скачать книгу бесплатно
В этот момент чья-то рука схватила её за шкирку.
– Так, дорогуша! Ну всё, хватит! – раздался гневный голос фрау Плюмпух над её головой. Пожилая дама бесцеремонно зажала зверька под мышкой и начала решительно спускаться по лестнице. Бедная Флопсон попыталась вырваться, но хватка хозяйки была железной. Не обращая ни малейшего внимания на вопли, фрау Плюмпух, всё ещё в блестящей ночной рубашке и домашних тапочках, потащила её вниз, тяжело переваливаясь со ступеньки на ступеньку.
– И как тебе удалось открыть входную дверь? – возмущалась она. – И как мне теперь искать любимого Тьялле? Он же наверняка заблудился, бедный малыш! Он же такой пугливый…
Но что происходит? Фрау Плюмпух, похоже, вовсе не собирается домой. Она продолжает спускаться! И вот уже первый этаж! Зачем она открывает дверь подъезда? Что всё это значит? Нет! Не может быть! Неужели она в самом деле решила меня?..
Да, она в самом деле решила! Флопсон не ошиблась.
– Вон отсюда! Ты мне надоела. Хочешь на волю – пожалуйста! Можешь гулять теперь, сколько влезет.
С этими словами фрау Плюмпух опустила панду на землю. Просто так! Прямо на холодные камни!
– И не вздумай снова появляться, пока не найдёшь нашего бедного Тьялле, поняла? Видеть тебя не желаю! – бросила хозяйка, прежде чем исчезнуть в подъезде. Флопсон метнулась было за ней, но дверь захлопнулась прямо у неё перед носом.
Ошарашенная панда осталась одна. В диком незнакомом мире…
Но было ли ей действительно страшно? Скорее, нет. Хотела ли она вернуться обратно в тесную квартиру? Да ни за что на свете!
Флопсон с наслаждением вдохнула свежий воздух. Её ноздри счастливо затрепетали. О да! Сколько незнакомых запахов! А сколько новых звуков закружилось-завертелось в её пушистых ушках! Просто невероятно! Это был ОН. Огромный дикий неизведанный мир. Мягкие, нежные подушечки лап, которые прежде не знали ничего твёрже ковра, сейчас чувствовали каждый острый камушек, каждую песчинку. Панда ощущала холод и ветер – и ЖИЗНЬ. Жизнь тут била ключом!
Флопсон никогда ещё не видела столько людей! Все они куда-то торопились, не замечая ничего вокруг. Она заворожённо разглядывала нескончаемый поток машин – правда, пахли они ужасно! А ещё маленькая панда обнаружила огромную собаку, которая как раз уютно пристроилась к дереву. У неё над головой, громко хлопая крыльями, проносились голуби. По тротуару ползали крошечные насекомые. Листья на деревьях мелодично шелестели, а зелень, пробивающаяся между камней, источала такой свежий, сочный аромат, что от него кружилась голова. Из какого-то окна лилась музыка, и Флопсон чуть не пустилась в пляс. Чуть? Да нет! Она в самом деле принялась танцевать.
Вперёд, назад, прыжок, пируэт!
В этот момент, в этот самый-самый первый момент на свободе Флопсон осенило. Теперь она точно знала, чего ей недоставало всю жизнь. Именно этого огромного, дикого, удивительно живого, настоящего мира! Всё сразу встало на свои места. Внезапно Флопсон почувствовала себя в своей стихии. Она окунулась в тот мир, который раньше только чувствовала в глубине сердца. Но там он был всегда…
Маленькая панда вертелась и носилась. Она восхищалась, поражалась, разглядывая всё вокруг… И главное, она чувствовала!
Неожиданно Флопсон спохватилась. Она ведь совсем забыла о Тьялле! Что, если крошка тенрек действительно забрался по ступенькам наверх? Может, он тайком выскользнул из квартиры, чтобы посмотреть, что там за дверью, а теперь сидит на самом верху этой ужасной лестницы и трясётся от страха, как осиновый лист? Но что произошло с диваном? Кто его изорвал?
– Тьялле, я иду! – отчаянно закричала она. – Только держись! Ты не один! Я тебя обязательно спасу!
Всем тельцем Флопсон навалилась на дверь. Но та не поддалась. Подъезд был заперт.
Кто нас не знает, тот тупо-о-ой!
Снова и снова бедная Флопсон отчаянно бросалась на дверь.
– Мне нужно внутрь! Мне просто необходимо зайти! – громко заскулила она.
Она билась и билась, пока не почувствовала, что силы её на исходе. Глупая дверь не желала открываться!
– Ничего у тебя не получится, – раздался голос позади неё. Кто-то говорил на языке зверей.
Флопсон резко обернулась. Перед ней стояли два взъерошенных хорька. Она ещё ни разу в жизни не видела других животных. Настоящих. Разумеется, за исключением Тьялле.
Как же она обрадовалась!
– Привет! – воскликнула панда. – Меня зовут Флопсон. А вы кто?
Хорьки недоумённо переглянулись, а потом разом прыснули от смеха.
– Приве-е-ет! Меня зову-ут Флопсон! А вы кто? – насмешливо передразнил её один из них.
Другой повалился на землю и, задрав лапы кверху, принялся колотить кулаками во все стороны.
– Ты только представь, Урчун, она не знает! – сквозь смех выдавил он.
– Да не говори, Храпун! Точно не знает! Вот потеха! – отозвался его приятель, хохоча во всё горло.
Флопсон ничего не понимала. Подойдя поближе, она с интересом уставилась на обоих.
– Чего я не знаю? – неуверенно спросила она.
Урчун хитро ухмыльнулся:
– Ну ладно, поясни ей, Храпун! Видимо, она в самом деле не в курсе.
Храпун вальяжно облокотился на старое колесо:
– Мы знаменитые хорьки – Храпун и Урчун. Самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе! И это знает каждый!
– Ну вот, – пробормотала Флопсон. – А я не знала.
– Кто не знает, тот тупой! – отрезал Храпун. – И баста!
– Баста-баста-баллишнаста! – подхватил Урчун.
– Нет, – Храпун бросил на приятеля недовольный взгляд. – Это звучит как-то не очень круто.
– Ладно, – согласился тот. – Тогда оставим, как было. Кто нас не знает, тот просто тупо-о-ой.
Этот вариант Храпуна устроил. Он довольно кивнул и с надменным видом оглядел Флопсон.
– Ты нас не знаешь, потому что ты домашнее животное? Наверняка ещё и клеточное? – поинтересовался он.
Панда поёжилась. Клеточное? Как же ужасно это звучит. Нет, так она себя называть не позволит!
– Ничего подобного! – возмутилась она.
– Тогда как? – Храпун с издёвкой посмотрел на неё. – Если не клеточное, то какое?
Это был хороший вопрос. Действительно, какое? Флопсон на секунду задумалась.
– Я родилась в городе, – неуверенно ответила она. – Значит, я городское животное…
– Да ладно сочинять! – оборвал её хорёк. – Ты не похожа на городское животное. Ты явно не отсюда.
– Ну да, – вынуждена была признать Флопсон. – Мои родители не отсюда. Они родились в далёкой чужой стране. Поэтому я, наверное, ещё и чужестранное животное. И вообще-то я должна жить на воле, в природе. Поэтому я, ко всему, ещё и вольное животное. Как-то так…
Флопсон была безумно горда, что придумала такое красивое объяснение. Но хорьков оно явно не устроило. Храпун озадаченно почесал затылок.
– Ты что, решила нас окончательно запутать? – Он недоверчиво поглядел на довольную панду. – Так вот. Ничего у тебя не выйдет.
– Потому что мы уже и так запутаны, – встрял Урчун.
Храпун бросил на приятеля гневный взгляд и грубо ткнул его локтём в бок.
– Не говори ерунды! – огрызнулся он. – Ничего мы не запутаны!
– Да? А… Ну ладно, как скажешь, – немедленно согласился Урчун, потупив взгляд.
– В общем… ты клеточное животное. И на этом баста! – подытожил Храпун, поставив жирную точку.
Похоже, спорить с ними не имело никакого смысла. И Флопсон, в конце концов, сдалась. Пусть думают, что хотят. Сейчас её терзали совсем другие мысли.
– Я ищу своего лучшего друга, полосатого тенрека Тьялле. Но мне не удаётся открыть эту дверь. Вы мне поможете? – робко спросила она.
Хорьки вновь расхохотались. А Храпун в очередной раз так зашёлся от смеха, что упал и принялся кататься по земле.
– ПОМОЧЬ! – Урчун буквально визжал от хохота. – Ты слышал? Она хочет, чтобы мы ей ПОМОГЛИ! Ой, ну умора просто!
– Запомни раз и навсегда, городские животные никогда не помогают друг другу! – грубо отрезал Храпун. – А уж мы тем более. Или ты забыла, что мы самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе?
– К тому же твоего приятеля там нет, – добавил Урчун.
О! Флопсон встрепенулась и навострила уши.
– Откуда вы знаете? Вы что, его видели? – с надеждой спросила она.
Хорьки переглянулись и закивали.
– Мы ведь и вправду видели полосатого тенрека, Храпун, не так ли? – произнёс Урчун.
– Вообще-то это очень редкое животное, – с сомнением пробормотала Флопсон. – Неужели вы знаете, как выглядит полосатый тенрек? Тогда вы просто невероятно умные!
– Нечего удивляться. Просто мы прекрасно разбираемся во всём. И в курсе всего, что происходит в мире, – гордо пояснил Урчун. – Я же тебе сказал, что мы самые крутые.
Храпун энергично кивнул.
– Он пошёл вот туда! – он показал налево, а Урчун, одновременно с ним, направо. Оба недоумённо переглянулись, а потом каждый из них показал в противоположную сторону.
– Так я не поняла, куда? – растерялась Флопсон. – Куда он пошёл?
– В общем, мы его точно видели, – решительно ответил Урчун. – Он направлялся в сторону парка. Вот туда!
Храпун кивнул, и теперь оба хорька синхронно показали в одну сторону.
– В парк? – воскликнула Флопсон. В её голосе звучало сомнение. – Да нет, не верю. Тьялле – поистине самый пугливый зверёк на свете. И большую часть времени он проводит в своём уютном домике. Он бы никогда не пошёл в незнакомый парк! Тем более в одиночку.
– А вот и да! Он пошёл именно туда! – Храпун упрямо выпятил подбородок. – Вот прямо так нам и сказал: «Я иду в парк! Мне хочется приключений!»
«Ну, это уже несусветная чушь!» – подумала Флопсон. Если кто-то и решит пойти совершенно один в совершенно незнакомый парк да ещё и в поисках приключений – так это точно не Тьялле! Да ни при каких обстоятельствах!
– Нет, нет, – она покачала головой. – Такого просто не может быть. Скорее всего, вы его с кем-то перепутали. Это точно не Тьялле.
– А я тебе говорю, это был именно он. – Храпун стоял на своём.
– И только попробуй нам не поверить! – мрачно поддакнул Урчун.
Оба хорька решительно направились к Флопсон, явно намереваясь напасть. Она, конечно, была крупнее, но их было двое.
Какие наглецы! Панда почувствовала приступ жгучей ярости и, встав на задние лапы, угрожающе подняла передние.
– А я вам не верю! Нисколечко! – холодно произнесла она.
– Если мы что-то говорим, то так оно и есть! – огрызнулся Храпун.
– Баста-баллишнаста! – вторя приятелю, огрызнулся Урчун.
Одним прыжком оба хорька оказались возле Флопсон и бесцеремонно повалили её на землю.
– Лучше не перечь нам, – прошипел Храпун, навалившись на растерянную панду всем телом. – Мы злые!
– Злые и противные, – не отставал Урчун, изо всех сил придавливая её передними лапами к земле.
– И если мы говорим, что он направился в парк в поисках захватывающих приключений, то так оно и есть, – сквозь зубы прорычал Храпун.
– Нет! Вы всё врете! – воскликнула Флопсон. Она буквально пылала от гнева. И пусть эти оба куда сильнее неё! И зубы у них, наверное, острее! Но ничто и никогда не заставит Флопсон поверить в то, во что она не верит! И точка!
Урчун принялся душить её.
– Давай уже! Скажи наконец, что веришь нам! – приказал он, сдавливая ей горло. – Ну же!
Флопсон начала задыхаться. А Храпун внезапно обнажил ряд острых жёлтых зубов. Панда испуганно пискнула. Неужели он её укусит? «Надо что-то делать!» – в панике подумала она. Эти острые зубы действительно выглядели устрашающе… Острые зубы? Ха! Так ведь они и у неё самой есть! Да ещё какие острые!
– Кссссс! – прошипела Флопсон сквозь зубы. – Мне кажется, вы кое-чего не знаете. У красной панды крайне ядовитая слюна! И если я вас укушу, то… то вы съёжитесь, скукожитесь и станете крохотными, как мыши! Вот!
Храпун мгновенно отпрыгнул в сторону. Урчун тоже вмиг отпустил её и испуганно отполз на несколько шагов.
– Честно, что ли? – осторожно спросил он. – Не врёшь?
От страха у Флопсон тряслись поджилки, но она мужественно держалась, стараясь не показывать, как напугана. Тяжело дыша, панда медленно поднялась, встала на все четыре лапы и, состроив злую мордочку, в упор посмотрела на хорьков.
– А то как же, – холодно процедила она. – Это знает каждый!
– Ты могла бы уточнить, о какой мыши идёт речь? – неуверенно спросил Урчун. – Полевая? Землеройка? Обыкновенная городская?