banner banner banner
Ришелье, или Заговор
Ришелье, или Заговор
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Ришелье, или Заговор

скачать книгу бесплатно


Мопра

О боже! если б даже я любил
Последнюю из женщин, я не смел бы
Соединить ее судьбу с своею,
Когда палач у самых алтарей
За жертвой мог прийти!

Ришелье

Тебе я верю,
Но если ты в любви не признавался,
С другой возьми богатство и свободу…
Ответа нет?

Мопра

Вы горя не знавали
И вы понять не можете, как сладко
Одну мечту лелеять и любить,
Когда в душе отчаянье и горе…
Я не могу расстаться с ней; за деньги
Пусть продает другой свою любовь!
Мне без нее не надо и свободы!
И я на смерть готов идти…

Ришелье(звонит)

Входит Нюге.

Нюге!
В гостиной ты оставишь арестанта…
Там ждет палач; молись! тебя спасти
Теперь лишь может бог.

Мопра

Когда умру,
Скажите ей, что я ее любил.

Ришелье

От пустяков прошу меня избавить.
Идите!

Мопра

Он смеется надо мною!

Входит Иосиф.

Ришелье

Ты бледен, друг Иосиф; я боюсь,
Что слишком ты усердно бичевался,
Мой искупляя грех.

Иосиф

Об этом, право,
Не стоит говорить.

Ришелье

Какая скромность!
Ну, к делу! ты немедленно вели,
Чтоб к завтрему отделали мой дом,
Что близ дворца; как свадебный подарок,
Отдам его графине Мортемар,
Она выходит замуж.

Иосиф

За кого?

Ришелье

За де Мопра.

Иосиф

Неважная находка!
Он гроша не имеет за душой.

Ришелье

Ей нужен муж, не денежный сундук.
Ее отцу, когда он умирал,
Я поклялся сиротки не оставить,
И умер он с улыбкой на устах.
Когда Мопра я пощадил сегодня,
Мне показалось, что я вижу снова
Улыбку эту. Выбор неплохой…
Я графа испытал; он благороден,
Открыт и смел; король его полюбит,
И он легко сместит временщика,
К тому ж он человек со вкусом; помню,
Когда в дворце мою играли драму
Перед толпой бессмысленных невежд,
Он восхищался ей, – людей я знаю…
Он выбор мой сумеет оправдать…

Иосиф

Но он ваш враг.

Ришелье

Не он один – их много;
Двойная польза, если станет враг
Надежным другом. Надо, брат Иосиф,
Употреблять все средства к соглашенью!

Иосиф

Но если все напрасно?

Ришелье(грозно)

О, тогда
Давить врагов железною рукой,
Готовя им погибель и позор,
Как я теперь мятежникам готовлю.

Иосиф

Вам действовать пора: враги не дремлют,
Убийцы точат нож.

Ришелье

Еще не время…
Пусть заговор созреет… пусть он даст
Свои плоды ничтожные – тогда
Я пепел их по ветру разбросаю…
Теперь пойди – когда сюда вернешься,
Тебе готовлю я большую радость…
Я только что окончил пятый акт
Своей великой драмы: я тебе
Его прочту; стихи, могу сказать,
Мне очень удались… и ты охотник
Писать стихи
(в сторону)
– ну уж стихи!

Иосиф

Попался!
Ременный кнут приятней во сто крат.
Дивлюсь я, что великий человек
Такой плохой писака.

Ришелье

Что бормочешь?

Иосиф

Я удивляюсь, что с таким умом
Сумели вы сроднить и вдохновенье.

Ришелье

Я, признаюсь, великими делами
Не так горжусь, как музою своей;
Проходит все; одне лишь книги вечны.
Томить тебя не стану и сейчас
Прочту тебе свое произведенье.

Иосиф

А дело?

Ришелье

Да, дела не могут ждать.
Мне жаль тебя!
(Садится и читает.)
Как мысли хороши.

Входят Мопра и Юлия.

Мопра

Волшебный сон!

Юлия

Мы оба ваши дети!

Ришелье

Как этот стих певуч!

Перестает читать, бросается к Мопра.

Вы еще живы?

Мопра