скачать книгу бесплатно
– По уму надо бы выстругать из веток две рогатки, вбить в землю, положить на них перекладину, а на неё чайник подвесить. Завтра так и сделаю. Так чайник быстрее закипает.
Чайник и вправду закипел нескоро, но никто не ворчал. Дети лежали навзничь на песке, глядя в вечернее небо, слушая потрескиванье костра и ощущая, как запах дыма смешивается с ароматом жимолости. Наконец чайник выпустил струю пара, зафырчал и стал плеваться кипятком.
Нора приготовила какао и раздала каждому по кружке.
– Молока у нас нет, – сказала она. – Но сахар я положила. Давайте это будет тёмное какао!
Ребята жевали пирог и пили «тёмное какао». Оно показалось им даже вкуснее обычного.
– Как хорошо сидеть и смотреть на огонь, – мечтательно произнесла Нора. – Ой, Джек, не надо его тушить!
– Ничего не поделаешь, – сказал Джек. – Нас могут искать. А тут, видишь, дым до самого неба – давайте ещё салют запустим, зачем мелочиться. До утра всем – отбой! Надо выспаться как следует, завтра чуть свет – за работу!
Пегги наскоро ополоснула кружки. Затем ребята отправились в свою вересковую спальню. Солнце скрылось. Остров окутали сумерки.
– Наша первая ночёвка под звёздами! – Майк поднялся и поглядел вниз, на тихие воды озера. – Странно, да? Другой бы на моём месте тревожился: как же мы тут одни, без крыши над головой… А мне спокойно. Здесь так хорошо!
– Мне тоже! И мне! – откликнулись все.
Девочки устроились в своём гнездышке из вереска и дрока. Засыпали в одежде. Глупо раздеваться, когда спишь в лесу. Майк бросил им старый порванный плед.
– Вместо одеяла, – объяснил он. – Ночью может быть холодно. Тем более – с непривычки. И если будет страшно, лучше сразу скажите…
– Нам не страшно, – ответила Пегги. – Во-первых, мы не одни, а с тобой. Во-вторых, тут хищников не водится.
Они легли на мягкий вереск и укрылись старым пледом. Спать на вереске было приятнее, чем на жёсткой кровати, к которой девочки привыкли дома. Сёстры обнялись, закрыли глаза и почти сразу крепко уснули.
Но мальчикам не спалось. Они лежали на своих вересковых постелях и прислушивались к звукам ночного острова. Вот зафырчал ёжик. Вот пронеслись по небу летучие мыши. Едва уловимо пахло жимолостью и намного сильнее – диким тимьяном, на котором они лежали без сна. Внизу, у воды, задорно и переливчато запела птица, ей ответила другая.
– Это чёрные дрозды? – спросил Майк.
– Нет, камышовки, – сказал Джек. – Красиво, правда? Они обычно поют на заре. Видно, им тоже не спится! Слушай! Вон там сова!
– У-у-у-у-ух-уху! – донёсся до них протяжный, дрожащий звук. – Уху! Уху!
– Охотится на крыс и полёвок, – заметил Джек. – Посмотри, какие звёзды, Майк!
– Далёкие-далёкие… – отозвался Майк, глядя в тёмно-лиловое ночное небо, на котором мерцали тысячи ярких звёзд. – Знаешь, Джек, ты это… Спасибо. Ну, что ты ушёл с нами. И поделился своим тайным островом. Столько делаешь для нас…
– Да ну тебя, – проворчал Джек. – Я ж не только для вас. Я сам хотел на остров, но чтоб с друзьями. А мне и дружить было не с кем… Пока вы не появились. Вот так вот. Теперь главное – чтоб нас не нашли. Никто нас отсюда силой не увезёт. Это я тебе обещаю. Есть у меня план…
Но Майк не слушал. Глаза мальчика закрылись, он забыл и о совах, и о звёздах; во сне он уже начал строить дом вместе с Джеком, прекрасный дом…
Джек тоже уснул. И вскоре кролики, что жили под кустом орляка, высунули наружу свои хитрые мордочки и удивлённо посмотрели на спящих детей. Что за новые жители на острове?
Странные звери – большие, без шерсти – лежали неподвижно.
Кролики набрались смелости и принялись за свои обычные догонялки и попрыгушки. Один даже перескочил через Майка, но тот ничего не почувствовал. Слишком крепко спал!
Глава пятая
Дом, который растёт
Утро выдалось ясным и радостным. Джек проснулся первым. Над его головой пел дрозд.
«Примечай, не спи, примечай, не спи…» – казалось, выпевала птица.
Джек усмехнулся.
– Я-то чутко сплю, всё примечаю! – сказал он. – Майк! Проснись! Солнце встало!
Майк заворочался и сел.
Где он? Почему над головой нет потолка?
Мальчик всё вспомнил – и радостно улыбнулся. Конечно, они на необитаемом острове! Ура!
– Пегги! Нора! Вставайте! – весело крикнул он.
Девочки поднялись, протирая глаза. Что за непривычное место… А, это же их вересковое гнёздышко!
Вскоре все четверо были на ногах. По совету Джека они начали день с плавания в озере. Купание сразу взбодрило детей, но плескались они недолго – вода была холодная. Вытираться пришлось старым холщовым мешком – полотенец не было.
Дети страшно проголодались.
Но Джек был занят. Он наживил на крючок муху, забросил удочку, установил удилище на рогульку, и, когда ребята чуть в стороне от места рыбалки полезли в воду, он всё посматривал, не дернётся ли поплавок. Вскоре Джек бросился к удочке – клюёт! Пока остальные трое ещё плескались, а потом сохли и прыгали на берегу, Джек с гордостью положил четыре некрупные форели на песок в бухте и развёл костерок, чтобы приготовить их.
Майк пошёл к роднику – наполнить чайник и приготовить чай. Пегги достала из мешка несколько больших картофелин и положила их в золу запекаться – именно так готовят картошку в мундире. Джек ловко очистил пойманную форель, нашёл сковороду в кладовой и положил на неё кусочек маргарина, чтобы жарить рыбу.
– Что бы мы без тебя делали, – сказал Майк, наблюдая за другом. – Ух ты! У меня уже слюнки текут!
Ребята буквально смели поджаристую рыбку, такой она была вкусной. Но густой чёрный чай оказался чересчур терпким.
– Молока не хватает, – заметил Джек. – Не будет теперь ни молока, ни сливок… А жаль. Все доели? Тогда пошли мыть посуду. А потом начнём строить дом!
В предвкушении нового приключения ребята быстро прибрали за собой и вымыли посуду.
Затем Джек повёл друзей на маленькую светлую полянку среди густого ивняка.
– Вот что я придумал, – начал он. – Видите эти маленькие ивы: одна тут, одна там, вот ещё две и две напротив них. Ну так вот: если мы залезем на них и согнём верхние ветви, они все пересекутся в центре. Мы свяжем их и сделаем купол. Потом я срублю топором ещё несколько молодых ив. Стволы и более толстые ветви сгодятся для стен. Загоним их, точно колья частокола, в землю между первыми шестью ивами, а более мелкими и гибкими ивовыми прутьями оплетём их поперёк. Если мы законопатим все щели папоротником и вереском, у нас будет прекрасный большой дом с великолепной крышей, которая защитит от дождя и ветра. Что скажете?
Дети слушали, затаив дыхание. Это звучало слишком хорошо, чтобы быть правдой. Неужели всё так просто?
– Думаешь, получится? – спросил Майк. – Хотя почему нет? Ивы вполне сойдут за стены, а их верхние ветви – за крышу.
– Давайте начнём! – воскликнула Нора и запрыгала от нетерпения. – А можно, можно я залезу на дерево?
– Нет, лучше я. Я больше вешу. Сейчас полезу, навалюсь на верхние ветки и нагну их, а вы хватайте и крепко держите, – сказал Джек. – Тогда я залезу на другое дерево и точно так же нагну его верхушку. Мы свяжем два дерева вместе. И потом повторим то же самое с остальными ивами. Как только все верхушки ив будут связаны между собой в одной точке, мы срежем длинные ивовые прутья и сплетём крышу. Ничего сложного тут нет – вроде как плести корзинки.
Джек взобрался на одну из маленьких ив. Это было юное деревце c гибкими верхними ветвями, которые легко сгибались. Джек пригнул верхушку книзу, и девочки и Майк легко поймали её. Они держали ветви, пока Джек слез с дерева и забрался на другое. Там он проделал то же самое. Теперь уже два деревца были согнуты, вместе они напоминали арку.
– Свяжи их, Майк! – крикнул Джек. – Пегги, сходи найди верёвку, ту, что я из дома принёс.
Пегги бросилась прочь. Вскоре она вернулась с верёвкой. Майк обвил ею ветви двух деревьев и крепко связал их.
– Уже похоже на крышу! – закричала Нора. – Ой, можно я первая под ней посижу?
Она села под крышей из ивовых веток, но Джек позвал её:
– Вставай, Нора! Нужна помощь! Сейчас я поднимаюсь на третье дерево – смотри, вот верхние ветви наклоняются – лови!
Нора и Пегги поймали ветви и крепко держали. Концы ветвей достигли остальных и перекрыли их. Майк помогал сёстрам связать ветви.
Работали до самого полудня. К обеду все шесть деревьев были аккуратно согнуты. Джек показал Майку и девочкам, как сплести ветки вместе, чтобы они образовали прекрасную плотную крышу.
– На ней ещё листья вырастут, закроют все мелкие просветы, – объяснил Джек. – В нашем доме ещё нет стен, зато у нас есть крыша над головой – вот она! Теперь нам дождик нипочём!
– А я есть хочу, – вдруг заявила Нора. – С голодухи улитку съем!
– Ну так не сиди, а принеси яйца, четыре штуки. Ещё несколько картофелин осталось, неси всё, – велел Джек. – Сварим яйца, картошку тоже сварим и разомнём в толчёнку. Будет вкусно. А на сладкое у нас только морковка и вишни.
– Забавный обед, правда? – сказала Пегги, наливая воду в кастрюлю. – Но мне нравится! Ну же, Нора, помоги: принеси картошку и почисть, пока яйца варятся. Майк, будь другом, сбегай за водой!
Вскоре огонь весело разгорелся, и яйца сварились. Девочки почистили картошку, Джек помыл морковку. А потом он тоже сходил за водой: все ребята хотели пить.
– Вот бы рыба так же хорошо ловилась, как сегодня утром, – сказала Пегги. – Надо экономить припасы. Кажется, мы чересчур много едим!
– Я думал об этом, – нахмурился Джек, наблюдая, как варится картошка. – Мне придётся время от времени делать вылазки на «большую землю». То есть домой. Брать кое-какую еду с фермы дедушки. Там можно и картошкой разжиться, и достать яйца из курятника. Дед всё равно будет ферму продавать. Некоторых кур я сам вырастил. Не хочу, чтобы их продали. Одна корова на самом деле тоже моя. Дедушка дал её мне, когда она была вот такая – совсем маленькая телушка!
– Хорошо бы у нас были куры и корова! – сказала Пегги. – Яйца свежие, молоко парное…
– Ну как сюда привезёшь кур и корову? – засмеялся Майк. – Пока что придётся делать вылазки на ферму, как придумал Джек. Он будет выбираться туда ночами. Дорогу знает, без труда вернётся до рассвета.
– Это опасно, – сказала Пегги. – А если его поймают? Мы будем тут сидеть и с ума сходить – где он, что с ним… И помочь ничем не сможем, и сами без него пропадём.
Дети накинулись на еду. Яйца и картошка ещё никогда не казались им такими вкусными. Солнце прогрело землю. Погода стояла замечательная. Поев, Нора прилегла и задремала.
Джек тронул её босой ногой, точно котёнка.
– Эй! Не время спать, Нора, – сказал он. – Достроим дом, раз уж начали. Сперва помоем посуду, а потом будем стены возводить. За сегодня надо…
– Отстань! – недовольно буркнула Нора.
Ей уже надоело это противное слово «надо». Ни минуты покоя! А ведь она, между прочим, самая маленькая. Её нельзя перегружать!
Нора решила ещё подремать, пока другие работают. Но Джеку не нравилось, что кто-то среди бела дня пролёживает бока. Он рывком поднял Нору на ноги и подтолкнул её.
– Юнга, подъём, – сказал он. – Вахта не ждёт! Топай-топай, слушайся капитана.
– Ты капитан понарошку, – проворчала Нора.
– Нет, не понарошку, – сказал Джек. – Раз остров настоящий, то и капитан настоящий. А команда что говорит?
– Команда согласна! – дружно воскликнули Майк и Пегги.
– Тогда за дело!
– Есть, капитан!
На том и порешили.
Нора и Пегги убрали со стола, вымыли посуду да и сами искупались. Подбросили ещё дров в огонь: Джек сказал, что глупо тратить спички, постоянно разжигая костёр заново.
Наконец девочки убежали к мальчикам в ивовую рощу.
А там Джек трудился вовсю. Он срубил топором несколько молодых ив и срезал с них длинные ветви.
– Это несущие опоры для стен, – объяснил Джек. – Проще говоря, сваи. Майк, ты лопату принёс?
– Вот она, – сказал Майк. – Что теперь делать? Рыть ямы под сваи?
– Да. Чем глубже, тем лучше.
Майк с трудом копал землю под жарким солнцем. Девочки обрывали листья со срубленных деревьев, а ножом Джека среза?ли тонкие веточки.
Все усердно работали, пока солнце не начало садиться. Дом ещё не был построен – это заняло бы несколько дней, – но, во всяком случае, были доделаны крыша и часть стены. Дети уже могли себе представить достроенный дом. Конечно, он будет большим и очень прочным. Ребята гордились собой.
– На сегодня хватит, – сказал Джек. – Мы все устали. Я тут поставил удочку, схожу посмотрю – может, чего попалось.
Но рыба в тот день клевать не желала.
– Осталось полбулки хлеба, да ещё пакет смородины, – объявила Пегги. – И немного салата и маргарина. Интересно, что мне из этого приготовить?
– Я думал, с едой будет проще, – задумчиво сказал Джек. – Воды у нас хватает, и скоро появится крыша над головой, но вот с едой туго. Придётся ловить кроликов.
– Ой, Джек, не надо! – взволнованно произнесла Нора. – Я очень люблю кроликов.
– Я тоже, Нора, – сказал Джек. – А с другой стороны, на острове нет хищников. Кролики размножаются, а никто их не ест. К концу года весь остров будет в кроликах – ступить некуда. Ты же любишь мясо, Нора. Крольчатину ешь за милую душу…
– Ну да, ем, – вздохнула Нора. – Если б они ничего не чувствовали, не страдали – но они же чувствуют!
– Я сам всё сделаю, – сказал Джек. – Я тоже не живодёр и животных люблю. Но когда мы с дедом держали кроликов, так оно и шло: мы же их кормили, мы же потом и обдирали. Не бойся, этих я тоже сам… Вам с Пегги ничего не придётся делать, только сварить их. И знаешь, с тех пор как Пегги сказала, мол, хорошо бы, чтобы у нас была корова и несколько несушек, я всё думаю об этом. Я верю, что мы сможем доставить их на остров – тогда у нас всё будет хорошо!
Майк, Пегги и Нора уставились на Джека в изумлении. Ему всегда приходили в голову нужные идеи. Но на этот раз… Как можно привезти сюда корову и кур?
– Ладно, давайте уминать и уплетать, – сказал Джек, улыбаясь при виде их удивления. – «Когда я ем, я глух и нем». Поедим, почитаем и ляжем спать пораньше. А завтра достроим дом.
Дети съели хлеб с маргарином и салат, а душистую смородину отложили на завтрак. Затем они достали книги и растянулись на мягкой вересковой постели, читая, пока солнце не закатилось. Потом окунулись в озеро, снова накинули одежду и устроились на ночь в своих душистых постелях.