banner banner banner
Высший пилотаж
Высший пилотаж
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Высший пилотаж

скачать книгу бесплатно

– Счастливого полёта! – крикнул он и подбросил самолёт.

Тот мгновенно поднялся в воздух, издавая громкий жужжащий звук. Ребята с восторгом смотрели, как он описал красивый правильный круг, затем поднялся высоко в воздух и полетел через поле, как самый настоящий самолёт.

– Он развернётся и прилетит к нам, – сказал Джек. – Так сказано в инструкции.

Но этого не случилось. Самолёт продолжал лететь вперёд, перелетел через противоположную ограду поля и исчез.

– Только не это! – ужаснулся Джек. – Он не вернулся. Что же теперь делать?

Глава 3

Где самолёт?

– Он улетел! – Казалось, Сьюзи вот-вот расплачется. – Мой самолёт… Джек, я ни за что не дала бы тебе его в руки, если бы могла представить, что ты потеряешь его при первом же запуске. Его же разнесёт на кусочки!

– Я тоже представить не мог, что он так себя поведёт! – ответил Джек. – Кто же знал, что эта модель может улететь так далеко? О, Сьюзи, мне ужасно жаль, в самом деле жаль!

– Там есть дом? – спросил Питер, кивнув на высокий забор. – Если да, то кто там живёт?

– Есть, – ответил Джек. – Тот дом называется Бартлетт-Лодж. Он очень большой и уже давно заперт, потому что владельцы уехали за границу.

– Тогда можно пойти туда и поискать самолёт, – предложил Джордж. – Никто не станет кричать на нас и не прогонит прочь.

– Там есть садовник, – засомневался Джек. – И он не слишком приятный человек. Как-то мы со Сьюзи потеряли мяч, но он не разрешил нам перелезть через ограду, хотя сам не мог его найти. Так что мы остались без мяча.

– Я не полезу туда, – сказала Барбара. – Боюсь. Не люблю сердитых садовников.

– Кто не хочет, пусть не идёт, – твёрдо сказал Питер. – Мы пойдём вчетвером. Восемь – слишком много: вдруг придётся дать дёру? Мы заберёмся на забор и посмотрим, там ли садовник. Если там, очень вежливо спросим, не видел ли он наш самолёт. Если его там нет, то перелезем через забор и будем искать самолёт.

– А может, сначала нужно спросить разрешения? – поинтересовалась Джанет.

– У кого? – поинтересовался в ответ Джек. – В доме никого нет. Пошли посмотрим, что тут можно сделать.

Восемь ребят, а также Скампер перешли через поле и добрались до высокого забора.

– Ну и как ты собираешься перелезть через него? – спросила Барбара. – Он такой высоченный.

– Подсадим друг друга, – сказал Джек. – Я полезу первым и посмотрю сверху, нет ли поблизости садовника.

Джордж и Питер подсадили Джека, и он оказался на заборе. Глянув вниз, он увидел разросшийся кустарник и сквозь него поляну. Садовника вроде поблизости не было. Джек сложил руки рупором и крикнул:

– Эй, есть здесь кто? – Прислушался, но ответа не получил. Он опять крикнул: – Можно мне перелезть через забор и поискать самолёт?

Неожиданно кто-то громко крикнул в ответ:

– Кто ты такой? Где ты?

– На заборе, – ответил Джек и повернулся к ребятам: – Там мужчина. Он идёт сюда. Кажется, у него в руках самолёт.

В просвете между деревьями показался пожилой мужчина – плотный и широкоплечий, лицо красное и угрюмое, глаза прищуренные. В руке у него была лопата.

– И что ты здесь делаешь? – угрожающе спросил он. – Слезай! Тебе прекрасно известно, что это частное владение. Знаешь, как я поступаю с теми, кто нарушает его границы? Пускаю в ход лопату!

– Я не собирался спускаться, – испуганно ответил Джек. – Мы просто хотели узнать, не видели ли вы самолёт. Он перелетел прямо…

– Нет. Не видел я ни самолёта, ни мяча, ни воздушного змея. Но если найду что-нибудь похожее, то это останется здесь, – сказал сердитый мужчина. – У вас есть большое поле, чтобы играть, и нечего бросать сюда ваши игрушки. Если я найду самолёт, то сожгу его на кос- тре.

– Только не это! – в ужасе воскликнул Джек. – Это очень ценный самолёт, просто красавец. Пожалуйста, разрешите мне спуститься и поискать его. Он принадлежит моей сестре, и я…

– Я не разрешил бы тебе спуститься, даже если бы он принадлежал английской королеве, – прорычал мужчина. – Понял? У меня свои обязанности. Я отвечаю за это место, пока оно пустует, и мне надоели мальчишки, которые забираются сюда и воруют фрукты…

– Я не вор! – возмутился Джек. – Мне просто нужен самолёт. Я скажу папе, он придёт и заберёт его.

– Он этого не сделает, – сказал злой садовник. – Если ты сейчас же не слезешь с забора, я столкну тебя с него! – И он выставил вперёд лопату, будто намеревался осуществить свою угрозу.

Джеку не хотелось, чтобы его сбросили вниз, как мешок с картошкой, и он быстро прыгнул с забора.

– Ну и чудовище! – сказал Питер Джеку, когда тот тяжело плюхнулся в траву, потому что забор был очень высокий.

– Верни мне мой самолёт! – неожиданно закричала Сьюзи со слезами на глазах, расстроенная, что лишилась игрушки.

Но из-за забора ей никто не ответил.

– Сьюзи, мне так жаль! – сказал Джек, вставая. – Послушай, я заберу твой самолёт, как только этот ужасный человек отправится обедать. Наверняка он обедает в полдень.

Ребята столпились вокруг Сьюзи, всем было жалко чудесный самолёт.

– Неужели ты правда нигде его не видел? – зло спросила Сьюзи, повернувшись к Джеку.

Тот отрицательно помотал головой.

– Внимание! – Питер снова взял командование на себя. – Двое из нас будут караулить у ворот дома, и, как только мы увидим, что этот противный садовник отправился на обед, спокойно перелезем через забор и поищем самолёт. Через ворота входить не будем – нас может кто-то заметить и сообщить садовнику.

– Хорошая идея! – У Джека улучшилось настроение. – Питер, мы пойдём с тобой. Который час? Как, уже почти двенадцать! Бежим по этой поляне к дороге, на которую выходит дом. Скорее!

Джек и Питер припустили по узкой поляне, свернули налево и оказались перед воротами Бартлетт-Лоджа. Дальше виднелись калитка и подъездная дорожка.

– Ты следи за воротами, а я – за калиткой, – велел Питер. – Спрячься за деревом или ещё где-нибудь. Садовник не должен тебя обнаружить. Он уже видел тебя на заборе, значит, может узнать и погнаться за тобой.

– Не беспокойся, он меня не заметит! А если даже заметит – держу пари, я бегаю быстрее, чем он! – И Джек побежал к калитке.

Немного поодаль находился сарай, за которым можно было спрятаться. Так он и сделал. Питер же перешёл через дорогу и спрятался за огромным кустом. Ну что, собирается этот ужасный человек идти обедать или нет?

Они ждали минут десять и тут увидели, что кто-то выходит из калитки. Джек просигналил Питеру, тот кивнул в ответ. Это был садовник, никаких сомнений. Джек сразу же узнал его плотную фигуру и поспешил снова спрятаться за сараем.

Мужчина пошёл по дороге и скрылся за поворотом. Джек свистнул Питеру, и они оба побежали к поляне, чтобы сказать остальным, что садовник отлучился.

Остальные ребята нетерпеливо ждали мальчиков и коротали время, играя в мяч. Сьюзи всё горевала о своём самолёте и отпускала нелестные замечания в адрес «Секретной семёрки». Все порядком устали от неё.

– А вот и они! – воскликнула Джанет, как только мальчики появились на поле. – Питер, есть новости?

– Да, садовник отправился обедать, как мы и предполагали, – ответил Питер. – Теперь можно попытаться найти самолёт. Пошли, надо перелезть через забор.

– Я с вами, – неожиданно сказала Сьюзи.

– Нет! – тут же ответил Джек.

– Это же мой самолёт, – насупилась Сьюзи. – И я имею полное право искать его.

– Ты не пойдёшь! – Голос Питера прозвучал так, что никому из «Секретной семёрки» и в голову не пришло бы не подчиниться.

Но Сьюзи не собиралась выполнять приказы Питера.

– Захочу и пойду! – вызывающе сказала она. – Я лезу с вами. И точка.

– Не уверен, что у тебя это получится, – возразил Питер, – потому что я запрещаю подсаживать тебя.

Он и Джек быстро очутились на заборе с помощью Джорджа и Колина. Надутая Сьюзи осталась внизу. Она повернулась к стоящим рядом мальчикам.

– Подсадите меня! – попросила она.

– Не пойдёт! – радостно ответил ей Колин. – Питер, как тебе хорошо известно, у нас главный, а он запретил помогать тебе. Не говори глупостей, Сьюзи.

– Тогда я сама заберусь, – сказала Сьюзи и чуть было не выполнила своего обещания, цепляясь за каждую впадину и выступ в заборе. Остальные с некоторым испугом наблюдали за ней, но, к их облегчению, она свалилась вниз, когда была на полпути к цели.

– Ты не ушиблась? – заботливо спросила Джанет, но Сьюзи не плакала и не говорила, что ей больно.

Она сурово посмотрела на Джанет и отряхнула юбку. Затем отошла от ребят и прислонилась к стене, насвистывая что-то, будто ей дела не было ни до кого из «Секретной семёрки».

Мальчики скрылись по ту сторону забора. Там росло очень подходящее для их цели дерево. Они ухватились за его ветки и легко спрыгнули на землю.

Ребята стояли и смотрели на дом через просвет в кустах. Вокруг никого не было, и они рискнули поискать самолёт Сьюзи.

– Надеюсь, он не разлетелся на мелкие кусочки, – сказал Джек Питеру, когда они продирались сквозь кусты к большой поляне. – Если да, то плохо же мне придётся. Сьюзи никогда не забывает подобных вещей.

Они стали искать самолёт. Сначала исследовали клумбы вокруг поляны, но самолёта там не оказалось, только множество сорняков, и мальчики удивились, за что только садовник получает зарплату. Они шарили в кустах, разглядывали макушки деревьев в надежде, что самолёт зацепился за одну из них.

– С ума сойти! – сказал наконец Джек. – Никаких следов самолёта! Как ты думаешь, садовник мог найти его и спрятать?

– Я бы этому не удивился, – ответил Питер. – Такие люди на всё способны.

Ребята подошли почти к самому дому. Он выглядел совсем заброшенным, на окнах были задёрнуты шторы. И тут Питер неожиданно увидел самолёт – тот приземлился на маленький балкончик на втором этаже.

– Смотри, вот он! – показал пальцем Питер. – Думаю, если мы заберёмся на дерево, которое растёт совсем рядом с балкончиком, то легко его достанем. Он не разбился! Он цел и невредим!

– Ты лезь наверх, а я останусь сторожить, – сказал Джек. – Не знаю почему, но я что-то разнервничался. Надеюсь, садовник вернётся нескоро!

Глава 4

Нечто странное

Питер начал взбираться на дерево. Это было довольно просто и безопасно. Джек стоял внизу и наблюдал за ним, не забывая оглядываться по сторонам, на случай если появится садовник.

Питер быстро добрался до балкона, залез на него и осмотрел самолёт.

Чудесным образом с ним всё было в порядке, ничего не погнулось и не разбилось. Он великолепно приземлился в тяжёлых условиях!

Питер крикнул Джеку:

– Эй! Самолёт не пострадал. Вот повезло! Интересно, как его лучше доставить вниз? Я не смогу слезть с дерева, если у меня будут заняты руки.

– А верёвки у тебя нет? – спросил Джек. – Если есть, тогда ты можешь привязать её к хвосту самолёта и спустить его мне.

– Да, конечно! Это идея! – обрадовался Питер.

Он постоянно носил с собой верёвку, как и все остальные члены «Секретной семёрки». Она могла пригодиться в каком-нибудь приключении, а по справедливому мнению «Секретной семёрки», приключения почти всегда случаются неожиданно.

Питер достал из кармана верёвку и размотал её. Да, на ней можно спустить самолёт прямо в руки Джеку. Он стал привязывать один конец верёвки к хвосту самолёта, восхищаясь, как здорово он сделан. Ничего удивительного, что Сьюзи так им гордится. И всё же несправедливо, что он принадлежит ей!

Питер начал осторожно спускать самолёт. Джек стоял с вытянутыми руками, ожидая момента, когда можно будет его принять. Он был так рад, что самолёт в целости и сохранности. Сьюзи придётся заткнуться.

– Он у меня! Спасибо тебе, Питер! – крикнул Джек. – Давай теперь вниз, отнесём его Сьюзи.

Питер оглядел балкон, желая удостовериться, что он ничего не забыл. Занавески в комнате были задёрнуты, как и все остальные занавески в доме, но между ними оставалась небольшая щель. И как раз в тот момент, когда Питер повернулся, чтобы перебраться на дерево, что-то зацепило его взгляд. Что-то красное и сверкающее в просвете между занавесками.

Он в изумлении остановился. Это было похоже на свет или на огонь, горящий в комнате! Но этого не могло быть – дом стоял пустой и запертый!

«Странно, огонь ведь не мог появиться сам по себе, – в тревоге подумал Питер. – Пожалуй, я попробую разглядеть через окно, в чём тут дело. Может, мне даже удастся открыть его».

Он подошёл к окну и посмотрел в щель между занавесками. Да, он был прав, в комнате горел огонь. Но минутку, это же газовый камин!

Питер прижался лицом к стеклу, и, когда его глаза привыкли к полумраку комнаты, ясно увидел, что был прав. Очень странно!

Он попытался открыть окно, но оно было заперто изнутри. Неужели жильцы забыли отключить газ, перед тем как уехать? Какая расточительность! Нужно обязательно выключить камин.


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 10 форматов)