banner banner banner
За границами книги
За границами книги
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

За границами книги

скачать книгу бесплатно


– Корбес, Стеккер, – голос раздался так неожиданно, что я подавился и залился кашлем.

Рабочие нашего отдела тут же повернулись к нашему столику.

– Простите, что так не вовремя, – среди лиц я заметил говорящего. Приближённый Маркеса. У нас он просто Главный. – Но вас вызывает Марк… – он запнулся. – Мистер Маркес.

Уилл толкнул меня в плечо. Мы оба одновременно встали и пошли за Главным. Уилл заметно нервничал, я ругал себя за свою невнимательность. Но рассказывать всё Маркесу рискованно. Вдруг он воспользуется нашим Светящимся Шкафом ради своей выгоды? Главный остановился у двери и открыл её. Мы вошли. Уилл в изумлении рассматривал убранство кабинета, я спокойно подошёл к столу и напрямую посмотрел Маркесу в глаза.

– Вызывали, сэр?

Прозвучало, как вызов. Даже Уилл в страхе замер.

– Вы зачастили, Корбес, – Маркес кашлянул, прикрыл рот рукой. Он сидел за столом на некотором расстоянии от меня. Но я всё же почувствовал неприятный запах дыма. Табак. Я не любитель этих никотиновых развлечений. – В мой кабинет, – продолжил он, помолчав. – Что вы можете рассказать мне?

– Ничего, – я упёрся руками в его стол.

Сзади меня что-то со стуком упало на пол. Я развернулся. Видимо, Уилла заинтересовала библиотека директора.

– Что вы хотите, чтобы мы вам рассказали? – спросил я, оборачиваясь к Маркесу.

– Не знаете? – Маркес закурил, и я еле сдержался, чтобы не закрыть нос и рот рукой. – Что же вы делали на фабрике в поздний час?

– Поздний? Извольте, сэр, я был в постели.

– Нет, не вчера, а два дня назад.

– Сэр, мне обязательно отчитываться перед вами, что я делал в то время?

– Прошу объяснить мне, по какой причине вы были на фабрике в то время, когда она была закрыта? – по слогам произнёс Маркес.

Сейчас-то он спокоен, но уже начинает выходить из себя. Я молчал. Уилл так и не сказал ни слова.

– Хорошо, – Маркес поднялся и устало вздохнул. – Мне-то всё равно, что вы там делали, но я обязан знать, – он повысил голос. – Кто работает на моём заводе: рабочие или воры!

– Рабочие, сэр.

Он повернулся ко мне.

– Докажите это, мистер Корбес!

Он посмотрел на Уилла.

– А почему вы молчите?

– Извините, – в комнату без стука вошёл Главный. – Сэр, там вас…

– Будьте здесь! – приказал Маркес и вышел.

Мы с Уиллом переглянулись и выбежали. Маркеса, как я успел заметить, поблизости не было. За нами помчался Главный и кричал на ходу «Стойте!»

Мы без труда скрылись от него, бегая по всей фабрике. Рабочие, проходившие мимо, с удивлением смотрели на нас, мы бежали дальше без оглядки, только извиняясь. Проскочив свой отдел, мы забежали в запасную комнату и только там смогли отдышаться. У меня до сих пор всё вертелось перед глазами.

– И что дальше? – дышал я тяжело и, держась за грудь, пытался восстановить дыхание, делая глубокие выдохи.

– Не знаю, – он смерил взглядом комнату. – Хотя, знаешь что, полезай в шкаф!

– Что? Ты чего, он же книжный, да и свет…

– Вот именно! Ты лезь, а я сбегу.

Не дожидаясь моего ответа, он стал торопливо сбрасывать книги с полок – одну за другой. Яркий свет чуть не ослепил меня. Я прикрыл глаза рукой и отвернулся.

– Давай же, Итан. Как раз узнаем, что там.

Тёмные тени бегали по столу, стулу, полу. Теперь, я видел, из шкафа свет исходил полностью, а не как раньше – сверху. Я осторожно подошёл к шкафу, но Уилл подтолкнул меня сзади. Меня подняло в воздух, Светлая, искрящаяся пелена закружила меня.

Я испуганно попытался выбраться, но было уже поздно. Меня закружило и с невероятной скоростью понесло куда-то вперёд. Чувство страха и приятное чувство полёта овеяли меня. Голову задурманили странные мысли.

Я видел девушку. И она была живой.

Глава 9

– Да… Да, всё в порядке… Всё хорошо. Правда всё хорошо. Да, дома… Хорошо, давай в шесть. У меня, – Джесси завершила вызов. Холодный ветер дул прямо в лицо. В городе уже светлело.

Она поплотнее завязала шарф на шее, уткнулась подбородком в него и зашагала дальше. В руках у неё были несколько перепечатанных глав. Она уверенно вошла в редакцию, поздоровалась со всеми знакомыми и двинулась по длинному светлому коридору к кабинету Джона. Он сидел за столом и разговаривал по телефону.

Джесс вспомнила, как два года назад Джон, встретив её на улице, предложил познакомиться. Когда уже в редакции их представляли друг другу, оба очень удивились. Сейчас, смотря на своего критика, Джесс вспомнила ту первую встречу. Хрупкий, маленький дождь. Торопящийся, суматошный город. Упавший блекло-серый зонтик. Парень, поднявший его…

– Джесс…

Девушка вздрогнула и за стеклянной дверью заметила Джона. Он смотрел на неё.

– Привет, – произнесла она, закрывая за собой дверь.

Он протянул руку, готовый принять книгу.

– Я читал первые главы. Мне понравилось, – сухо отозвался он и отложил печатные листы на край стола. – Только ты не находишь немного странным, что этот директор фабрики чересчур злой?

– Но…

– И мало описаний. Добавь их, так книга сочнее будет, – он взглянул на неё. – Ты не обиделась?

– Нет, что ты.. Я буду работать.

По всему видимому, у критика было не лучшее настроение. Он тяжело вздохнул.

– Я прочитаю ещё эти. Только сегодня, наверное, не успею. Можно я прям здесь исправлю ошибки и в четверг отдам?

– Да, конечно. Спасибо.

Она собралась уже уходить, но, немного подумав, замерла перед дверью.

– Послушай, Джон.

Он повернулся к ней.

– Когда ты читал первую главу… в оригинале, ты ничего не заметил?

Он покачал головой.

– Что-то не так?

– Да ничего такого, но в последнее время мне кажется…

А что она ему скажет? Что в тетрадке её почерком стали появляться слова? Что она слышала голос героя книги, которого придумала сама?

– Всё в порядке, – фальшиво улыбнулась девушка и вышла.

До четырёх было ещё полчаса.

«Успею», – решила она и свернула за угол.

Людей здесь было мало. Среди множества магазинов, украшенных уже на праздничный лад, выделялся маленький тёмно-красный магазин с покосившейся табличкой над входом. На двери висела бумажка «Открыто», потёртая от времени и скомкавшаяся – видимо, от дождя. Джесси вошла, осмотрелась. Пыльный книжный запах бросился ей в нос. Из окон еле-еле лился свет – они были с мозаичными стеклянными витражами, которые давно не протирали.

– Простите, – позвала девушка.

Среди громоздких книжных шкафов появился мужчина. Его лицо показалось Джесс знакомым. Она повнимательнее всмотрелась в черты его лица, но так и не узнав, спросила:

– Здравствуйте. Подскажите, у вас нет..?

– А-а, – протянул мужчина, поправив очки. – Джесси Уэйн… Знаю-знаю, – он провёл рукой по одной из полок, при этом сжимал что-то в другой руке. – Как ваш писательский опыт?

– Извините, – она пригляделась. – Вы же…

– Стивен Мэррлоу, – он кивнул.

Джесси часто-часто заморгала.

– Вы… Вы так давно не издавали своих книг…

– Я больше не пишу.

– Но у вас были такие произведения!

– Вы их читали?

– Да! И «Безумная любовь», и «Тёмная безмятежность». Особенно многому меня научили «Границы свободы».

– Вот откуда в ваших книгах такое знакомое сравнение с небом, как с наждачной бумагой.

Он ухмыльнулся.

– Видимо, только вы одна и читали мои книги. Знайте, что я давно уже бросил это занятие. И вам советую.

– Как? – Джесси удивлённо вскинула брови.

Стивен не шелохнулся. Он отвёл руку от шкафа, и Джесс заметила, что он с такой любовью прижимал к груди левой рукой. Тёмная обложка книги напомнила ей о школьном времени. Тогда она безумно влюбилась в «Границы свободы».

– Вы так описывали героев. И пейзажи… Почему так получилось?

– Я не распространяюсь об этом. Вы будете что-нибудь брать?

– Но…

– Вы будете что-нибудь брать? – раздражённо повторил он.

– Стивен Мэррлоу «Границы свободы».

Он еле заметно улыбнулся и исчез среди книжных шкафов.

Его не было приличное время. Джесс ждала долго и тут услышала шорох. Она пошла на звук, ступая осторожно, еле слышно, что было довольно проблематично на каблуках. Тут из-за шкафа показалось удивлённое детское личико. Писательница улыбнулась и подошла ближе. Она увидела маленького ребёнка, лет четырёх. Девочка боязливо взглянула на Джесс большими любопытными глазами.

– Откуда ты здесь?

Девочка не ответила, а только медленно стала подходить к Джесси.

– Где твои родители?

Она не отвечала. Маленькая ручка потянулась к руке девушки, та

улыбнулась и протянула ей свою руку, но не успела девочка коснуться пальцев писательницы…

– Эми!

Девчушка обернулась и побежала навстречу писателю. Он вышел к Джесси, хромая – девочка зацепилась за его ногу.

– Вот, – произнёс он, отдавая ей книгу, и назвал цену.

Джесс порылась в сумочке и вытащила деньги.

– Спасибо, – произнёс Стивен. – Что зашли. Ко мне давно никто не заходит.

– Милое дитя, – она улыбнулась, указывая на девочку.

– Племянница.

Джесси открыла дверь, колокольчики забренчали.

– Мисс Уэйн…