Бут
Любовный роман – Harlequin #1082
Тэра Стерлинг унаследовала часть компании бывшего мужа и решила кардинально изменить свою жизнь. Но претендовать на законное место в «Стерлинг энтерпрайзис» означает работать бок о бок с генеральным директором Грантом Синглтоном, лучшим другом ее покойного мужа. Их взаимное влечение создает проблемы, поскольку оба они борются за контроль над бизнесом…
Карен Бут
Двойной соблазн
Глава 1
Самой большой радостью в профессиональной жизни Тэры Стерлинг было видеть, как счастливые клиенты, завершая сделку, подписывают контракт на свой новый многомиллионный дом.
– Семья просто на седьмом небе от счастья!
Впрочем, сегодня никакой семьи здесь не было.
В это время Бейкеры катались на лыжах в Аспене и в качестве доверенного лица прислали свою сотрудницу.
– Они благодарны, что вы приобрели для них замечательный дом за такую хорошую цену.
– Я всегда рада помочь, – сказала Тэра. – Это моя работа.
– Вы прекрасно с ней справляетесь. На этот дом было очень много претендентов.
Тэра улыбнулась и кивнула, чувствуя признательность за это проявление благодарности. Даже если эта благодарность не исходила непосредственно от покупателя.
Тэре немало пришлось поработать для этого – у нее была прекрасная репутация в Сан-Диего. Она обладала талантом находить дома, о которых мечтали ее клиенты, и умением вести переговоры, чтобы получить их по минимальной цене. Другие агенты не любили встречаться с ней лицом к лицу. Они считали ее бессердечной. Это было несправедливо.
Тэра просто не хотела страдать. Она и так уже много потеряла – мать, когда ей едва исполнилось девять, семь лет назад – брак, а в прошлом году – отца. Смерть отца была особенно сильным ударом. В детстве и юности он был ее путеводной звездой, и потеря казалась невосполнимой. Прошел год, а она все никак не могла забыть его последние слова: «Не надо ждать счастья». До сих пор Тэра не понимала, что он хотел этим сказать. Она не была счастлива. Несмотря на то что она каждый день встречалась с новыми людьми, ее мир с каждым годом становился все меньше и меньше – больше знакомых, меньше настоящих друзей и никакой личной жизни. Мужчин отпугивал ее успех, а она была разочарована их недальновидностью. Если ей и суждено в кого-то влюбиться, то это должен быть исключительно лидер.
Индивидуалист. Такой, как ее бывший муж Джонатан Стерлинг. Он умел смотреть вперед и находить выгоду во всем. Он был умным и страстным. К несчастью, у него слишком часто менялось настроение. Их брак продолжался всего три года. Сначала Тэре все очень нравилось; затем она почувствовала, что никогда не будет соответствовать требованиям мужа. По крайней мере, как женщина.
Поэтому она обратилась к карьере как к способу самореализации, и какое-то время ей все удавалось. Она заработала кучу денег: купила прекрасный дом для них с Джонатаном и со вкусом его обставила. Она покупала дизайнерскую одежду и каждый год брала напрокат новый «мерседес».
Тэра сделала все возможное, чтобы показать миру: развод на ней не отразился. То, что ее кто-то разлюбил, еще ничего не значило. Ее это не определяло. Единственная проблема заключалась в том, что она никогда не была счастлива. Что не приходило ей в голову, пока не умер отец.
– Если это все, что вам от меня нужно, то я больше не буду отнимать у вас время. – Женщина встала и протянула ей руку.
Тэра хотела ответить на рукопожатие, но тут ее внимание привлек засветившийся экран телефона. Грант Синглтон. Она переключила его на голосовую почту.
– Я считаю, что мы все уладили.
– Прекрасно. Бейкеры будут очень рады это услышать. Как и их подрядчик. Его ожидает огромный фронт работ.
Тэра проводила женщину до двери.
– Я знаю, что они были недовольны размером центрального островка на кухне и хотели добавить печку для пиццы.
– О нет. Они хотят все переделать.
– Всю кухню?
– Весь дом. Они не видят смысла пытаться что-то спасти. Если вы решили заняться кухней, то почему бы вам не заняться гостиной? Я понимаю, что продавец проделал большую работу, но у Бейкеров совсем другой вкус.
Такие вещи были обычным явлением в дорогих районах Сан-Диего. Земля там часто стоила больше, чем сам дом. Но Тэре все равно казалось глупым полностью переделывать такое великолепное здание.
– Они говорили, что им нравится этот дом. Нравится его интерьер. Мы вели переговоры, основываясь на их желании именно здесь растить своих детей.
Женщина пожала плечами:
– Они и будут здесь растить своих детей. Только не в таком доме. Надо же как-то заключить выгодную сделку, верно?
Тэра впилась ногтями в ладони. Очередное разочарование, которое заставляло ее задумываться о том, что она делает. Одних денег было недостаточно. Какое удовлетворение она может получить от своей работы, если ее клиенты снесут все, что она для них нашла?
– Надеюсь, они будут счастливы, – сказала Тэра и попрощалась. Ей нужно было отпустить ситуацию. Так же, как она это делала уже десятки раз.
Когда она вернулась в свой кабинет, чтобы взять телефон, экран мобильного снова засветился. Еще один звонок от Гранта. Грант был старым другом и деловым партнером Джонатана, ее бывшего мужа. Время от времени они общались, но было странно, что, зная о ее работе, он вдруг решил проявить такую настойчивость. Нужно было ответить.
– Грант, что случилось? Или это просто случайный набор?
– Слава богу, ты ответила. – Голос Гранта звучал глухо.
– Что случилось?
– С Джонатаном несчастье. Я в центральной больнице. Когда ты сможешь приехать?
Ее пульс участился. В кровь хлынул адреналин.
– Я уже еду. Двадцать минут, если не будет пробок.
– Поторопись, Тэра. Это серьезно.
На мгновение она замерла.
– Скажи, это ведь не шутка, которую вы с ним придумали?
– О боже! Конечно нет. Приезжай скорее. Мы можем его потерять.
– Потерять? Что случилось?
– Нет времени объяснять. Просто езжай, и все. – Грант отключился.
Тэра быстро преодолела четыре лестничных марша и побежала через парковку к своей машине. Полуденное июльское солнце палило вовсю, пока она нащупывала в сумке солнцезащитные очки, стараясь не обращать внимания на громкий стук сердца и накатывающие волны тошноты.
Они с Джонатаном развелись семь лет назад, но у них был хороший брак. Особенно вначале. Мысль, что Джонатан исчезнет из ее жизни, была невыносима.
– С ним все будет в порядке, – бормотала она, петляя в потоке машин.
Бросив ключи дежурному на парковке, Тэра вбежала в справочную, чтобы узнать, где Джонатан.
Тяжелый запах антисептиков ударил ей в нос. Она ненавидела этот запах. Он заставлял ее вспоминать о потере отца. Тэра терпеть не могла больницы.
У лифта собралась очередь, и она побежала по лестнице. Задыхаясь, добралась до пятого этажа и растерянно остановилась. Где она? Это было не похоже на хирургический этаж и слишком далеко от приемной скорой. Сестринский пост находился справа, но она успела сделать лишь несколько шагов, когда чья-то рука удержала ее за локоть. Она обернулась и увидела Гранта. Его лицо было бледным. Он едва открыл рот, но Тэра уже знала, что услышит.
– Мне очень жаль, но они не смогли его спасти.
О нет. Это было невозможно. Джонатан был прирожденным бойцом. Он не мог так просто умереть.
– Что, черт возьми, случилось?! Он слишком быстро ехал по Тихоокеанскому хайвею? Я миллион раз говорила ему, что это опасно.
Грант покачал головой и потер пальцами переносицу.
– Совершенно нелепый случай. Лайн-драйв в гольф-клубе. В машине скорой он был еще в сознании, но у него началось кровотечение.
Тэра зажала рот рукой.
Джонатан был мертв. Это казалось непостижимым. Ему было всего сорок один год, и он презирал гольф. Чудовищная несправедливость.
– Где он?
Грант указал кивком в сторону двери в конце коридора.
– Я попросил отвезти его в отдельную палату. Там сейчас Миранда. Я не хотел, чтобы ей пришлось прощаться с ним в реанимации или, что еще хуже, в морге.
– Кто тебе позвонил?
– Миранда. Она была в загородном клубе на теннисном корте, когда это случилось. Она вместе с ним ехала в «скорой».
Миранда была третьей женой Джонатана. У них с Тэрой сложились хорошие отношения. Она занималась дизайном интерьеров и делала для Тэры кое-какую работу, когда дома выставлялись на продажу.
– Это ужасно. Они женаты меньше года.
Грант взял Тэру за руку и провел в небольшой холл, где можно было сесть.
– Это не все. – Его лицо еще больше помрачнело. – Миранда беременна, а Джонатан даже не знал об этом. Она собиралась сказать ему сегодня вечером.
– О боже… ребенок. А теперь Джонатана нет.
– Да. Это кажется несправедливым.
Тэра чувствовала себя так, словно они все проходили мастер-класс по несправедливости.
– Ее единственная семья – брат.
– Ей нужна будет поддержка. Помощь с ребенком.
На сердце у Тэры было тяжело. Они с Мирандой не были близки, но Тэра знала, каково это – оказаться одной, когда не на кого опереться.
– Я с радостью готова ей помочь.
– Даже как бывшая жена Джонатана?
Тэра решительно кивнула. Перед ней пронеслись воспоминания о ее коротком и бурном браке с Джонатаном. Счастливые дни… печальные дни… сумасшедшие, необъяснимые дни.
– Мы совершенно не подходили друг другу. Он хотел детей. Я хотела сначала сделать карьеру. Он всегда старался выжать из жизни все, что мог, я была более последовательна и методична.
Грант откашлялся.
– Для двух людей, которые совершенно не подходили друг другу, вы удивительно быстро сошлись.
Тэра познакомилась с Грантом и Джонатаном в один и тот же вечер, на дне рождения их общего друга, одиннадцать лет назад. Это Грант флиртовал с ней весь вечер, и Грант пригласил ее на свидание. Но на следующий день его вызвали из города по какому-то семейному делу, и в ее жизнь, словно торнадо, влетел Джонатан. И все списал на судьбу. А Грант, казалось, и не страдал. В его жизни всегда было много женщин.
– Я знаю. Просто он был таким… все вокруг него происходило с молниеносной быстротой. Это было глупо, и мы были молоды, но я ни о чем не жалею. – Она услышала, как ее голос дрогнул. Реальность наконец начала усваиваться. Джонатан умер.
Ее первая любовь.
Грант крепко обнял ее.
– Конечно, не надо жалеть. Он был необыкновенным человеком.
Тэра положила голову ему на плечо, на мгновение позволив себе расслабиться. Она не любила плакать на людях. Но сейчас все было по-другому. Перед ней стоял Грант. Один из ее старых друзей.
– Он был человеком-торнадо.
– Это точно.
– А что будет со «Стерлинг энтерпрайзис»? – спросила Тэра. Джонатан и Грант превратили их девелоперскую фирму в настоящую империю, но в начале там была и Тэра. Она считала себя частью команды, пока Джонатан не решил, что плохая идея, когда муж и жена работают вместе. Что лучше ей сосредоточиться на продаже недвижимости, а не на строительстве. Она так и сделала, потому что любила его и знала, что он умел думать наперед.
– Со «Стерлингом» все будет в порядке.
– Ты уверен? – Голова Тэры все еще лежала на плече Гранта. Ей не хотелось покидать уютный кокон его объятий, словно мягкое одеяло в холодный осенний день.
– Есть план, чтобы я занял место генерального директора. Просто я не думал, что придется его использовать. – Грант мягко провел ладонью по ее спине. – Нужно кое-что согласовать с Мирандой, так как теперь она станет владельцем контрольного пакета акций. Но поскольку у нее есть свой бизнес, а скоро появится ребенок, думаю, она с радостью позволит мне управлять кораблем.
Тэра отстранилась от него, но Грант снова взял ее за руку.
– Тебе нужно сообщить об этом персоналу, – сказала Тэра. – И поскорее. Пока об этом не узнали СМИ.
Он кивнул:
– Да. И еще нужно заняться похоронами.
– Миранде будет нелегко с этим справиться. Я готова помочь. Что еще я могу сделать?
– Кто-то должен позвонить Астрид. И остальным.
– Ну конечно. – Астрид была второй женой Джонатана, норвежской супермоделью, которую Тэра недолюбливала. Джонатан женился на ней всего через несколько месяцев после их развода, и Тэра не переставала гадать, не было ли между этими событиями какой-то связи. Тем не менее она все же наладила отношения и с Астрид. Для агента по продаже недвижимости это было обязательным – уметь находить способ ладить со всеми. – Я сделаю это. У тебя и так достаточно хлопот.