скачать книгу бесплатно
– Ну, конечно! Я же собираюсь взять вас в долю, – тут Рудольфи дружественно подмигнул, – если, конечно, вы одобрите мою заявку на ссуду.
Штейн задумался, недоверчиво посматривая на Отто.
– И что же, вы действительно создали телепортатор?
– Именно!
– И он работает?
– Ещё как! – заверил Отто.
– Можете продемонстрировать?
– Для этого я и принёс с собой модель-прототип.
– Очень интересно.
Молодой изобретатель развернул свёрток и извлёк из него два чёрных ящика, соединённых электрошнуром. На одном из ящиков Альфред увидел небольшой рычажок сбоку.
– Дайте, пожалуйста, ваши часы, – попросил Рудольфи располагающим к доверию голосом.
– Зачем? – удивился Штейн.
– Сейчас на ваших глазах они совершат путешествие в виде субатомных частиц из этого ящичка в этот, – Рудольфи последовательно указал сначала на ящик с рычажком, затем на второй.
– Ну, что ж, – согласился заинтригованный Альфред Каземирович, и снял с руки дорогие часы.
Молодой человек открыл первый ящик и аккуратно положил в него часы Штейна. Закрыв крышку, он ловким движением повернул рычажок сбоку, и Штейн услышал какой-то механический тихий щелчок внутри загадочного устройства.
– Готово, – произнёс изобретатель, – Ваши часы сейчас находятся здесь, – он показал на второй ящик, который находился на расстоянии никак не менее метра от первого, – Только что ваши часы были расщеплены на атомы и перемещены по этому проводу во второй телепорт, а в нём вновь собраны.
– Фантастика! Можно открыть?
– Конечно!
Штейн бережно открыл второй ящик, и увидел, что тот совершенно пуст.
– Их тут нет, – сказал он.
– Не может быть! – воскликнул молодой человек.
– Говорю вам: нет часов!
Молодой человек заглянул в ящик, и взгляд его выразил крайнее изумление.
– Наверное, какой-то сбой. Всё-таки модель экспериментальная.
– Дайте-ка я посмотрю сам, – Альфред открыл первый ящик, и к изумлению увидел, что часов нет и там, – Вот так дела! Где же часы? – он вопросительно уставился на Отто Рудольфи.
– Я понял! – воскликнул тот, – Они застряли здесь, – и он указал на шнур.
– Как это может быть?
– Очень просто, – пояснил изобретатель телепортатора, – Разложившись на субатомные частицы, часы потекли по телепроводу, но до конечного пункта не дошли. Возможно, на это повлиял электрический сбой.
– Электрический?
– Да. Телепорт работает от пальчиковой батарейки.
– Что же делать?
Молодой человек на секунду задумался.
– Я знаю, что! Мы их протолкнём! Посмотрите, есть ли у вас ещё что-нибудь?
Штейн порылся в карманах и вытащил зажигалку и бумажник.
– Вот, – протянул он зажигалку.
– Нет, давайте лучше бумажник. Зажигалка, так же как и часы, состоит из металла, и есть вероятность, что их молекулы перемешаются. Выйдет в итоге чёрти что! Лучше не рисковать.
– Да? – недоверчиво покосился на телепровод Штейн.
– Конечно. Другое дело бумажник. Он ведь из кожи? Из кожи, как я вижу, – молодой человек ловко выхватил из рук Штейна бумажник, и, пока Альфред не успел опомниться, поместил его в первый ящик.
– Но! Но там ведь ещё и деньги!
– Тем лучше. У денег хорошая атомарная проводимость! – заверил его Отто, и щёлкнул рычажком.
И снова Штейн услышал тихий щелчок внутри первого ящика, второй же оставался бесшумным. Странная тревога наполнила сердце ведущего специалиста.
– Ну? – занервничал Альфред, – а теперь?
– Уверен, всё получилось!
Штейн тревожно распахнул второй ящик. Тот был пуст.
– Пусто!
– Как? Опять? Невероятно! Должно быть, батарейка совсем села.
– А ну-ка откройте первый ящик, – потребовал Альберт Каземирович, чувствуя какой-то чудовищный подвох.
– Пожалуйста, – с видом полного недоумения Отто открыл ящик, и тот также оказался пустым.
– Что за фокусы? – закричал Альфред, – Вы меня дурачите!
– И в мыслях не было, – Рудольфи выражал саму невинность, – Вот как мы поступим. Я сейчас пойду в магазин и сменю батарею. Вам же, для гарантии, чтобы вы не волновались, будто это какой-то обман, я оставляю часть телепорта. Только, умоляю, аккуратнее с ним! – с этими словами Рудольфи отсоединил первый ящик от шнура, и, взяв его под мышку, двинулся к двери.
– Стой, подлец! – крикнул Альфред.
– Какой вы нервный всё же? Говорю вам – пять минут! Прямо удивительно, как вас назначили на такую должность?
– Стоять, говорю! Фокусник!
– Да что вы беспокоитесь, ваши часы и бумажник в телепроводе у вас на столе, а я вернусь через пять минут, – и с этими словами молодой человек скрылся за дверью.
Спустя десять минут ожиданий Альфред Каземирович нажал кнопку селектора.
– Этот последний не появлялся?
– Который? – растерянно ответила Эллочка.
– Тот, что был у меня последним. С ящиком.
– Ах, этот. Так ведь он уехал.
– Как уехал?
– На мотоцикле. Я сама видела в окно. Вышел от нас и уехал. А ящик его стоит у нас на крыльце.
– Как? Как на крыльце?
– Да. Именно на крыльце. Он недолго поковырялся в нём и оставил на крыльце. Я ещё подумала: вдруг он нам бомбу подложил? Вышла проверить. Оказалось, нет. Пустой ящик с двойным, наверное, дном. Знаете, похожие в магазинах для начинающих иллюзионистов продаются. А что?
– Ничего.
– Следующего запускать?
Альфред Каземирович молчал. Ему было крайне жалко часов и бумажника.
– Так запускать, или нет? – повторила секретарь.
– Запускайте, – обречённо ответил он наконец, – и где мой кофе! Сколько я могу ждать!
– Ой, простите, Альфред Каземирович. Сейчас несу.
Следующим в кабинет Штейна вошёл средних лет мужчина в старом заношенном свитере. Он, буркнув в густые рыжие усы какое-то невнятное приветствие, прошёл к столу и сел напротив Альфреда Каземировича.
– Вот, – и посетитель выложил на стол предмет размером с сигаретную пачку, на корпусе которого посередине мигал красным светом диод.
– Что это?
– Антиснейк.
– Что, простите?
– Антиснейк. Прибор, отпугивающий змей.
– Змей? Но здесь нет змей.
– В том-то и дело.
– Простите, не понимаю?
– Как же они тут будут, если до смерти его боятся, – посетитель кивнул на прибор.
– Вы, простите?…
– Афанасий я, Милославский.
– Изобретатель, надо полагать?
Афанасий шевельнул усами в знак согласия.
– Так. И что бы вы хотели?
– Ссуду хотел бы, – буркнул Милославский.
– Намерены выпускать прибор серийно?
– Зачем? Этак, если его серийно выпускать, где ж им жить-то тогда?
– Кому?
– Змеям, кому ж ещё?
– А зачем вы мне это принесли? – удивился Штейн.
– А я всегда с ним. Я змей боюсь, – испуганно пояснили усы.
– Так, так. Ясно. А ссуда вам зачем?
– Хочу построить пирамиду.
– Пирамиду? – изумился Штейн.
– Да. Пирамиду из свинцовых плит!
– Для чего?
– Есть у меня одна задумка… – загадочно протянул Афанасий, косясь куда-то в сторону.
– Вы поймите, для того чтобы мы выдали вам ссуду, нам надо знать, на что она будет потрачена. Исходя из этой информации мы и решаем, можем ли мы рассчитывать на её возврат. Тем более что вернуть её вам придётся с процентами. Вы это понимаете?
– Само собой. Учтено.
– Ну-с, так зачем вам пирамида?