скачать книгу бесплатно
Теперь её ищи-свищи…
Сейчас женат на птичке-истеричке,
Что требует возить по заграничке,
И запивает в три руки…
Нет связи ни духовной, ни ментальной,
Разводят каждый день профессионально
Его родные на рубли…
А был, когда студентом иностранным,
Влюбился в ту, с картин Рембрандта*,
Которая щедра, мила, здорова сколько б ни пила,
И смехом, заводящая округу,
Но не его она, как мать сказала, круга.
Как хочется прижаться часом ранним,
К той, что обнимет не маслами,
Не отшвырнет твоей руки,
А встанет, побежит на кухню утром,
И из вчерашнего, «на ужин»,
Сварганит, что пригодно для еды,
И назовёт тебя так нежно «мужем»,
Не зарясь на тугие кошельки.
Но выбрал жизнь совсем другую,
И с ней уже не повоюешь,
Ведь не из тех, кто атакует…
Слабак он есть – слабак, как ни живи!
Пояснения:
*
– Круэсаг – вымышленная фамилия героя;
– МАГ – сокращение от слова «магазин»;
– АП – сокращение от слова «апартаменты» (apartment) – квартира;
– со вторичкой – данное словосочетание означает операции риэлтера со вторичным жильём на рынке недвижимости;
– ПАБ – сокращение от слова «паб» (pub) – бар;
– АВТ – сокращение от слова «автомобиль»;
– ВАН – сокращение от слова «ванна» – большой сосуд для купания, мытья или принятия душа продолговатой или округлой формы;
– в БАР – сокращение от словосочетания «в баре» – отдельная зона в доме, где находится коллекция алкогольных напитков, различные приспособления для создания коктейлей и посуда для их употребления;
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: