banner banner banner
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3
Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. Книга 1. Наложница генерала, приносящего мир. Часть 3

скачать книгу бесплатно


Он дружелюбно улыбнулся ночному гостю.

В эту секунду, как по волшебству, три солдата с факелами встали вокруг них.

К сожалению, генерал Сян сбрил волосы со щек, так что его улыбку можно было хорошо рассмотреть – вместе с добрыми ямочками, образовавшимися в уголках широких губ, и клыками, заходящими друг на друга, как у саблезубого тигра.

Старый Фэн Цзы подскочил на месте и трясущейся рукой быстро засунул что-то себе за пазуху.

– А.... я… это…

У Фэн Цзы от волнения подкосились ноги, а живот зашевелился. Генерал Сян не заметил.

– Я хожу по ночам… пугаю злых призраков… – дрожащим голосом сообщил Фэн Цзы.

– О? – только и сказал Сян Юй.

– То есть, я хотел сказать… изгоняю! Да, изгоняю призраков… то там, то тут… Ауу!

Доктор Фэн неожиданно взвыл и хотел схватиться рукой за живот, но вовремя опомнился. Живот у него дергался, словно хотел оторваться, но у Сян Юя как будто глаз не было, он только кивал, с интересом слушая Фэн-уши.

– Ай!.. О!.. Изгоняйууууу!

Фэн Цзы попытался поклониться в надежде уйти от генерала Сяна, но генерал исполнился восхищения и не хотел отпускать гостя. Он заботливо придержал старика под локоть и начал всячески его восхвалять.

(Сян Юй:) – Айо! Уважаемый Фэн-уши такой благородный человек. Яшмовое сердце, нефритовая душа!.. Фэн-уши, вы должны заботиться о своем здоровье, надо спать по ночам… дайте-ка я вас поддержу… Не вырывайтесь, почтенный у-ши, вам надо беречь свои старые силы.

Фэн Цзы безмолвно плакал и хлюпал крючковатым носиком.

Крысы прогрызли мешок и пытались найти путь на свободу. Они не понимали, что с ними произошло, и от страха кусали живот старого шамана и царапали ему тело когтистыми лапами.

Снаружи можно было подумать, что все демоны, которых изгнал Фэн-уши, залезли к нему под одежду и нашли приют на его старом теле. Из глубин у-ши послышался недовольный крысиный писк. Солдаты, которые держали факелы, испуганно переглянулись, один генерал Сян был в блаженном неведении о том, что творится у него под носом.

По груди Фэн Цзы побежало жутковатое вздутие, как будто у-ши играл мускулами. Оно добежало до плеча и нырнуло в рукав. К большому разочарованию крысы, рукав был зажат широкой генеральской ладонью. Крыса разозлилась и начала кусать все вокруг себя.

Фэн Цзы скорчился от боли.

В его глазах была паника.

В глазах генерала Сяна было садистское удовольствие.

(Сян Юй, участливо:) – Фэн-уши, вы плохо себя чувствуете?

(Фэн Цзы, теряя сознание:) – Вы… вы так любезныыыы!… Ы-ы-ы!

Генерал Сян дружески похлопал старика по спине – вернее, по крысе, коротая как раз лезла под верхней рубашкой в этом месте. Крыса разозлилась и вцепилась зубами в лопатку доктора Фэна.

Другая крыса вывалилась из его рукава и нетвердыми шагами пошла под крыльцо.

– Ой, – злорадно сказал кто-то. – Из Фэн-уши исползают нечистые демоны.

Старый уши сквозь слезы рассмотрел шарообразное существо, высунувшееся из-за генерала. Существо было упаковано в несколько зимних одежек и мехов, обвязанных сверху веревками крест-накрест. Глаза у него были круглые и наглые, потому что это была никто иная как дочка Бай.

Фэн-уши зашипел от боли и обиды.

Бай Юй смотрела, как он, теряя по дороге оставшихся крыс, хромает к выходу из двора, и ей даже стало жалко старика, хотя она помнила, как, по его милости, три дня лежала, обмазанная мышиным пометом. Приходилось признать, что научные споры в древнем Китае могут принимать весьма нелицеприятный характер, особенно, при участии генерала Сяна.

– Господин, а если бы он больных крыс выпустил в сарае и вышел с пустыми руками? – спросила Бай Юй.

– Это ничего, – сказал Сян Юй. – Мы бы все равно все узнали.

Бай Юй показалось, уголки губ генерала немножко поднялись вверх, но она подумала, что у нее с мозгами непорядок от недосыпа.

– Мы с Сян Чжуаном им хвосты отрезали, – сообщил Сян Юй.

Вам с Сян Чжуаном сколько лет?!

Бай Юй хлопнула бы себя по лбу, но она была слишком плотно обмотана одеждой, так что рука не дотянулась.

– Господин, – сказала она, – я хочу вам кое-что сказать.

Сян Юй приказывал что-то солдатам. Он только сделал жест рукой, чтобы она от него отстала.

– Я сейчас уеду на несколько дней, – сказал он со вздохом, обнаружив, что Бай Юй все еще стоит рядом. – Иди к себе, Бай Юй… Когда я приеду, я с тобой поговорю…

Пока Бай Юй шла в свой двор, она вспоминала про крыс с отрезанными хвостами и о том, что господин, обещал ее наказать.

"Я с тобой поговорю…"

Как-то ей стало не по себе.

––

*[119] ?? уши – мудрец, колдун, уважаемый шаман

Слово ? ("ши") здесь означает "мастер", "наставник", т.е. человек, познавший высокую степень знания.

Фэн Цзы люди могут назвать ?? "иши" (уважаемый доктор", ?? "уши" (заслуженный шаман), ?? "уи" (волшебный доктор, знахарь), ?? "даоши" (даос).

––

ГЛАВА 47. Ты куда завел меня, Цянь-гунцзы?!

Верная Ли Лэ ждала хозяйку, поэтому она залезла к ней в кровать, съела две булки с гусиной печенкой и заснула.

Бай Юй пристроилась с краю, рядом с Ли Лэ.

Уснула она не сразу, потому что у нее были тревожные предчувствия.

Когда она проснулась, с крыши падали капли и стучали по деревянному крыльцу, и чирикали синицы, и все тревожные предчувствия растаяли, как снег под весенним солнцем.

У Бай Юй было одно незаконченное дело.

Это очень хорошо, что господин уехал.

Пускай ездит подольше.

Когда луна взошла, и мокрые крыши засеребрились под ее прозрачным светом, Бай Юй тихо направилась в свой старый двор.

– Цянь-гунцзы! – позвала она, наклоняясь над колодцем.

– Гунцзыы… гунцзы… – ответило эхо.

– Цянь-гунцзы, поди сюда на минутку! – крикнула Бай Юй. – Дело есть!

Тихая ночь.

Мир живых покоем объят.

Только луна заглянула в колодец, и отражения черных ветвей закачались на черной воде.

Бай Юй поежилась.

– Цянь-гунцзы, ты дома? – позвала она еще громче, перегнувшись через каменный бортик.

– Ай! – закричала она.

Могучая сила ухватила ее поперек туловища, подняла и оттащила от колодца! Бай Юй от неожиданности замахала руками и ногами, как испуганная птица, пытающаяся вспорхнуть из гнезда, но не смогла пересилить железную хватку.

– Молодая госпожа совсем, видно, мозги потеряла! – сказал над ней сиплый голос. – Вы что же это делаете, сами в колодец лезете?!

Бай Юй задрала лицо и в жуткой близости от себя увидела раздутые ноздри и вдалеке над ними – выпученные глаза.

Луна испугалась и спряталась за ветвями утуна.

– У Маогэнь! – сказала Бай Юй.

– Вам что бедная старая служанка говорила?! – ругалась на нее У Маогэнь. – Вам разве не говорили не ходить сюда ночью?!.. Да не брыкайтесь вы, имейте уважение к пожилой женщине…

Страшно было подумать, какой силы был захват у У Маогэнь, когда она была молодой женщиной!

– Ступайте-ка вы домой, – пыхтела У Маогэнь, утаскивая Бай Юй.

У нее просто зла не хватало на эту девчонку! Правильно все говорят, что у нее не все дома!

– Вы лучше никуда со двора не выходите, – сказала напоследок У Маогэнь, дотащив Бай Юй до холодного двора. – Сегодня приехали гости, не хватало еще, чтобы вы при них сожгли что-нибудь или нырнули головой в лужу!

– Гости? Но ведь господина нету дома, – удивилась Бай Юй.

– Это ничего, приехал его побратим, говорят, хозяин велел принять его, как родного и ни в чем не отказывать…

– А, – сказала Бай Юй, направляясь к своей двери.

– И лучше вам, госпожа, на глаза этому побратиму не попадаться… Говорят еще, что он несдержанный… он…

У Маогэнь не знала, что дальше сказать, чтобы было прилично. Она вспомнила, как знахарь Суэй показывал бесстыжий корень женьшеня, поэтому она выставила указательный и средний палец в виде ног, и попробовала их посгибать такими же непотребными движениями.

– Кавычки? – спросила Бай Юй. – Цитирует изречения?

У Маогэнь звучно хлопнула себя по лбу.

– Ага, – сказала она. – Цитирует. Именно что. Всех без разбора… У вас госпожа и правда, что ли, ?? бестолковая тыква вместо головы?

– А!

До Бай Юй, наконец, дошло.

– Вот вам и "а"!.. С какой только швалью наш молодой хозяин не братается!

Это было правдой – Сян Юй при всем своем высокомерии очень ценил армейское братство и на войне не разбирал, кто богат и знатен, а кто нет. Он много времени проводил со своими солдатами и все вожаки крестьянских восстаний были ему побратимами.

Постой-ка…

Низкого происхождения, рвет цветы и топчет траву* (???? – т.е. развратник), воевал вместе с Сян Юем… и, видимо, тоже ждет назначения из Пэнчэна, поэтому у него есть время ездить в гости…

– А как его зовут? – спросила Бай Юй.

– А мне какое дело? – ответила У Маогэнь.

– Случайно, не Лиу Бан?

– Может, и Лиу Бан, вам-то что, госпожа? Идите-ка домой по-хорошему и сидите там, чтобы беды на свою голову не накликать!

– Конечно, конечно, – сказала Бай Юй.

Утром на следующий день он уже искала щелку в бамбуковом заборе, который отгораживал длинный подсобный двор от главной половины усадьбы.

Кто знает, представится ли еще случай поглядеть на основателя династии Хань?! Через пять лет у простолюдина Лиу Бана будет в руках власть над всей Поднебесной. Конечно, сначала он убьет Сян Юя.

У Сян Юя была сила и бесчисленные победы. У Лиу Бана – поражения и позорные побеги, зато от природы он был мастером "хлопать лошадей по заду"* (??? т.е. поощрять, добиваться лестью, чтобы люди на него работали). Раздавая хвалу и пустые обещания, он привлекал сердца, как пчелок и бабочек.*[120] При этом, социальные таланты великого героя Сян Юя, наоборот, состояли, главным образом, в том, чтобы наживать себе врагов.

Бай Юй прижалась одним глазом к щелке в заборе, а другой зажмурила. Так она просидела минут сорок или даже больше, но соседний двор оставался пустым. В конце концов, на нее наткнулись несколько солдат, и на этом Бай Юй пришлось прекратить выслеживать Лиу Бана.

Солдаты смутились и не знали, как поступить дальше. Они начали беспорядочно кланяться и глупо моргать.

Бай Юй встала, отряхнулась и кивнула солдатам. Она давно перестала бояться их бандитских рож и знала, что они всегда выказывают ей почтение.

– Скажите, пожалуйста, здесь находится администрация природно-археологического заповедника "Восточный У"? – вежливо поинтересовалась Бай Юй.

Солдаты, деревенские парни, разинули рты и посмотрели друг на друга.