скачать книгу бесплатно
Зонтик для миссис Стамп. буксмартфэнтези
Артур Берг
Эта история ещё не произошла. Может быть она произойдёт иначе или даже её не будет совсем… Время – штука непредсказуемая и пока неподвластная нам. Нам неведомо каким будет наше Будущее. Но мы пытаемся заглядывать вперёд, мы учимся управлять Временем. А оно ускоряется, сжимая пространство – мы чувствуем это. А что будет дальше? Выстоим или проиграем? И что ждёт летящих за нами? Кто знает…
Зонтик для миссис Стамп
буксмартфэнтези
Артур Берг
Корректор Валнрий Львович Санников
© Артур Берг, 2021
ISBN 978-5-0053-9794-2
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Зонтик для миссис Стамп
Не стреляй в прошлое… убьёшь будущее…
Здравствуй, мой добрый неведомый собеседник. История о которой я расскажу тебе, ещё не произошла. Это звучит немного странно, но поверь мне – это так. Я не знаю, когда она случится – через век, через три. А может быть она произойдёт иначе или даже её не будет совсем… Время – штука непредсказуемая, хотя казалось бы, чего здесь такого – шагай себе, жуя гамбургер и поглядывая на стрелки часов.
Но поверь мне – мы живём лишь в единое краткое Мгновение, срывающееся за нашей спиной в Историю и едва успевающее поставить нас лицом к лицу перед следующим Мгновением, неизвестным, полным загадок и опасностей.
Да, сущность Времени пока неподвластна нам и никто из нас не вправе знать, каким оно будет, наше Будущее. Но создаём его мы, вместе выбирая, утверждая и покоряя каждый новый миг. Мы сами создаём своё Будущее, мы пытаемся заглядывать вперёд, мы учимся управлять Временем.
Однако все наши мечты, прогнозы и предсказания обрушатся в один момент, если часы Человечества остановятся. И ни мне, ни тебе не хотелось бы этого, согласись.
А Время уже ускоряется, сжимая пространство – даже наше поколение начинает чувствовать это. Мы торопимся, не поспеваем, отстаём. А что будет дальше? Выстоим мы или, расслабившись, проиграем? И что ждёт летящих за нами?
Кто знает, кто знает…
Краткое предисловие
Ну чтож, давайте знакомиться.
Этот плотный ухоженный мужчина, стоящий тёплым вечером на террасе собственной смарт-виллы и задумчиво потирающий свой чисто выбритый подбородок – доктор Александер. Здесь, в пригороде Нового Орлеана (республика Луизиана) он поселился давно, и по праву считаясь старожилом, снискал добрый авторитет в местной общине. Доктор разведён и работает по контракту в Научно-технической ассоциации.
Очаровательная девушка с цветочным спреем в руке, что-то напевающая на веранде второго этажа – Лю Си. Это настоящая домохозяйка, управляющая всей смарт-виллой. Будучи обычным андроидом, Лю Си стараниями доктора отключена от внешнего машинного контроля и перепрограммирована. Возможно из-за этого или из-за постоянных кибератак девушка немного тормозит, но очень старается стать «человеком женского типа» и даже периодически влюбляется. И разве это плохо?
А поглядите на кота, вальяжно развалившегося на подоконнике! Это мэнкун Марс, полноправный член семьи и биологический агент, совершенно неограниченный в действиях. Этот приятель очень не любит когда за ним наблюдают. Марс связан с Центром биологического сопротивления и поэтому его главным врагом на вилле является вон тот маленький левитирующий приборчик, о котором просто нельзя не сказать пару слов.
Это бесшумное устройство, плавающее по вилле и повсюду сующее свои невидимые локо-рецепторы – внешняя Око-система. Она обеспечивает общую безопасность жизнедеятельности. Здесь (как и повсюду в Федерации) этот датчик находится вполне легально и обо всех обнаруженных нарушениях докладывает в Федеральную Службу Управления. Порядок есть порядок.
А теперь давайте приподнимемся над крышей виллы. Видите оранжевый катамаран на берегу маленького залива, футах в пятидесяти отсюда? А белобрысую голову, то исчезающую, то появляющуюся из рубки? Эта голова принадлежит племяннику доктора, десятилетнему исследователю мира по имени Сэм Уоткинс. Сейчас Сэм собирается на ночную рыбалку. Не будем ему мешать…
С остальными героями нашего рассказа мы познакомимся по ходу событий. Скоро доктор войдёт внутрь дома, и начнётся наша история.
«Масс-медиа уже не раз сообщали о ряде странных случаев, произошедших в нашем округе. Речь шла о неконтролируемых выбросах из прошлого. Напомним, что полгода назад на территории перестраивающегося «Колизея», где ещё в сверхдалёком XIX веке сгорела муниципальная библиотека, доброхотами были обнаружены развалы невесть откуда взявшихся книг на хрупких бумажных носителях. Не прошло и месяца после этого необъяснимого эпизода, как из воздуха вдруг возник пролёт давно снесённого моста посреди Миссисипи. А в конце мая у городской набережной пришвартовалась яхта четырёхвековой давности с тремя обезумевшими моряками.
Спустя какое-то время артефакты таким же непонятным образом стали обнуляться. Мостовой фрагмент, к которому горожане уже стали привыкать, простоял неделю, благополучно рухнул в реку и растворился. А вот часть старинных томов, к сожалению, осталась неоцифрованной, служба синхронизации не была готова к их внезапному исчезновению. Пропавшую же яхту (уже поставленную на баланс города) объявили в розыск.
Все эти факты остались неизученными, и в определённой мере представляющими определённую опасность для жителей Нового Орлеана и близлежащих территорий. Некоторую ясность внёс директор Института Времени господин Хардман, курировавший работу с тремя пришельцами из прошлого.
– Моряки? Нет. Это фантомы, неощущаемые оболочки людей. Живые биологические существа путешествовать во времени не в состоянии. А находившиеся на вполне материальной яхте энергетические субстанции попросту рассыпались при первой же нашей попытке установить с ними контакт. При этом пострадали двое наших сотрудников.
В прошлый понедельник по подозрению в причастности к этим событиям был задержан некий Алоиз Стамп, занимавшийся в частном порядке проблемами временного перемещения. Но Экспертная группа, изучившая его наработки, пришла к выводу о невозможности на данный момент какого-либо влияния г-на Стампа на категорию Времени. Сегодня в полдень свободный учёный был предупреждён и отпущен. Его сын, который родится 3 октября этого года, поставлен Федеральной Службой Управления на тотальный учёт как потенциально опасная личность.
Хельга Фокс, специально для «Городских новостей»…
Памперсы Гудини – высококачественная…»
Доктор Александер
Справка: Доктор Глэн Александер. Человек настоящий, 42 года, свободный учёный. Реалист.
– Чёрт знает что такое!.. – Я провёл мизинцем вниз, убавляя звук медиастенки. – Записать в преступники неродившегося младенца… Кто решил, что будущее этого малыша будет связано с работами его отца?.. Куда смотрят федеральные юристы из Правовой Коллегии? Или Служба Управления и их взяла за жабры?
Я прикусил язык, невольно покосившись на едва заметный маячок Око-системы. Последнее время эта неуловимая штука, неслышно летающая из комнаты в комнату, снова стала меня раздражать. Видимо, мистер Салливан прав – Око присматривает не только за сохранностью имущества и пожарной безопасностью. Но неужели недостаточно того, что вся информация о жителях Федерации считывается с наших внутренних чипов? Ах, да! Мозг с его мыслями! Последняя неподвластная субстанция! Несдавшийся бастион свободы…
– Лю Си! – крикнул я в сторону двери. – Сделай капучино, будь добра!
Хронопласт показывал четверть двенадцатого. Поздновато для чашки кофе, но мне ещё предстояло пару часов поразмышлять над оптимизацией плазмодиода. Всё-таки три кубика фемтометра будет многовато для такой штуки…
Бедняга Алоиз, конечно, сглупил, не зарегистрировав свой проект. Да и не проект вовсе, наброски… Мысли, только минимум мыслей… Предупреждён… А ведь парень в одиночном плавании, даже не на контракте с Ассоциацией как я… как мы… Боялся конкуренции? Да, он талантлив, но не соперник Институту Времени. Там собраны лучшие…
Послышались лёгкие шаги. Я развернул кресло, успев подхватить со столика пластиковое блюдце.
– И подсыпь сюда сухариков… Боже мой, Лю! Ты стала блондинкой?
Лю кокетливо вздёрнула бровки:
– Да, мой доктор… Возьмите свой кофе… Теперь я ещё больше похожа на неё?
– Один в один. Даже лучше…
Зачем расстраивать девчонку?
– М-м? – Лю слегка прижалась своим прохладным бархатнокожим бедром к моему локтю.
– Да, как живая…
– Фи! – Моя обворожительная домоправительница сделала блюдцем неопределённый жест возле моей головы и грациозно удалилась.
…И как быстро на него вышли. Всё таки что-то было… Киберагенты из Управления так просто не всполошатся.
Странная у нас, людей, психология. Вечно пытаемся сложить картинку из минимума информации и разбивая носы докопаться до истины.
Вот зачем мне, уже седеющему человеку, интересоваться чужими проблемами? Совершенно никчему.
А с этим молчуном Алоизом надо бы встретиться…
Синди Карпентер
Справка: Биологический клон, 24 года, картограф. Интроверт.
Кафе «Шар» стало моим любимым местом года полтора назад. Родители не захотели возвращаться с крошечного карбонового астероида, выкупив его у Федерации за смешную сумму и с комфортом обустроившись на нём. Я пробыла на их Острове Счастья совсем недолго. Мне стало неуютно почти сразу. Слушать мысли двух самых близких людей, когда тебе этого совсем не хочется, оказалось делом непосильным. Я вернулась на Землю, устроилась в муниципальное Бюро картографии, а по вечерам с ногами забиралась на кушетку за дальним столиком в «Шаре». Здесь мне дышалось легче. Проплывающие под совершенно прозрачным полом пригородные ландшафты мирили меня с настоящим. Сидишь себе и никто тебя не трогает, и никому нет до тебя дела…
– Добрый вечер, мисс Синди.
– Уже ночь, мистер Салливан.
Старый друг отца, которого я с детства называла дядей Филом, никогда не был мне в тягость. Он работал в муниципалитете, в отделе каких-то там связей и, неплохо разбираясь в финансовых делах, иногда выручал меня добрым советом, денежной халтуркой, а то и мелкими кредитами, о которых как бы забывал.
– Да-да…
Лишь в последние недели это полуофициальное «мисс» стало всё чаще проскальзывать в наших коротеньких беседах. Я делала вид, что не замечаю его наигранных брутальных жестов, подсмотренных в тренажёрных студиях, и омолаживающих подтяжек на шее и возле глаз. Он не был для меня загадкой. И мне вовсе незачем брать его за руку или заглядывать в глаза, чтобы понять вызревающее в нём чувство…
Я принимала его биотоки напрямую и прекрасно слышала всё, что он заготовил на этот раз, но снова не решался сказать. Он мысленно повторял непроизнесённые слова и мне этого было достаточно. Хорошие, добрые, сумбурные слова… О, если бы их услышала миссис Салливан…
Но, к счастью для дяди Фила, у его супруги нет этих атавистических способностей – считывать сверхчастотные электромагнитные колебания высших органических материй.
Лейтенант Джон Пит
Справка: Лейтенант Джон Пит. Человек из прошлого, 23 года, военнослужащий. Пацифист.
Нет, так я не вздремну.
– Эй, банда! Хватит орать эту дурацкую песню!
– Джон, дружище, заткнись-ка сам! – Громила Шон Венк обхватил меня своими железными клешнями. – Ведь завтра мы расстанемся…
– Быть мо-о-ожет навсегда! – захохотали Сандерс и Подольски. Черный как уголь Вокер ухмыльнулся:
– И вправду, лейтенант. Вот через неделю я вернусь на фабрику и… всё? Как будто не было войны…
Вокер не договорил. Сразу и как-то отовсюду вдруг пахнуло сыростью, в полуоткрытый кузов медленно полезли мутно-воздушные струйки. Мотор «Интера» рявкнул, мы впятером, не удержавшись, дружно качнулись вперёд, потом назад. Бочки в кузове гулко звякнули вслед за нами. Венк грубо саданул по кабине:
– Аллоу, кэп! Мягче на перекатах!
Трак внезапно остановился, хлопнула дверь, водитель глухо чертыхнулся.
– Чего это он там? – Венк откинул тент и присвистнул. – Ну каша, глаза выколоть! Ты где, кэп?
– Здесь я и не пойму, куда заехал, ребята.
Я выпрыгнул вслед за солдатами наружу. Парни удивлённо столпились у борта. Мерзкая белёсая пелена плотно окружила нас.
– Дорога куда-то ушла, лейтенант.
Я нагнулся и потрогал примятую траву.
– Что за ерунда, Джимми?
– Разом накрыло как в банку с йогуртом ухнул. Вот и дал по тормозам с испугу.
Чехвостить водилу не было смысла. Полбутылки австрийского «гёссера» не могли так подействовать на его мозги, чтобы он кардинально промахнулся мимо шоссе.
– Джон! Отмахнём на дорогу и там выскочим на пикапе, а?
– Возвратимся по следам от протектора, командир.
– А ты их видишь, Сандерс?
Наступила противная пауза. Глупейшая ситуация – не доехать до города пятнадцать миль и застрять в каком-то поле.
Я уже неделю не командовал моим взводом, и уже неделю я был с его остатками на равных, но сейчас эти парни привычно ждали моих слов. Я еле различал их неподвижные силуэты, но ясно слышал их дыхание.
– Ладно. Не дёргаемся. К утру туман рассеется и тогда будем выбираться. В конце концов мы в Луизиане, на своей земле. А сейчас по машинам и отбой.
Полковник Хорнет
Справка: Полковник Эндрю Хорнет. Полковник, 49 лет, полковник. Служака.
Ненавязчивая монотонная мелодия настойчиво проникала в сон. Мой Бог, какая зараза придумала встраивать людям в головы такую гадость. Прервав распекать щекастого кибер-интенданта с Северного склада, я оторвал голову от подушки и с трудом произнёс:
– Полковник Хорнет слушает.
Индикатор услужливо вывел на сетчатку имя звонившего. Сон мгновенно пропал.
– Мистер Гамильтон?
– Вставайте, Эндрю. Дело не терпит отлагательства. Поднимайте своих головорезов и выдвигайтесь в тридцать восьмой район. Пассет будет ждать вас у шестого эскатория. Обстановку уточните на месте.
– Ясно.
Индикатор погас. Я потянулся за зажигалкой.
– Опять, Эн? – Хрипловатый голосок Жаклин остановил мою руку.
– Нет, я ищу таблетку, дорогая. А ты спи, спи…
Я осторожно поднялся, стараясь не растревожить тут же засопевшую супругу. Ах, как славно было бы сейчас никуда не мотаться, а запереться у себя в кабинете, спрятаться в глубокое кресло и потягивая «хавану», спокойно распоряжаться очередной облавой на призраков. Какая эта будет по счёту? Кажется, девятая… А всё эти драные стервецы из Института Времени, начудили со своими опытами, а нам подчищать за ними.
Одеваясь в холле, я соединился с дежурным офицером:
– Майор Смит, объявляйте по третьему подразделению тревогу. Да, категория «А». Направляйте парней в тридцать восьмой район. Держите с ними связь. Я вылетаю на место.