скачать книгу бесплатно
– Посмотри, Финорг! – с ухмылкой обратился к нему воевода. – Побежали, как псы, поджав хвосты! Может, догнать да потоптать их, а-а?!
– Да, ну и армия, – посмеиваясь, согласился с ним вождь. – Похоже, что кучка неприятелей не рассчитала своих сил! А эти храбрецы чего стоят? Или не боязно?!
– Сейчас! – ответил воевода и, нахмурив лицо, усыпанное шрамами в боях, грозно посмотрел свысока вдаль на отчаянных храбрецов.
В этот момент из вражеской армии на коне, подняв белый флаг, поскакал иноземец к Финоргу и остановился в нескольких метрах от него.
– О великий и славный Финорг, правитель Варборга и всей Саамы! – обратился к нему смуглый чужеземец. – Повели мне говорить тебе!
– Повелеваю! – ответил ему вождь, посмеиваясь.
Вместе с вождём рассмеялась его дружина.
– Вот тебе мой меч, – протягивая двумя руками меч, чужеземец продолжил говорить. – Пощади меня и воинов моих и возьми нас под командование своё!
– А что так, воевать не хотите?! – удивился вождь, оглядываясь на дружинников своих. – А мои люди поразмяться собрались!
– Нет, – спокойно ответил тот.
– А кто ты есть? – спросил его вождь. – И откуда ты скандинавский говор знаешь?
– Абдуласа имя мне, – ответил иноземец. – Я воевода с юга, воевал в Европе, а скандинавского я у князя маленько узнал.
– А где он, этот ваш князь? – заинтересовался Финорг, рассматривая вдали стоящую армию Абдуласы. – Там стоит или бежал с другими?
– Я знал, что ты спросишь о нем, и взял его с собой, – ответил он и, достав из мешка отсечённую голову князя, поднял её вверх.
Финорг удивлённо посмотрел на Абдуласу и протянутую им голову князя.
– А целиком привезти его нельзя было? – спросил Финорг, всматриваясь в лицо убитого. – Или у вас принято князьям своим головы рубить?
– Его имя было Швергон, – добавил иноземец. – Он…
От услышанного свет в очах вождя погас, и, метнувшись на землю, он направился к иноземцу. Дружинники спрыгнули вслед за ним и окружили Абдуласу, направив на него свои острые лезвия. Воины иноземца, молясь всем своим и чужим богам, стояли как вкопанные, наблюдая за происходящим издалека. Вырвав голову князя из рук иноземца, Финорг признал в лице убитого своего второго брата.
– Швергон, брат! – сквозь зубы произнёс он.
Держа в одной руке голову брата, Финорг схватил другой неверного и сбросил его с коня на землю.
– Кто убил его?! – спросил он.
– Помилуй, о великий! – растерялся иноземец. – Я убил его! Если бы я знал, что ты сам его желал убить, я не лишил бы тебя этой славы!
– Зачем ты убил его?! – сдерживая себя, спросил его Финорг.
– Мне пришлось это сделать! – тревожно ответил он, поднимаясь с земли. – Я…
– На колени! – пригрозил топором один из дружинников Финорга.
– Когда ты вывел своё войско на бой, всех нас обуял страх! – признался иноземец, испуганно оглядываясь на свирепых варягов. – Мы не ожидали такого сопротивления, и многие из наёмников отказались воевать. Но Швергон обезумел! И когда часть воинов бросилась бежать, он начал убивать их сам!
– Кто тебе дал право поднять на него меч?! – продолжил вождь.
– Я защищал свою жизнь! – ответил Абдуласа, сложив ладони вместе. – Он, верно, был твоим знакомым?! Я не знал! Прости мне это!
Финорг отвёл взгляд в сторону.
– Он был его кровным братом, – ответил ему воевода, поднимая над презренным меч. – А ты мертвец, иноземец.
– По закону я заслуживаю смерти! – выкрикнул Абдуласа в свои последние секунды жизни. – Но знай! Он знал твоё имя! И он один знал, против кого всех нас повёл! Мы не знали!
Острый меч воеводы остановил меч Финорга, застыв в сантиметре от головы иноземца.
– Викинги с ним были? – спросил вождь, грозно посмотрев на иноземца.
– Да! – ответил он с надеждой на помилование. – Десятка два, не больше! Они бежали тоже!
Вождь отошёл в сторону с воеводой.
– О смерти Швергона отцу и Норвану скоро будет известно, – промолвил Финорг. – Они не простят мне этого, Корган! Кровь за кровь.
– Уж не собираешься ли ты оставить пса с его щенками жить? – спросил недовольный воевода в ответ. – Он же предаст нас, как Швергона!
– Нам нужно укрепляться, а изучать их язык времени нет, – вполголоса ответил вождь воеводе и залез обратно на мамонта. – Абдуласа!
– Да, мой повелитель! – ответил он, склонив голову.
– Клянёшься мне в верности?! – продолжил вождь.
– Да, мой князь! – радостно ответил Абдуласа, кивая головой. – И я, и воины мои отныне тебе принадлежим!
– Принеси мне тело брата моего! – повелел Финорг. – И воинов своих приведи!
– Слушаюсь, о великий! – ответив вождю, Абдуласа вскочил на коня и помчался за своими.
Воевода и воины сели на своих мамонтов.
– Зря ты его оставил, – сказал Корган Финоргу, пристально посмотрев на иноземца. – Как змей он извивался под твоими ногами. Топтать его надо было! А ты помиловал. Не к добру это…
– Вот даст повод для сомнения, и ты его убьёшь. – ответил ему вождь, глядя вслед иноземцу. – Если бы мой брат хотел примириться со мной, он бы это сделал. Но он попрал свою гордость и уже ничего не мог поделать.
Абдуласа отдал меч и тело Швергона Финоргу. Тело и голову брата вождь по скандинавскому обычаю предал огню перед деревянной статуей Одина на поклонной горе. Южные воины сложили оружие и, подкрепившись по приказу их нового князя, приступили к постройке своих жилищ и второй стены вокруг Варборга. Варяги у иноземцев в ходе совместной жизни немало разного опыта и грамоты переняли. И вскоре стали привыкать к ним.
Глава 3. Последствия
Викборг. Замок Ярого. Рогульф в глубоком раздумье сидел на своём троне и держал кубок с лекарством. Рядом стоял лекарь с подносом. Внизу напротив Ярого стояли Норван и остальные викинги.
Весть о гибели Швергона для Рогульфа, Норвана, викингов и соплеменников была чернее ночи. Произошёл разлад родового племени, и ярость вспыхнула в сердцах их, производя жажду кровной мести. А для подчинявшихся Швергону европейцев и врагов-соседей смерть его была великим праздником.
– Отец! – обратился к нему Норван. – Я поплыву на юг и захвачу имения брата, пока их не забрали чужаки когтистыми лапами! А после, собрав многочисленную армию, пойду на Варборг!
– Ты сделай, как сказал, – ответил ему отец. – Но к брату твоему Финоргу не ходи! Я сам к нему пойду. С тобой мой род должен продолжиться.
Норван с рыком ударил себя по сердцу, поклонился отцу и резко направился к выходу.
– Норван! – выбежал за ним лекарь.
Тот остановился и обернулся к нему.
– Твоему отцу нельзя выходить в военный поход! – заявил он.
– О чём ты, лекарь? – спросил Норван.
– Страшная хворь поселилась в нём! – начал тот пояснять. – Всего одно потрясение может сгубить нашего вождя!
Норван нахмурил брови.
– Этот поход для него может стать последним! – добавил лекарь. – Поговори с ним, он меня не слушает! Ему нужно вылечиться…
Норван задумчиво посмотрел на лекаря, пригладил усы с бородой и, отведя взгляд в сторону, продолжил свой путь.
– Норван! – выкрикнул вслед лекарь.
– Смерть в постели – позор! – не оборачиваясь, выкрикнул в ответ гордый викинг.
Собрав бесчисленное войско, Рогульф отправился в Сааму, в город Варборг, к Финоргу, чтоб вершить над нерадивым суд. Одиннадцать лет прошло с тех пор, как отец отправил своего сына на восток и не видел его больше. Когда Рогульф пересёк свою границу и ступил на землю сына, Финорг уже знал о его прибытии и во всеоружии ждал лютой и неминуемой войны.
Викинги всегда одерживали победы благодаря одной простой мудрости: кто первый нападёт, тот победу принесёт! Но, привыкнув к славянскому нраву и образу жизни, Финорг решил не нападать, а обороняться.
Укрепление города было закончено. Две стены, покрытые камнями, скреплёнными глиной, и ров с водой окружали его. В стенах с четырёх сторон размещались ворота для быстрого выхода укрывшейся армии. На башнях невысокие купола от дождя, снега и стрел противника. На стенах города меткие лучники. Две ограды, окружающие Варборг, битком забиты отважными воинами. Часть воинов распределилась вблизи города.
Авангард, шедший впереди армии Рогульфа, остановился в трёх километрах от Варборга. Рогульф, со своим войском подойдя к ним, с отцовской гордостью взглянул на воздвигнутое из земли царство своего сына. Он прекрасно понимал, что у его младшего сына не было шансов на трон Скандинавии перед старшими братьями. И вот он решил построить свою страну и воссесть на свой собственный трон. Холодное и непредсказуемое сердце отца смягчилось, но не перед армией сына, которую он из-за высоких стен даже и не видел, а перед его участью, с которой тот смирился, навсегда покинув родной край и отчий дом.
Викинги и их вождь были похожи друг на друга. Все здоровые, крепкие и полностью вооружены. Единственным отличием Рогульфа от его воинов были корона из рогов, крепившихся к его шлему, белая волчья шкура и мощный меч с тремя лезвиями, торчащими из рукоятки.
Рогульф стеганул коня и без единого сопровождающего поскакал к городу. Остановившись на половине пути, он достал рог и протрубил в него дважды, что означало вызов вождя на переговоры. Финорг, подождав немного, так как третий вой рога означал вызов вождя на бой, приказал поднять решётку и спустить мост. Запрыгнув на коня, он поскакал навстречу с надеждой на мир.
Остановившись перед отцом, он не мог промолвить ни слова.
«И даже самый лютый зверь своих питомцев любит…» – прошептал Рогульф и, не удержав скупой слезы, еле заметно улыбнулся.
– Финорг, ты почему заставил меня ждать? – спросил его он, пытаясь убрать с лица нелепую улыбку. – Уж не ждал ли ты моего третьего зова? Или запамятовал, что он у нас значит?
– Прости, отец! – ответил Финорг, вытирая покатившуюся по щеке слезу. – Ни я, ни люди мои не хотим вражды с тобой. Я…
– Не тронь! – перебил его отец с гордо поднятой головой. – Мы вожди! На нас наши воины внимательно смотрят! А слёзы высушит ветер.
– Да, отец! – отвечая, Финорг печально посмотрел на своего отца, как неверный сын.
– А ты о какой это вражде обмолвился? – спросил Рогульф.
– Ты привёл с собой много воинов, – ответил Финорг, посмотрев ему за спину на многочисленную армию у леса, которой не видно было конца даже с его смотровых высоких башен.
– Каких? – спросил Рогульф, с удивлённым лицом оглядываясь назад. – А, это всего лишь моя свита. Ты же не хотел бы, чтоб со мной по дороге случилось чего?
– Свита?! – тяжело вздохнул Финорг и повторно посмотрел на стоящих вдали враждебно настроенных викингов. – Да там, наверное, вся Скандинавия от мала до велика собралась?!
– Разве? – хитро улыбнулся отец.
– Я не желал смерти брату! – приспустив взгляд, начал говорить Финорг. – У меня с ним не было войны…
– Войны не было! – перебил Рогульф, резко изменившись в лице. – Но вражда ведь была?!
– У него со мной! – ответил Финорг. – Но не у меня с ним!
– Мне с твоим братом Норваном пришла иная весть, – закряхтел Рогульф. – Будто Швергон возвращался домой через твои земли и вёз мне сокровища и решил заглянуть к тебе как брат к брату. А ты хитростью убил его и пленил часть его нанятой армии с его награбленным добром.
– Ложь! – возмутился Финорг, не отводя от него острого взгляда. – Он пошёл на меня войной! Но в рядах его войска произошёл раскол, и он погиб от меча своего же наёмника!
– В глаза смотришь, – рассуждал вслух Рогульф. – Не врёшь, значит. Да, на него это похоже. Что ж, я тебе верю! По глазам вижу, да и сердцем чую.
Финорг с облегчением вздохнул и мирно посмотрел на своего отца, всё ещё не веря, что кровопролития не будет. Рогульф протянул руку сыну в знак перемирия и дружеского приветствия, а Финорг отцу свою. Взяв друг друга за запястья, они со всей силы стали сжимать и тянуть в свою сторону, словно силами меж собой мериться.
– Ну, ты только погляди, Один, какого я вождя вырастил! – радовался Рогульф, отпуская руку Финорга. – Не нужен ему трон отцовский! Сам себе свой возвёл! А ведь мой наказ не выполнил?! Не принёс отцу добра чужого!
– Твой дом, отец, был моим домом! – ответил ему виновато сын. – Теперь мой дом твоим будет! Всё это продолжение твоего царства.
– Вся суша по краю моря с юга до запада и через север на восток… – задумчиво ухмыльнулся отец. – Ты свой трон оставь себе, а мне союзником стань верным.
– Тогда прими мой долг! – предложил сын. – Бери, сколько воины смогут унести в твою сокровищницу.
– Нет! – отказался Рогульф. – Не надо мне твоего добра! Норван с запада мне принёс достаточно. А сейчас налаживает связь на юге. Кстати, надо будет ему весть отправить о твоей непричастности к гибели Швергона. Пусть приедет пировать с нами. Теперь мне ясно, как судьба распорядилась. Он займёт мой трон.
Финорг радостно смотрел Рогульфу в глаза, и ему с трудом верилось, что после долгого времени он снова встретился с отцом и всё закончилось миром.
– Ну, мы так и будем здесь стоять?! – возмутился Рогульф. – Или ты проведёшь меня в свои хоромы?!
– Да, отец! – опомнился Финорг, разворачивая своего коня. – Пойдём! Но как же твои воины? Мне их негде разместить!
– А, да, – нахмурился Рогульф. – Старым совсем всё забывать начал.
Он достал рог и прогудел сначала высокую ноту, а потом плавно перешёл на низкую, что значило отбой. Его старый воевода тут же прискакал к нему.
– Гердан, отпусти всех обратно, – обратился к нему вождь. – А сам возьми дружину – и за мной.
Воевода отправился выполнять поручение, а вожди направились в город. Финорг, достав свой рог, прогудел длинным и ровным средним тоном, который возвещал о мире. Воины на башнях и на стенах радостно заорали, а вслед за ними заликовал весь город.
Глава 4. Союз царств