banner banner banner
Сэр Бэзил. Задача – умереть
Сэр Бэзил. Задача – умереть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сэр Бэзил. Задача – умереть

скачать книгу бесплатно


– Втереться, ты хотел сказать.

– …войти в доверие ко многим влиятельным эльфам. Вам следует придумать убедительную легенду, каким образом вы оказались без ушей.

– Я их себе отрезал. Очень убедительно – и совершеннейшая правда, – заметил я с ухмылкой.

– Сэр Бэзил, – в голосе гнома появилась странная, не свойственная ему назидательная интонация. – Вам не удалось вернуться в свой мир при помощи смерти. Но, возможно, это вам удастся при помощи шлема.

– Ага! – воскликнул я. – Значит, я все-таки подходящий герой!

Гугл поморщился и ничего не ответил.

А я задумался над тем, что он сказал про возвращение. И стал сочинять себе убедительную легенду.

Глава 6

Граница между Айолой и Аль Амиром со стороны человеческого государства представляла собой канаву и невысокий деревянный забор. Там, где их пересекала дорога, у закрытых ворот сидели двое – солдат в потертой бригантине и чиновник в длинном балахоне со свитком пергамента в одной руке и палочкой в другой. При виде нас с гномом он сделал две пометки, а затем растолкал солдата, который спал, оперев голову на древко своей алебарды. Тот подскочил на месте и наставил оружие на нас, дико вытаращив глаза.

– Кто такие? – хорошо поставленным звучным голосом спросил чиновник.

– Сэр Бэзил и гном Гугл, – тихо ответил я, когда мы подошли. Солдат, успевший к тому моменту окончательно проснуться, настороженно смотрел на меня снизу вверх – даже в шлеме его голова едва доставала мне до плеча.

– Откуда и куда следуете? – зычно осведомился тот, что со свитком. Я поднял брови.

– Мы идем оттуда, – я указал большим пальцем себе за плечо, – туда, – я кивнул вперед. – По-моему, это достаточно очевидно.

Чиновник презрительно фыркнул.

– Города. Мне нужно записать, из какого и в какой город вы следуете.

– Но зачем? – искренне удивился я. – Там, откуда мы ушли, нас уже больше нет. А куда направляемся, можем вообще не дойти.

– Затем, – важно пояснил чиновник, – что при расследовании преступления можно будет вычислить преступника, который пересек границу!

– Парень, – с усмешкой заметил я, – в таком случае я тем более не сказал бы тебе, откуда и куда в действительности направляюсь.

Чиновник нахмурился, а солдат перехватил алебарду покрепче и попытался придать своему лицу устрашающее выражение, однако разница в росте сводила на нет все его усилия. Я усмехнулся еще шире. Даже без учета моего бессмертия у солдата против меня шансов не было никаких. И, кажется, он это хорошо понимал.

– Мы идем из Хагена в Эталь, – раздался равнодушный голос у меня за спиной. Солдат и чиновник, кажется, еле слышно выдохнули. Я обернулся к Гуглу.

– С какой целью направляетесь? – деловито уточнил чиновник. Видимо, он решил, что снова владеет ситуацией.

– Мы ищем Шлем для героя, чтобы победить Темного Властелина, – невозмутимо ответил Гугл, как будто рассказывал, что мы собрались в город за покупками.

Я уставился на гнома, не веря своим подрезанным ушам. В моем понимании наша миссия была сугубо секретной, и о ней ни в коем случае не следовало сообщать – тем более представителям власти. Конечно, ничего преступного в самой цели не было, но кто его знает, как относятся в этом мире к героическим шлемам и борцам с Темными Властелинами?

Однако Гугл, как обычно, не ошибся в своем решении – пожалуй, мне уже стоило привыкнуть к тому, что гном всегда прав. Чиновник и солдат тут же успокоились: первый сделал еще пару пометок на своем свитке, а второй опер древко алебарды на землю.

– Для исполняющих пророчества проход беспошлинный, – сообщил чиновник, а затем глянул на меня и добавил укоризненно: – Могли бы сразу сказать, что вы герой с миссией, и не морочить мне голову.

– Не смог удержаться, – ухмыльнулся я, не показывая вида, что понятия не имею, о чем речь.

Чиновник махнул солдату, тот отпер ворота – и я впервые в этом мире пересек границу двух стран.

?

– Это не все, – предупредил Гугл, когда мы отошли на пару сотен шагов. – Еще есть эльфийский пост – и его пройти будет сложнее.

– Что, там история с пророчеством не прокатит?

– Эльфы не любят тех, кто пытается исполнить их пророчества, – заметил Гугл.

– Вот как, – удивился я. – Хотят все делать сами?

– Считают, что пророчество всегда исполнит само себя. Ведь на то оно и пророчество, чтобы сбываться.

– Логично, – пробормотал я.

– Так что, надеюсь, вы придумали убедительную историю про свои уши, сэр Бэзил. Я настоятельно рекомендую вам представляться эльфом и называться именем Базилиэль. Это сильно все упростит.

Я кивнул, хотя у меня были свои соображения на этот счет. Но делиться ими с Гуглом я не хотел. Разум подсказывал, что гном лучше разбирается в местных реалиях, но гордость не позволяла во всем слепо следовать его указаниям. Мне хотелось доказать самому себе и Гуглу, что я могу сам решить проблему, и не только при помощи меча.

Спустя пару километров («Одну милю», – снова поправил меня Гугл) невдалеке показалась небольшая каменная башня. Когда мы подошли ближе, стало видно, что она стоит прямо над дорогой, венчая массивные ворота из темного дерева – по законам жанра это непременно должен был быть дуб. Сама башня выглядела довольно изящно: на втором и третьем этаже шел ряд узких стрельчатых окон, а заканчивалась она тонким металлическим шпилем с флюгером в виде ангела или бабочки наверху. Я с любопытством рассматривал фигурку, пока мы подходили к башне. Раньше я не встречал ничего похожего на христианскую культуру в этом мире, поэтому идею про ангела отмел сразу же. Однако для бабочки крылья у фигурки были неправильной формы.

– Окей, Гугл, – позвал я гнома, устав гадать. – Что за существо изображено на флюгере?

– Это фэйри, – тут же забубнил Гугл, – или по-другому фея. Фэйри живут в Аль Амире вместе с эльфами. Есть два рода фэйри – лесные и домашние. Первые обитают в диких местах и редко выходят на контакт с другими расами. Домашние фэйри живут в городах и иногда прислуживают знатным или состоятельным эльфам. Однако к ним принято проявлять большое уважение – нанести обиду фэйри считается тяжелым проступком.

– Любопытно, – пробормотал я. – Слуги, которых все боятся обидеть, должны быть не особо расторопными.

– Домашние фэйри любят помогать эльфам, – монотонно заметил Гугл. – Для них служение приносит радость.

К этому моменту мы подошли к башне. Ворота, разумеется, были заперты, и в обе стороны от дороги в лес уходила каменная ограда. Конечно, я легко мог бы через нее перемахнуть – но интуиция подсказывала, что сходу портить отношения с эльфами не стоит.

Я приготовился было стучать в ворота, но всезнающий Гугл подошел к башне справа от них и позвонил в неприметный колокольчик. Спустя несколько мгновений часть ворот открылась, оказавшись замаскированной дверцей, и оттуда вышел высокий темноволосый эльф в серебристой кольчуге и с мечом на поясе.

– Кто вы такие и куда… – начал было эльф мелодичным голосом, но в этот момент его взгляд сфокусировался на мне, и я с ужасом увидел в них узнавание.

– Дон Базилиэль! – радостно воскликнул он и низко поклонился. Я сухо улыбнулся в ответ и на всякий случай слегка поклонился, хотя манера эльфа ясно показывала, кто из нас главный. Но в голове у меня при этом крутились лихорадочные мысли.

Эльф знал, кто я – а я понятия не имел, кто он такой. Его радость была совершенно искренней – значит, скорее всего, он неплохо со мной знаком, и парой вежливых фраз я не отделаюсь. И рано или поздно он заподозрит неладное. Разумеется, я мог справиться не только с ним, но и со всем гарнизоном, который мог уместиться в этой башне. Однако это было бы крайне неудачным началом нашего путешествия по Аль Амиру.

Эльф открыл рот, я напрягся в ожидании какого-нибудь каверзного вопроса. Вот он произносит первые слова, вот они складываются в предложение…

И, совершенно ошарашенный, я услышал дальше длинный монолог, в котором эльф сказал, что его зовут Габриэль, рассказал, как и где он со мной познакомился, как служил под моим началом в последней кампании против итарийцев и как, наконец, он лично провожал меня в Айолу, куда я отправился с важной дипломатической миссией. Я слушал его, с трудом сдерживая отваливающуюся челюсть и судорожно пытаясь запомнить все факты, которые Габриэль мне так внезапно выложил. Закончив свой не самый короткий рассказ, эльф посмотрел на меня с волнением и спросил:

– Но как прошла ваша поездка, дон Базилиэль?

Я помолчал, собираясь с мыслями – а заодно выдерживая драматическую паузу, – затем медленно и торжественно убрал волосы с ушей. Габриэль вскрикнул от ужаса и побледнел.

– Что они сделали с вами, дон Ба…

– Нет, Габриэль, не зови меня больше так, – мрачно произнес я. – В таком виде я не достоин носить честное эльфийское имя. Отныне я – сэр Бэзил.

– О, боги, дон Ба… простите, я хотел сказать, дон сэр Бэзил… но как это произошло?

– Просто «сэр Бэзил», – сухо поправил я.

– Что, простите?

– Не надо говорить «дон».

– Но ваше благородное происхождение, дон сэр…

– Габриэль! – прикрикнул я на эльфа – пожалуй, роль большого начальника была мне по душе. – Мое благородное эльфийское происхождение исчезло вместе с моими ушами. Теперь я обычный странник, простой герой с презренным человеческим именем…

Кажется, на этих словах Габриэль готов был расплакаться. Он в ужасе смотрел на меня, вероятно, видя перед собой воплощение побежденного величия.

– Я буду очень благодарен, – мягко сказал я, не давая ему опомниться, – если ты пропустишь нас. Мы с моим спутником спешим.

– О, разумеется, дон Ба!.. То есть, я хотел сказать, дон сэр Бэ… Простите, сэр Бэзил! – последние слова эльф произнес срывающимся от горя голосом и побежал к двери, из которой сам недавно вышел. Мы с Гуглом пошли следом. За дверью было небольшое темное помещение – пространство арки, закрытое с двух сторон воротами и освещенное фонарем, висящим у входа в саму башню. Эльф запер вход со стороны Айолы и прошел ко вторым воротам. Отперев их, он явно хотел что-то еще сказать, но я решительно произнес:

– Благодарю, Габриэль. Счастливо оставаться, – и мы с Гуглом зашагали по хорошей, твердой, вымощенной булыжником дороге. Когда мы отошли на достаточное расстояние, я остановился и повернулся к гному.

– Гугл, ты хорошо запомнил все, что рассказывал этот эльф?

– Разумеется, – кивнул Гугл.

– Хорошо, – похвалил я. – Будешь напоминать мне, если что. Сдается мне, это не последний знакомый Базилиэля, которого мы встретим.

?

Аль Амир отличался от Айолы так же сильно, как, наверное, богатая Испания отличалась от бедной Голландии во времена Вильгельма Оранского. Это проявлялось во всем – от качества дорог до стоимости еды. Страна эльфов всем своим видом говорила: здесь живут представители высшей расы.

Впервые за все время своего пребывания в этом мире я испытывал настоящее восхищение тем, что видел. Все вокруг поражало воображение – невероятные постройки, хитроумные приспособления и механизмы – и, конечно, красота местных жителей. А особенно – жительниц.

Сказать по правде, эльфийки странным образом действовали на мое либидо. После того, как кризис миновал, и я смирился с тем, что должен остаться в этом мире, женщины снова стали мне интересны, а их общество – желанно. И, пока мы были в Айоле, моя неотразимость по-прежнему работала безотказно, а мое общество тоже считали весьма и весьма желанным.

Нельзя сказать, чтобы в Аль Амире это было по-другому. Нет, ни одна из трех встреченных мною эльфиек не отказала мне. Более того, с ними я узнал много нового об искусстве любви – именно искусстве, потому что язык не поворачивался иначе назвать игру их роскошных тел. Но, несмотря на все это, я чувствовал себя с ними скованно, настороженно, неуверенно. Даже в момент экстаза они оставались отстраненными и холодными, не делили удовольствие со мной, а испытывали его сами по себе. Секс с ними был умной, тонко просчитанной игрой – и за калейдоскопом ощущений я чувствовал чуждость, почти враждебность женщины, которой обладал.

После третьего раза, оставшись наедине со своими мыслями и телом, я решил, что, вероятно, все дело в разных расах. И хотя это тело когда-то принадлежало эльфу, сам я был и оставался человеком. А может, виноваты были мои уши, которые, с точки зрения эльфиек, уродовали меня? Не знаю. Если так, и при этом они все равно соглашались переспать со мной, то мне никогда не понять женщин. Или, во всяком случае, женщин эльфийской расы.

В ту ночь мы с Гуглом остановились в небольшом уютном городке. Утро разбудило меня шумом на улице – там торговцы открывали свои лавки, дети играли, носясь друг за другом с громкими криками. Я выглянул в окно, любуясь на подсвеченные утренним солнцем изящные фасады домов, когда нечто странное привлекло мое внимание. Я присмотрелся, не поверил своим глазам, глянул еще раз – однако сомнений быть не могло. По улице ехал велосипед.

Он был сильно не похож на своих родственников из моего мира – на двух колесах и педалях сходство заканчивалось. Эльфийский велосипед был целиком изготовлен из дерева, кроме цепи и шестеренок, ехал медленно и с громким скрипом – но все-таки это, несомненно, был велосипед. Управлял им парнишка лет десяти. Сам не зная, что творю, я высунулся из окна и громко крикнул:

– Стой!

Все прохожие, включая велосипедиста, обернулись ко мне.

– Ты! – крикнул я снова, тыча пальцем в парнишку. – Ну-ка, вернись сюда.

Я, безусловно, рисковал – он мог запаниковать и уехать. Но мой голос и внешний вид – голый торс, грозное лицо – видимо, внушали уважение и страх. Во всяком случае, парнишка послушно развернулся и со скрипом подъехал ко входу в гостиницу. Я торопливо натянул на себя штаны, проскочил мимо невозмутимого Гугла и сбежал по лестнице.

– Молодец, – похвалил я мальчишку, стоявшего у двери. Он подозрительно глянул на меня – а я слегка удивился, заметив, что мальчишка был не эльфом, а вполне обычным человеческим ребенком. Впрочем, мы еще не отошли далеко от границы с Айолой – видимо, здесь две расы еще жили вперемешку.

– Как называется эта штука? – я кивнул на велосипед.

– Лесопрёт.

– Что?

– Лесопрёт.

– Какое интересное название, – пробормотал я.

– Обычное название. Он для того сделан, чтобы по лесу на нем переть. Поэтому так и называется, лесопрёт. Я на нем в деревню езжу.

– А-а-а-а, – протянул я, не придумав более умного ответа. – И где ты его достал?

– Мне его подарили, – буркнул мальчишка. Кажется, ему стал надоедать мой допрос.

– Кто подарил?

– Кто надо, тот и подарил! – внезапно крикнул он и рванул прочь, развив немыслимую для деревянных втулок скорость. Я хмыкнул и негромко позвал:

– Окей, Гугл!

Гном тут же возник рядом.

– В Аль Амире часто встречаются эти… лесопрёты?

– У меня нет знаний об этом предмете, – пожал плечами гном.

– Тогда узнай, у кого тот парень упер свой лесопрёт. Кажется, я очень хочу познакомиться с владельцем.

?

Вопреки моим предположениям, парень не врал – он действительно получил лесопрёт в подарок, причем от самой хозяйки лавки.

– Хозяйки? – удивился я. Гугл вел меня по улочкам к месту, где торговали этими псевдовелосипедами.

– Донья Катарина. Не местная. Приехала недавно и сразу же наладила производство. Говорят, к ней поступают заказы из самого Эталя.

– Хм, – только и ответил я. Мы свернули в узкий проулок, спустились по крутой лесенке, зажатой между стенами двух зданий, и вышли на небольшую площадь, со всех сторон окруженную невысокими домами. И у дверей одного из них стоял точно такой же лесопрёт, как у мальчишки, только на этом, судя по всему, никто еще не ездил – все его детали сияли чистотой свежеструганной древесины.

Когда мы подошли к лавке, навстречу нам выпорхнуло странное создание. Ростом оно было с Гугла, но совершенно противоположно ему по комплекции: тонкие руки и ноги, изящное туловище с невообразимо тонкой талией, длинная шея и маленькая головка с миниатюрным детским личиком. За спиной у существа трепетали крылья, больше всего похожие на крылья стрекозы, а одето оно было в легкую белую тунику, препоясанную шелковой лентой. Существо прищурилось, сморщило носик и спросило:

– Чем могу вам услужить?