banner banner banner
Убежище
Убежище
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Убежище

скачать книгу бесплатно


– Хорошо, тогда пока.

– Пока.

Ю Синь и Лин отправляются к Гуай Лану.

– Может зайдем куда-нибудь перекусить? – предлагает Лин.

– А что? Нервничаешь?

– Конечно. Это же Гуай Лан. Говорят, что все его слуги очень странные и жестокие.

– Это всего лишь слухи. Не надо верить всему. Пойдем и сами увидим, что там на самом деле.

– Ну так перекусим? Я очень голодная, мы ведь с самого утра ничего не ели.

– Ладно, давай. Что хочешь поесть?

– Все равно. Давай сюда!

Они усаживаются на лавочки за стол в ближайшей лавке. Ю Синь заказывает еду, а Лин нервно смотрит по сторонам. Вдруг она замечает Чень У. от удивления она замирает. Парень идет по дороге, озираясь по сторонам. Чень У замечает толпу зевак, что смотрят представление и старается незаметно протиснуться сквозь эту толпу, чтобы затеряться в ней.

Лин отходит от шока, встает с места и идет к Чень У. Когда она подходит к толпе, то теряет парня из вида.

– Чень У! – громко зовет его она, когда замечает знакомую макушку. Парень вздрагивает, но не оборачивается. – Чень У! – грозно повторяет девушка. Но парень не реагирует, тогда Лин протискивается ближе к нему, подобравшись практически вплотную.

– Чень У, это я, Лин. Ты чего?

Парень оборачивается и испуганно смотри на девушку. Прежде чем ей вдается сказать что-то еще, Чень У закрывает ее рот рукой и озирается нервно по сторонам. Второй рукой он показывает, чтобы Лин молчала, прикладывая палец к своим губам. Она кивает ему. Чень У убирает руку.

– Вон он! – вдруг раздается громкий мужской голос. – Держи его!

Чень У тут же кидается в сторону, прорывается через толпу и бежит со всех ног. Несколько мужчин бегут за ним. Лин снова в шоке. Медленно она возвращается на свое место к Ю Синь.

– Что такое? Это был Чень У, верно? – озадаченно спрашивает Ю Синь.

– Да. Но он был какой-то странный. Словно это был вовсе не он.

– В смысле?

– Он словно меня не узнал. А его глаза…

– Что с его глазами?

– Они другого цвета. Разве такое возможно? – в ответ Ю Синь лишь пожимает плечами. – Раньше они были просто карими. А теперь они такие темные, что даже не видно зрачка.

– Может тебе показалось?

Нет, я же в него в детстве, когда посмотрела в его глаза. И с тех пор я всегда любила смотреть в его глаза, его это всегда смущало, но он ничего мне не говорил. Так что я точно уверена, что глаза поменяли цвет.

– Странно. Очень странно.

– Этого то я и боялась.

– В смысле?

– Раньше говорили, что этот Гуай Лан собирает у себя странных и убогих. А сейчас говорят, что забирает он нормальных, а потом они становятся странными.

– Правда? Я не слышала такого.

– Это потому что ты не сплетничаешь и за слухами не следишь. Я моя госпожа обожает, так что я все знаю.

– Значит, к Гуай Лану мы не пойдем? Поедим и пойдём домой?

– Думаю, да. Смысла туда идти уже нет. Он все равно меня не узнает.

– Ясно.

Ю Синь как обычно сидит в своей лавке и скучает. Чтобы не заснуть окончательно, девушка взяла с собой работу – несколько толстых веток, ножичков и пилок. Ю Синь аккуратно срезает слой за слоем придавая деревяшке форму красивой, хоть и простой шпильки. Она слишком увлечен и не сразу замечает, что за спиной кто-то стоит. Наконец она замечает какую-то тень боковым зрением. Ю Синь пугается, но поворачивается, чтобы посмотреть кто это и тут же успокаивается.

– Чжан Гу, вы меня напугали.

– Ой, прости. Я просто… Просто ты так была увлечена и мне было интересно наблюдать за тобой, и я не хотел отвлекать тебя от дела. Красиво получается.

– Вы слишком добры. – Ю Синь старается быть вежливой, хотя парень её немного раздражает своим присутствием.

– Правда. У тебя очень красиво получается. Когда закончишь я ее обязательно куплю.

– Не стоит. Мои шпильки обычные и довольно заурядные. Вашей семье не стоит ходить с такой обыденностью. Вам лучше купить шпильку в другом месте. – Ю Синь рада, что матери нет поблизости, иначе она бы её отругала за то, что упускает такого хорошего покупателя.

– Ну зачем ты так? Ты же знаешь, что нравишься мне. И все твои шпильки мне тоже нравятся. Не будь такой. Не отталкивая меня. – Чжан Гу подходит ближе и кладет руку девушке на плечо.

Ю Синь резко встаёт и отходит на расстояние из-за чего Чжан Гу приходится убрать руку.

– Простите, но вам лучше уйти.

– Ты мне правда нравишься.

– Как благородному господину может нравится такая бедная девушка как я? Вам правда лучше уйти. Что люди о вас подумают?

– Я не боюсь их разговоров и сплетен.

– А я боюсь. У вас есть связи, а у меня нет. Если я вам действительно нравлюсь, то вам лучше уйти.

Чжан Гу хочет что-то возразить, но под грозным взглядом Ю Синь не решается.

– Хорошо. – Чжан Гу уходит.

Ю Синь выдыхает с облегчением. Она снова садится на место и продолжает делать шпильку. Она сидит так весь день. Всего два покупателя приходили за весь день и еще Чжан Гу. Уже начинает темнеть, но Ю Синь не сразу это замечает. Когда же она наконец это видит, то сильно удивляется. Обычно мама или папа приходят за ней, чтобы проводить домой. Ю Синь начинает волноваться. Она быстро собирает лавку и идет домой. Когда она заходит в свой двор, то видит, что её мать сидит на ступеньках и смотрит в пустоту, совсем не обращая на дочь внимания. Ю Синь завозит лавку в сарай и входит. Она подходит к матери, но та все равно не замечает ее. Девушка садится на колени напротив.

– Мама. – тихонько зовет Ю Синь. – Мама, что случилось?

Мама переводит взгляд на неё.

– Твой отец. Он… – мама не может договорить, словно ком застрел в горле.

Ю Синь понимает, что случилось что-то ужасное и бежит в дом. Она забегает в комнату родителей и видит, что отец лежит на кровати и не двигается, глаза его закрыты.

– Папа. – зовет она его, но он не реагирует.

Девушка подходит к нему и садится рядом. Она берёт его холодную руку в свою. Наконец она понимает, что произошло.

– Нет. – шепчет она и начинает плакать.

Су Мин сидит перед зеркалом и рассматривает свою причёску.

– Лин, дай мне ту шпильку с ромашками, которую сделала Ю Синь. Мне кажется она подойдет к моему наряду. – Су Мин протягивает руку, но ничего не получает. Она смотрит на свою служанку, а та стоит и смотрит на шпильку в руках о чем-то глубоко задумавшись. – Лин! – служанка вздрагивает и выходит из задумчивого состояния. – Что-то случилось? – интересуется госпожа.

– Нет, не совсем. Просто переживаю за Ю Синь.

– Она до сих пор не оправилась после смерти отца?

– Да ей даже некогда горевать. Она же все это время работала не только за себя, но и за отца. Обеспечение семьи теперь взвалилось на её плечи. Она теперь все время занята, то делает украшения, то продает. Ей даже поспать не всегда удается. Результаты экзамена должны объявить сегодня, наверное, вывесят на главной площади. Интересно, сдал её брат экзамен?

– Хочешь сходить посмотреть?

– Да, очень.

– Тогда давай уже шпильку и пойдём.

Лин улыбается и протягивает украшение.

Ю Синь сидит за прилавком бледная и занятая тем, что мастерит украшения прямо за прилавком. Под её глазами тёмные круги, но она не обращает внимание на усталость. Мама приносит обед и уходит, чтобы узнать результаты экзамена.

Ю Синь смотрит на еду без какого-либо аппетита в глазах и убирает его внутрь прилавка. Она продолжает делать шпильки.

– Ю Синь! – к девушке бежит радостная Лин, а за ней медленно и немного высокомерно идет Су Мин.

– Лин, как дела? – устало спрашивает Ю Синь.

– Поздравляю! – Лин подбегает и обнимает Ю Синь.

– С чем? – удивлённо спрашивает девушка. От усталости она не очень быстро соображает, что к чему.

– Мы только что посмотрели результаты экзаменов. – спокойно сообщает Су Мин.

– Да! Твой брат сдал экзамен! – взволнованно сообщает Лин.

– Правда!? – Ю Синь широко улыбается, встаёт и обнимает Лин в ответ. – Правда!?

– Да! Мы сами несколько раз проверили.

– Здорово! Надо сказать маме! – Ю Синь разнимает объятия и собирается пойти домой, но потом она вдруг останавливается. – Подожди, мама же как раз пошла туда. Хорошо. Значит она сама всё узнает. – Ю Синь понемногу начинает успокаиваться. – Хорошо. Очень… – Ю Синь не успевает договорить, теряет сознание и падает в обморок. Лин успевает схватить её за руку, но не удерживает, однако смягчает её падение.

– Ю Синь! Очнись! Ю Синь! – Лин тормошит подругу, лежащую на земле без сознания. Потом она поднимает взгляд на Су Мин. – Госпожа! Что нам делать?

– Иди сходи за лекарем, а я пока посижу с Ю Синь. И найди кого-нибудь, чтобы отнести её домой.

– Хорошо. – Лин встаёт и убегает.

Су Мин и Лин стоят возле кровати Ю Синь и смотрят как лекарь осматривает девушку. Внутрь забегает обеспокоенная мать.

– Что случилось? – волнуясь спрашивает мама.

– Тише, успокойтесь. – Су Мин подходит к женщине. – Ю Синь потеряла сознание и упала. Я позвала лекаря проверить её. – девушка берет женщину за руку. – Не волнуйтесь, лекарь очень хороший, а все расходы я сама оплачу.

– Что ж, хорошо. – мать успокаивается и присаживается у ног Ю Синь.

Лекарь через некоторое время встаёт и смотрит на маму Ю Синь. Женщина встаёт и выжидающе смотрит на него.

– Как она? – спрашивает мама.

– Он истощена и утомлена. Ей надо хорошо поспать, отдохнуть и набраться сил. Как проснётся накормите её. Я вам дам лекарство, тоже дайте как проснется и потом каждый день утром. Это для укрепления организма.

– Хорошо, я всё сделаю.

Дав ещё несколько инструкций и получив оплату, лекарь уходит.

Мама подходит к Су Мин.

– Спасибо вам, госпожа Су Мин. Как мне вас отблагодарить? Я перед вами в неоплатном долгу.

– Не стоит меня благодарить, просто позаботьтесь о Ю Синь.

– Благодарю вас. – мама кланяется в знак благодарности госпоже Су Мин.

Лин присаживается рядом с подругой и гладит ту по голове.

– Ладно. Нам уже пора возвращаться. Кстати, поздравляю вас и вашего сына с успешной сдачей экзамена.

– Благодарю.

– Лин, идем. – Су Мин обращается к служанке.

Лин вздыхает и уже собирается встать, как вдруг замирает на месте. Мама и Су Мин смотрят вслед за Лин на Ю Синь. Ю Синь лежит с открытыми глазами.

– Ю Синь, доченька. – мать подбегает к дочери. Девушка никак не может сфокусировать взгляд. Она пытается приподняться, но у неё не получается, и она снова теряет сознание.

– Что ж, не будем вам мешать. Идём, Лин. – приказывает Су Мин и выходит на улицу. Ей уже надоело быть благодетелем на сегодня. Лин следует за своей госпожой.