скачать книгу бесплатно
Воронец в снегу. Солнечный день
Арика Блайдд
Волею судьбы Актея стала невестой Равена, принца из Хэйаня, чьи жители из-за проклятия навсегда утратили способность любить и радостно смеяться. Теперь же Актее, полагаясь на призраков прошлого, придётся отыскать способ разрушить древнюю магию.
Воронец в снегу. Солнечный день
Арика Блайдд
Корректор MalinaM
© Арика Блайдд, 2023
ISBN 978-5-0060-7218-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
1. Поместье Яньлинь. Пробуждение
Мне вовсе не хотелось просыпаться. Кто знает, что я увижу, когда открою глаза? Я помнила, что когда в последний раз была в сознании, то оказалась запертой в храме Ди Сяньхэ с Равеном. А потом, наверное, из-за какой-то магии, мы потеряли друг друга, и меня настигли видения из прошлого. И… Кажется, сквозь их я слышала голоса Флавиана и Яньлинь. Он пытался уговорить её не прерывать какой-то ритуал. Но смог ли он? О принцессе Яньлинь я не могла сказать ничего хорошего. Она презирала люцемцев. И Флавиан, конечно, не был исключением. Вряд ли бы она стала его слушать.
Чем больше я думала, тем больше нарастало моё беспокойство. В конце концов, мне надоело находиться в неведении. И я открыла глаза.
Я лежала на широкой и мягкой, каким-то образом, возможно магией, подогреваемой кровати. Сбоку стояла ширма, на которой были нарисованы пять танцующих девушек – она, пожалуй, была самым ярким пятном в комнате. И лёгкие темные занавеси, свисающие с потолка, создающие немного таинственную атмосферу. Нет, подобная комната не могла находиться в храме Ди Сяньхэ, ни тем более в Чанкае. Так где же я оказалась?
Я села на кровати, намереваясь выяснить это, и сразу же почувствовала лёгкое головокружение.
– Как хорошо, что вы проснулись, – послышался голос рядом.
Я повернула голову и увидела, вероятно, служанку, так как она была одета в похожее тёмное платье, похожее на то, что носила Джу.
– Вы так долго не просыпались, что я даже испугалась, – продолжала тараторить девушка. Она говорила по-люцемски, но с лёгким хэйаньским акцентом. – Но вы такая бледная! Возможно, вам снился дурной сон? Чем скорее вы его забудете, тем лучше.
Сон? Я мысленно покачала головой. Нет, это был вовсе не сон.
– А где Равен? – спросила я. – Что с ним?
Служанка замялась на мгновение, словно говорить об этом ей не хотелось или запретили, а потом она быстро произнесла:
– Мне нужно сообщить, что вы проснулись.
И она вышла из комнаты.
Я осталась одна. Поведение служанки беспокоило. Возможно, все это было проделками Яньлинь. А если это так, то мне надо поскорее отсюда выбираться и чем скорее, тем лучше.
Несмотря на слабость, я поднялась и принялась исследовать комнату. Я попыталась открыть дверь, но та оказалась запертой. Никаких других выходов из комнаты не было. Ещё за занавесями я обнаружила небольшой резной столик и такие же стулья к нему. А рядом окно, затянутое чем-то похожим на тонкую хэйаньскую бумагу, только пробить её мне никак не удавалось. Возможно, здесь была использована какая-то магия.
Окончить свой осмотр я не успела. В сопровождении уже знакомой мне девушки в комнату вошла принцесса Яньлинь. Окинув меня недовольным взглядом, она подождала некоторое время, видимо ожидая, что я поприветствую её, но так как я не собиралась этого делать, она заявила:
– Как всегда невежественна, впрочем иного ожидать от люцемцев и не приходится. Но уже радует, что ты очнулась.
– Что принцессе Яньлинь нужно от меня?
– Во-первых, тебе стоит поблагодарить меня за спасение.
– Не помню, чтобы я находилась в опасности.
На самом деле, это было не так. Последним моим воспоминанием было то, что я и Равен попали в ловушку. Но с этим Флавиан и Роло могли справиться. Не думаю, что им понадобилась бы помощь принцессы Яньлинь. Скорее всего, это было не спасение, а похищение.
– А во-вторых, я всё ещё считаю, что ты должна выйти замуж за Корвиса, – тем временем продолжила та.
– Даже если это уничтожит Хэйань?
– Как раз наоборот, я-то пытаюсь его спасти, – сказала Яньлинь, а потом она нахмурилась: – В тебе что-то изменилось с нашей последней встречи.
– Но что случилось с Равеном? – попыталась я перевести разговор на более интересующую меня тему.
– Это не важно. На этом пока наш разговор стоит закончить.
Она направилась к выходу, но у самых дверей вдруг остановилась и, повернувшись ко мне, сказала:
– Не знаю, как тебе удалось сбежать из храма Солнца, но здесь можешь даже не пытаться это сделать.
Яньлинь ушла, а я задумалась. Принцесса не узнала о тайном ходе, которым я воспользовалась, чтобы сбежать из той кельи, где меня заперли. Значит, Корвис так и не сказал, что видел меня в храме. Он говорил, что не хочет жениться на мне. И, возможно, он может помочь мне сбежать отсюда или, по крайней мере, сказать, что случилось с Равеном и остальными.
Я повернулась к девушке, что все ещё стояла у входа.
– Как тебя зовут? – спросила я.
– Можете называть меня Клаудия. Я ваша новая служанка. Если вам будет что-нибудь нужно, просто скажите мне.
Я отрицательно покачала головой.
– Не думаю, что ты можешь дать мне то, что нужно.
Я волновалась о Равене и Флавиане, а ещё о Вите с Фелишей. Могла ли их удерживать в плену принцесса Яньлинь? А ещё меня беспокоили слова, сказанные ей. Она ведь заявила, что я как-то изменилась. И возможно, это было правдой. Конечно, после того как я видела все эти воспоминания первой Актеи, Хелиана и Сяолуна, мое прошлое понимание мира разлетелось вдребезги, как старый глиняный кувшин. Но вот во что сейчас мне верить я не знала, и от этого мои мысли хаотично метались из стороны в сторону. Но эти изменения могли быть и следствием того, что я из-за проклятия постепенно становлюсь первой Актеей. Меня разбудили слишком рано и я не знала какие заклинания были применены, чтобы спасти Хэйань и Люцем.
Но если Равен видел такие же сны о прошлом, что и я, то, может, ему повезло больше? Может, ему удалось узнать, как избавить от проклятия Хэйань и Люцем? Если бы только я могла с ним встретиться! Вот только убедить принцессу Яньлинь у меня вряд ли получится. Как бы я не изменилась, но пока до настоящей первой Актеи мне было далеко. Я была уверена, что ей бы удалось что-нибудь придумать. А мне только и оставалось, что сидеть и покорно ждать своей участи. Хотя нет! Пока сдаваться я не собиралась! Но сначала мне надо было понять, как действовать дальше.
Служанка, которую ко мне приставила Яньлинь, была той ещё болтушкой, и она с готовностью отвечала на все мои вопросы. Хотя когда я спросила о том, где же сейчас Равен, она замолчала на мгновение, а затем просто сказала, что не знает. После этого она некоторое время даже старалась говорить как можно меньше. Но на такой подвиг её хватило ненадолго.
Так продолжалось несколько дней.
В былые дни, когда я ещё жила в Люцеме, чересчур болтливая служанка меня бы, наверное, утомляла. Но здесь в Хэйане у меня было не так уж и много развлечений, и вдобавок к этому принцесса Яньлинь заперла меня в комнате, не разрешая выходить. Наверное, она боялась, что я смогу сбежать, как и в прошлый раз. Сама принцесса очень редко заходила ко мне, а если и делала это, то лишь для того, чтобы сказать несколько едких слов в мой адрес. Так что единственным развлечением у меня здесь оставалась служанка.
И в один из вечеров, когда я уже и не знала, чем мне заняться, Клаудия вбежала в мою комнату со словами:
– Он вернулся в поместье! Принц Корвис здесь!
2. Поместье Яньлинь. Возвращение Корвиса
Я знала, что если Корвис здесь, то, значит, я скоро его увижу. И я не сказала бы, что это сильно меня радовало. Исходя из воспоминаний первой Актеи, Корвис больше походил на Сяолуна, чем Равена. И, наверное, для того чтобы справиться с проклятием он подходил больше. Могла ли об этом знать принцесса Яньлинь? Вряд ли. Но ведь по каким-то причинам она так упорно хотела, чтобы именно Корвис стал моим мужем.
Впрочем, я попыталась себя успокоить, проклятие Актеи уже пало на Равена и ни Яньлинь, ни Корвис уже не могли ничего изменить. Как бы они ни пытались.
Но, как я и ожидала, вскоре в мою комнату вбежало ещё несколько служанок, и они принялись поспешно меня переодевать в новое платье. К моему удивлению, оно было привычного мне люцемского покроя, которое к тому же идеально подходило мне, словно было сшито специально для меня. Уж не знаю, где принцесса Яньлинь его достала.
И едва служанки оставили меня в покое, как в комнату заявился сам Корвис. Выглядел он очень недовольным, словно не хотел меня видеть. Впрочем, так же как и я его. Но меня уже обрадовало то обстоятельство, что с ним не было Яньлинь.
– Вы снова попались моей сестре. Не стоило тогда и сбегать.
Всё-таки что-то общее между ним и Яньлинь было. Оба относятся ко мне с пренебрежением. Корвис даже не поприветствовал меня, а сразу начал разговор с упрёков.
– Здравствуйте, принц Корвис, – сегодня решила я не уподобляться им. – Я знаю, что вы не рады видеть меня, но и я вас тоже.
– Тогда стоит свести наше общение к минимуму, – сказал он. – Но сначала я хочу спросить у вас…
Я ждала, когда он продолжит, но Корвис молчал. Он лишь как-то странно смотрел на меня.
– Спрашивайте, – наконец не выдержала я.
– Вам нравится мой брат Равен?
Этот вопрос был неожиданным. Но я решила, что будет лучше ответить на него.
– Да. Я люблю его. Может это из-за проклятия, но… – Какое это сейчас имело значение.
– Хорошо, – сказал он, а потом очень тихо добавил: – это может сработать.
Я с любопытством взглянула на него. О чем это он?
– Знаете, а ведь вы совсем не похожи на хэйаньца, – заявила я. – Словно проклятие вас совсем не коснулось.
– Просто долгое время я рос в другой стране. В Гаефе. Иногда, когда такое происходит, действие проклятия сводится к минимуму.
– Значит, ваши чувства не были уничтожены проклятием? И вы, например, можете в кого-то влюбиться? – удивилась я и, увидев как он вздрогнул от моих слов, продолжила: – Или вы уже влюблены в кого-то?
– Это не имеет значения, – тихо, с ноткой недовольства ответил он. Но я заметила, как он еле заметно покраснел.
– Но тогда почему вы идёте на поводу у принцессы Яньлинь? – я решила проигнорировать его последние слова.
– У меня нет выбора. Я слишком долгое время провёл за пределами Хэйаня. У меня нет такой власти и влияния, чтобы я мог противостоять ей. И лидерских качеств, как у моих братьев, тоже нет.
Я удивлённо замерла. Такого откровения от него я не ожидала.
– А вы изменились принцесса Актея, – заметил вдруг Корвис. – В нашу последнюю встречу вы были совсем другой.
Я никаких подобных изменений в себе не чувствовала. Но, возможно, он был прав. И на меня всё больше влияния оказывает первая Актея.
– На этом я вас покину, – тем временем сказал Корвис, выходя за дверь.
– Подождите! – остановила его я. – Вы что-нибудь знаете о Равене?
На мгновение Корвис улыбнулся, ярко и светло. Я даже удивилась, что он может быть и таким.
– А вам он действительно нравится, – и тут он нахмурился. – Но сейчас его обвиняют в вашем похищении. Вы не сможете с ним увидеться.
Что-то подобное я и ожидала, каким бы абсурдным подобное заявление мне не казалось.
Прошло ещё несколько дней. Ни Корвис, ни Яньлинь больше не появлялись. И все эти дни я провела в относительном спокойствии. Пока одним утром я не заметила, что моя служанка Клаудия чем-то взбудоражена.
– Что случилось? Что-то происходит в самом поместье? – живо спросила я. Сейчас её сплетни были единственным моим развлечением.
– Наследник престола здесь, – на удивление она была немногословна.
– Это который первый принц? Вэйшэн?
– Да. Его люцемское имя Эмерит, – кивнула Клаудия и замолчала.
– Кстати, – попыталась я её разговорить. – Я никогда не слышала люцемское имя Яньлинь.
– Госпожу зовут Силия, – ответила та. – Но она не любит это имя. Поэтому её лучше называть на хэйаньский манер.
Ёе слова меня совсем не удивили. По моему мнению, Яньлинь вообще не могла терпеть ничего, что хоть как-то было связано с Люцемом.
Но сейчас меня больше волновала не принцесса, а Вэйшэн. Я вспомнила, что Неро был его человеком. И первый принц был союзником Равена! Я едва могла сдержать улыбку, осознавая, что, возможно, скоро покину это место.
И действительно, не прошло много времени, как появились другие служанки, которых я до сих пор не видела. Они сообщили, что меня желают видеть в главном зале. Клаудия заметно побледнела и, окинув меня взглядом, заявила, что мне стоит одеться более подобающе. Но на это я отмахнулась, заявив:
– Наследного принца не стоит заставлять ждать.
Пока я шла вслед за двумя служанками, я не могла не осознавать, что, возможно, мои надежды ложны. И первый принц здесь вовсе не для того, чтобы вернуть меня Равену. Но моё глупое сердце в подобное верить не хотело.
Чем ближе я подходила к главному залу, тем медленнее становился мой шаг, словно я хотела оттянуть момент встречи с наследным принцем как можно дальше. Я вспомнила, как первая Актея в свое время сумела сделать наследного принца своим союзником. Но я сомневалась, что подобное у меня получится. В конце концов, у неё был Ди Сяньхэ. А у меня кто?
В итоге дошло до того, что служанки начали нетерпеливо поглядывать на меня. Так что мне волей неволей пришлось идти быстрее.
И едва открылись двери в главный зал, я принялась напряжённо оглядываться вокруг, пытаясь понять, кто тут наследный принц. И тут улыбнулась. Флавиан! Я никак не ожидала его здесь увидеть, и его появление стало для меня приятным сюрпризом.
Он, заметив меня, тоже улыбнулся мне, словно пытаясь успокоить и говоря, что все будет хорошо.
Только после этого я наконец обратила внимание на наследного принца, и то только потому, что он окинул меня весьма хмурым взглядом. Этим он был очень похож на Яньлинь. И если бы он не вызывал у меня неприятного чувства грозящей мне опасности, я бы даже назвала его красивым мужчиной с приятными чертами лица.
Некоторое время я не могла понять, что он от меня хочет, пока не заметила знаки, что подавал мне Флавиан и самодовольную усмешку Яньлинь. Мне следовало поприветствовать наследного принца Вэйшэна сразу же, как я вошла в зал.
3. Поместье Яньлинь. Наследный принц Вэйшэн
Я тут же поспешила исправить свою ошибку и поприветствовала наследного принца Вэйшэна, по-хэйаньски. Всё-таки видения о первой Актее меня научили многому. И к счастью, я успела заметить, что за столько лет правила и церемонии в Хэйане не сильно изменились. Я бы даже сказала, что во многом они остались прежними.
Принц Вэйшэн чуть заметно улыбнулся и позволил мне подняться. Кажется, он остался доволен тем, как я поприветствовала его. Наверное, если бы я сделала это так, как принято в Люцеме, то его реакция на это была бы совсем другой.