banner banner banner
Cão Negro - Uma Novela Da Justice Security
Cão Negro - Uma Novela Da Justice Security
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Cão Negro - Uma Novela Da Justice Security

скачать книгу бесплатно

Cão Negro - Uma Novela Da Justice Security
T. M. Bilderback

Luto, mudanças, reviravoltas e a perda de outro parceiro estão todos aqui em Cão Negro.

Inspirada no clássico do Led Zeppelin, e na décima segunda história da Justice Security, Cão negro acontece logo após os eventos do Sinos do Inferno. A história começa com Jéssica Queen, Percival ”Rei Louie” Washington, e Dexter Beck lidando com pesadelos recorrentes. Os sonhos são tão ruins que todos os três se consultam com o  Dr. Caleb Mitchell, o psiquiatra da equipe Justice Security. Caleb descobre um fio condutor comum a todos os sonhos, e prescreve duas coisas para cada um: um forte sedativo para ajudá-los a dormir; e lidar com os aparentes problemas que estão causando os pesadelos.

É mais fácil falar do que fazer.

Jéssica precisa lidar com um caso precedente - o cão geneticamente modificado de Mamãe Me Pediu Para Não Vir. Embora recebesse as garantias dos donos dos irmãos do cão mortal, Jéssica não acredita que todos eles estejam mortos.

Louie, por outro lado, precisa lidar com a traição de sua ex-namorada, Donna. Uma vez que Donna era uma agente trabalhando para Esteban Fernandez, Louie tem tido medo de namorar com alguém. Ele deve superar seus medos, e se convencer de que nem toda mulher irá traí-lo e a aqueles que ele ama.

Dexter está lidando com seus próprios problemas, e esses problemas não irão embora sem um sério exame de consciência.

Enquanto isso, Carly Stewart-Li voltou da reabilitação, e fez uma inesperada escolha de vida: ela decidiu virar as costas para Hollywood por completo, e quer se tornar uma agente à paisana para a Justice Security!

Luto, mudanças, reviravoltas e a perda de outro parceiro...Cão negro te dá uma uma visão das vidas privadas das pessoas da Justice Security

Cão Negro

Uma Novela Da Justice Security

Por

T. M. Bilderback

Tradução Por

Fernanda Viana

Copyright © 2020 por T. M. Bilderback

Design da capa por Christi L. Bilderback

Foto da capa © Can Stock Photo / danielbarquero

Todos os Direitos Reservados.

Sumário

Página do Título (#u4a0532c5-a5bd-54a0-8e06-f97f3ec162e6)

Página dos Direitos Autorais (#u750e4e0b-86f3-55ab-892d-8eca7b7421ac)

ÍNDICE (#u539550b5-6f36-5fe5-b63c-3796ecfdfdd1)

Capítulo 1 (#u95a1fc53-332a-5486-9748-c52be7f75293)

Capítulo 2 (#u0c63d83e-f62c-5e82-a958-42419cf6debd)

Capítulo 3 (#uaec18f4e-dc03-59f3-b188-cd4c7f792b81)

Capítulo 4 (#uf7f52fab-0566-5257-8c8f-dea3509c9dd0)

Capítulo 5 (#u9297e52c-c82e-55a3-86f1-afe05c0b81c7)

Capítulo 6 (#ud3314e5e-e41e-584b-b54a-393862c7e416)

Capítulo 7 (#u470009c0-d1bc-57bb-ba04-50ee7c77ddf5)

Capítulo 8 (#u53274634-093e-5e07-b32a-7b0c56039a11)

Capítulo 9 (#u4e9c855c-ad16-5f14-84b7-9e30bc1c46e3)

Capítulo 10 (#u4b5cf1c7-12e7-5d80-b88a-81c6c8a22614)

Capítulo 11 (#uc5c5d1c4-e92a-5741-9357-99b61c6a0d90)

ÍNDICE

Informações sobre direitos autorais (#u4a0532c5-a5bd-54a0-8e06-f97f3ec162e6)

Capítulo 1 (#ucacd30dc-09b0-434f-8a0a-9b7195fd8e77)

Capítulo 2 (#u63d26a3a-0d00-426d-936a-37d8db35ce15)

Capítulo 3 (#u2ccfcc26-a989-4a92-90ec-e3954b1c3b46)

Capítulo 4 (#u9fc295cb-9908-482f-8cb7-d2ab86ed38ab)

Capítulo 5 (#u3309f027-9d75-4777-9811-cbd9eb3442f4)

Capítulo 6 (#u4a77b0e4-a520-4239-b65a-032b21b5ee81)

Capítulo 7 (#u28858d6a-6d28-4eb1-a4c9-ea861b99c10f)

Capítulo 8 (#uc172a4ff-e196-41f3-9996-86e96194bfab)

Capítulo 9 (#u9e553547-e2ef-410e-b6b7-37908243c12e)

Capítulo 10 (#u30e7e14b-3e1e-47fd-b547-0ec9eadfd3cb)

Capítulo 11 (#u3ba6e441-ed60-4bd0-8ff2-042c96343128)

Sobre o Autor

Outras Histórias

Capítulo 1

Charlie Li pegou o rifle tranquilizante e Jéssica Queen discou o número da Justice Security em seu celular enquanto saíam correndo do escritório.

“Justice Security, Tony Armstrong.”

“Tony, aqui é Jéssica Queen. Estamos na exposição de cães. Precisamos de reforços agora. E policiais... muitos policiais!” Ela desligou. "Charlie, quão forte é esse tranquilizante?"

“Forte o suficiente para derrubar aquele monstro.”

"Não é bom o bastante." Esteja pronto para matá-lo se for necessário.”

"Sim, Sra. Queen."

Jéssica sacou sua arma enquanto ela e Charlie derraparam até pararem em frente à porta do vestiário. A porta se abriu para a sala, então eles não ficaram preocupados com a fuga do mastiff...Embora o cão tivesse usado uma ferramenta - um pedaço de pau - para abrir a gaiola, ela não era forte o suficiente para abrir a porta.

Eles ficaram cada um de um lado da porta.

“Charlie, você tem o rifle. Você fica com a fileira de cima, e eu com a de baixo Atire nele se você vê-lo. Se tivermos que entrar, vamos entrar de costas um para o outro para que possamos ver tudo ao nosso redor”, disse Jéssica.

“Não tenho vergonha de dizer que esse cachorro me assusta, sra. Queen. Está mostrando uma inteligência além da de um animal normal.”

Jéssica fez que sim com a cabeça. “Eu concordo com você, Charlie. Vamos agir como se fosse uma pessoa. Esteja pronto para qualquer coisa."

Charlie assentiu com a cabeça.

"Pronto?" ela perguntou.

Charlie acenou com a cabeça novamente. "Vamos lá."

Jéssica se agachou, a arma apontada para cima em um aperto de duas mãos. Charlie deu uma cotovelada na porta do vestiário, apontando seu rifle para dentro. Jessica abaixou sua arma, também apontando para dentro. O mastiff não estava à vista. Jeff Ladd estava deitado no chão a cerca de três metros deles. Sua garganta havia sumido e seus intestinos estavam espalhados ao redor dele. Ele estava deitado em uma poça de seu próprio sangue.

Jéssica fechou os olhos com força, respirou fundo e fez uma oração silenciosa pelo homem abatido. Ela novamente lutou contra a vontade de vomitar. Outro homem caído por causa dela... ela pensaria nisso mais tarde.

"Vê alguma coisa?" ela perguntou para Charlie.

"Não."

Jéssica se levantou. “OK, Charlie. Pra dentro, devagarinho. Fique alerta, meu amigo. ”

"Você também, senhora."

Eles começaram dentro da sala, costas com costas, caminhando de lado.

***

O MASTIFF OS OBSERVAVA de seu esconderijo. Ele respirava baixo, pelo nariz, para não entregar sua localização. Ele pegaria a mulher primeiro. O homem seria mais difícil.

***

AO ENTRAREM NA SALA, andando de lado e tentando olhar para todos os lados ao mesmo tempo, eles se aproximaram do corpo de Ladd.

"Ok, Charlie, quem deve verificar se Ladd ainda está vivo?"

“Normalmente, o oficial sênior de serviço. Mas eu vou fazer isso."

"Obrigada. Onde está aquele monstro?”

"Não sei, mas estou me agachando para tentar encontrar o pulso." Charlie embalou o rifle tranquilizante em seus braços enquanto se ajoelhava ao lado de Ladd.

Jéssica ficou em pé ao lado dele, tentando desesperadamente olhar para todos os lados a fim de encontrar a enorme besta. Ela congelou. Um pequeno som, quase baixo demais para registrar, a fez erguer os olhos.

O mastiff estava no topo da fileira dos armários de quase dois metros e meio de altura. Quando os olhos de Jessica encontraram os do cachorro, o canino enorme saltou sobre ela a uma distância de apenas alguns metros. Jessica se abaixou rápido. O mastiff, apontando para a parte superior de seu corpo, errou por menos de um centímetro. Ele passou por Charlie, que ainda estava agachado ao lado de Ladd, e pousou no chão do vestiário. Quando pousou, escorregou no sangue no chão e bateu levemente nos armários do outro lado da sala.

Jessica gritou: “Cuidado, Charlie! Atire!" enquanto Charlie gritava "Mas que diabos?" O mastiff recuperou o equilíbrio, mas, antes que pudesse se virar e atacá-los novamente, Charlie mirou e atirou o dardo tranquilizante no animal. O dardo atingiu o cachorro no ombro, mas o cachorro era tão grande que o calmante não pareceu afetá-lo. Jéssica tinha sua pistola apontada para a cabeça do cachorro. O cachorro se virou, de cabeça baixa, e olhou para os dois. Jéssica percebeu uma forte inteligência em seus olhos.

Ela também percebeu que seus olhos estavam brilhando... vermelhos como fogo.

“Vá dormir, cachorro”, disse Charlie.

“Vou ter que atirar nele, Charlie”, disse Jéssica.

Charlie assentiu com a cabeça. "Então mate o filho da puta, Sra. Queen."

O cão, como se entendesse as palavras, virou a cabeça para Charlie, endireitou-se e saltou sobre ele. Quando o cachorro saltou, a porta do vestiário se abriu, Burt Oakley viu Jéssica apontando sua arma para o mastim e gritou “Nããão!”. Jéssica puxou o gatilho, mas a arma não disparou.

O cachorro completou seu salto, agarrou o relutante Charlie Li pela garganta, mordeu apenas uma vez e se afastou do homem sangrando. Jéssica continuou a puxar o gatilho, mas nada estava acontecendo. Burt Oakley, esquecido, assistia horrorizado enquanto Charlie Li tentava respirar pela garganta dilacerada e sangrenta.

O mastim voltou seus olhos vermelhos brilhantes para Jéssica e disse em uma voz profunda, baixa e áspera: "Sua vez, vadia!" Em seguida, saltou para Jéssica, as mandíbulas escancaradas.

Jessica engasgou e sentou-se ereta na cama enquanto o pesadelo lentamente se dissipava.

Quando ela percebeu que estava sonhando e estava segura em sua cama dentro de seu apartamento no prédio da Segurança de Justiça, ela começou a chorar profundamente... e do fundo de sua alma. Por que aquele mastiff - o 'bandido' de seu primeiro caso como efetiva, dito caso sendo herdado de Dexter Beck - tinha olhos que brilhavam em um vermelho vivo?

"E por que os sonhos com você estão pela minha cabeça?" ela perguntou em voz baixa. O sonho estava se repetindo com alguma frequência nos últimos tempos, embora já tivesse passado algum tempo desde que ela tinha encontrado o mastiff geneticamente modificado. Quase como se ele não tivesse terminado com ela... ou Charlie.

Mas o cachorro estava morto. Sua arma havia disparado e o cachorro estava morto.

O caso tinha deixado ela terrivelmente assustada. Burt Oakley, o promotor de exposições de cães e dono do bulmastife, disse que o geneticista aprimorou os genes do cão para aumentar sua inteligência a níveis quase humanos, de modo que pudesse entender melhor os comandos de seu dono. O geneticista também lhe disse que havia outros filhotes da mesma ninhada. O mastiff de Oakley sofreu um efeito colateral inesperado dos esforços do geneticista: ele desenvolveu um lado maligno e violento. Quando a Segurança de Justiça encontrou os donos dos outros três cães daquela ninhada, os cães haviam desaparecido.

Três mastins machos adultos.

Três mastins machos geneticamente aprimorados.

Jéssica se estremeceu com o pensamento.

Um bulmastife quase havia matado Charlie e ela, como havia matado o infeliz Jeff Ladd.

Que tipo de dano três poderiam causar?

A Justice Security teve que apresentar algumas ideias - pelo menos para deixar os pesadelos pararem.