banner banner banner
Три грации
Три грации
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Три грации

скачать книгу бесплатно


– Его отец во всем поддерживает императора, – тихо произнесла я. – Мы знаем это, Сидилла. Фольдар упомянул. Ты тоже думаешь, что владыка может быть предателем?

– Подозреваю, – серьезно ответил он. – Что еще они вам поведали?

– О валькириях, – почти прошептала я.

Некромант встал со своего кресла с чашкой в руках и подошел к окну, постояв так пару минут, повернулся ко мне и очень серьезно проговорил:

– Лиззи, не верь тому, что о них говорят. Это все ложь!

– Дядя, я…– он жестом прервал меня, сел обратно в кресло и устало продолжил:

– Милая, есть вещи, которые я не готов тебе пока рассказать, для твоей же безопасности, – я собралась уже было возмутиться, но дядя опять жестом заставил молчать: – Не надо, Лиззи, прошу тебя. Я обещаю тебе все рассказать, когда сам во всем разберусь. – Он поднял голову наверх и прикрыл глаза, вздохнул и продолжил: – Забудь все то, что я говорил тебе о Валеусе, если что-то случится, Лиззи, почувствуешь опасность, а меня не будет рядом – ты можешь ему доверять. Он один из самых мудрых в этом мире, а также самый лучший и преданный друг.

Я потрясенно смотрела на некроманта. Его тревожность и беспокойство начали передаваться и мне, и чтобы это как-то сгладить решила немного изменить русло нашего разговора.

– Хорошо, Сидилла, – тихо произнесла я. – Расскажи тогда о той войне. Парни только вскользь упомянули об этом.

– А что они могут о ней знать, – улыбнулся он. – Тогда, двести лет назад мы с Валеусом были еще молоды, а их вовсе не существовало. Мы не участвовали в сражениях. Вместе с магистром пытались найти всадниц, но так и не смогли этого сделать. Когда вернулись назад к императорскому дворцу, в столице Илейсе уже вовсю шла битва. Домар еще был в строю, сражался наравне со всеми. Он нас и послал на поиски валькирий. Получив от нас известие о том, что мы их так и не нашли, мне кажется, пал духом, за что и поплатился жизнью. В какой момент его полководец Зорид вступил в бой с главным Теней, я не видел. Но момент, когда он поверг его, был как бы это тебе пояснить…

– Театральным, – попыталась подсказать я, но увидев вопросительный взгляд дяди, поправила: Наигранным, ненастоящим.

– Точно, – воскликнул он. – Понимаешь, многие кинулись на помощь к умирающему Домару, и как будто выждав подходящий момент, когда все сильнейшие соберутся вокруг поверженного повелителя, Зорид бросил вызов Тени. Уже много после, прокручивая этот момент у себя в голове, пришел к выводу, что вызов был сделан специально в этот момент. Он был как будто не настоящим – воткнул свой магический меч из света вроде как в Тень – и тот погиб.

– Что касается валькирий, – тяжело вздохнул Сидилла. – Они сейчас под строжайшем запретом тут, никому никогда не говори про них. Даже не упоминай о них вскользь. – Он пристально посмотрел на меня, вздохнув, кивнула ему в знак согласия.

– Их подставили, – без сомнения невесело хмыкнула я.

– Я уверен в этом, – тихо проговорил он. – Но доказать не могу.

– И теперь ты ищешь что-то, что может указать на невиновность валькирий и обелить их в лице населения? – тихо спросила у него.

– Да, – сухо ответил Сидилла.

– Зачем тебе это? – тихо спросила я.

– Я не готов пока тебе это рассказать, Лиззи. Не время еще, – почти прошептал он. – Что на счет твоего вопроса, зачем забрал тебя из академии раньше на неделю – нам надо подготовиться к балу. Во-первых, придется шить тебе платье, так как в магазинах на тебя скорее всего ничего не найдешь, во-вторых, обучить тебя дворцовому этикету, в-третьих, научить танцевать.

– Вот как раз третье я умею, – самодовольно заверила его. – Хадарай научил.

– Ты не жалеешь, что рассталась с ним? – заботливо поинтересовался он.

– Нет, – пожала плечами в ответ. – Они с Ингиеллой прекрасная пара, вечная.

– Надеюсь, что вы все же не опрометчиво поступили, введя этих двух молодых людей в курс дела, – произнес некромант.

– Фольдар даже и не удивился, – пожала плечами я. – Хадарай же, – я вспомнила как он гонял в своей голове мысли, по поводу возможного предательства отца. – Он пытался обдумать: может ли его отец быть предателем или нет?

– Все может быть, – протянул Сидилла. – Но, он был другом Домара, может поэтому так ревностно выступал против валькирий? Не знаю. Найду доказательства невиновности всадниц, отвечу на все остальные вопросы.

– Ты не думал, что предателем может быть Зорид? – почти прошептала я.

Вместо ответа дядя приложил указательный палец к губам, показывая мне, что такое даже произносить нельзя. Я обреченно закивала головой в знак согласия.

– Пойдем уже спать, – громко скомандовал он. – Завтра у нас тяжелый день! Придет модистка, снять мерки, и еще обучение этикету.

– Эх, мне бы маленькое черное платье, а не ваши эти воздушные приторные торты, – вздохнула я и поднялась со своего кресла.

Оказавшись в своей спальне, в той именно, в которой уснула, очутившись тут впервые, переоделась в приготовленное горничной нечто невозможное с рюшами, бантиками, служившее для благородных леди пижамой, откинула нелепый чепец, плюхнулась в кровать, укутавшись в одеяло, мгновенно уснула.

Глава 13

Вся неделя была в делах и хлопотах. Сначала мы три дня выбирали мне фасон платья, модистка уже под конец третьего дня была пунцовая от раздражения и злости, так как я не могла выбрать ни цвет, ни фасон. То, что она предлагала, мне не нравилось категорически – пышная слоенная юбка и тугой лиф с глубоким декольте – отличался только цвет и количество дурацких рюшечек.

Дядя достал даже модный каталог – сьюм, и я там нашла то, что очень понравилось. Но меня ждало разочарование – в таких костюмах ходят только вампирши. Я аж всплакнула с досады, уже практически облачилась в этот умопомрачительный брючный комбинезон с широким длинным плащом, а нельзя!

– Сидилла, – заныла я, – как стать вампиром?

Некромант, выучивший меня за эти два с лишним года, шутку не особо оценил, в ответ лишь покачал головой.

– Ну остальное ужас же, – обреченно фырчала я. – Прям мадам Помпадур какая-то.

– Это кто? – весело хмыкнул дядя.

– Если я правильно помню, фаворитка французского короля, но какого, – я развела руками.

– Лиззи, времени уже мало осталось. Надо определятся с нарядом, – поторопил меня некромант. – Эльниз еще его надо будет сшить по твоим меркам.

– Она прям на машинке будет строчить? – вытаращилась я от удивления.

– Что делать? – ответил мне тем же дядя.

– Шить, без магии? – пояснила ему.

– С магией конечно, – улыбнулся он. – Нет у нас тут никаких машинок. Лиззи, я очень тебя прошу, выбери уже это чертово платье.

Я в ответ ехидно улыбнулась, дядя принял в обиход вполне земное словечко, значит степень его раздражения зашкаливает. Зачем мне это надо? Просто так, из вредности. Он стоит на своем, не раскрывает все тайны, и я на своем – не хочу идти в этих воздушных пирожных.

В конце концов, сжалившись над некромантом. загадав про себя страницу, открыла ее и посмотрела на вполне приличное бирюзовое платье, с небольшим количеством золотистых рюш, симпатичными длинными рукавами-фонариками и не слишком глубоким декольте. Насколько бы опытна не была, все же не очень хотелось выставлять все свои прелести напоказ, пусть их видят только достойные. Например, ректор!

Сама же и ужаснулась этой мысли. И почему он всплыл в моей голове? От меня не ускользнуло, как невесело хмыкнул дядя.

– Ты у меня в голове роешься? – прищурилась я.

– Нет конечно, – слишком уж поспешно ответил некромант, вызвав у меня подозрение.

На самом деле вся моя бравада по поводу платьев была напускной. Не такие уж ужасными они были, наоборот – великолепны, платья принцессы, о которых хоть раз мечтала каждая из нас. Я, смотря мультфильм “Золушка” или “Спящая красавица” в детстве, всегда представляла себя в таком платье рядом с красивым принцем. И вот мечты сбылись, вместо принца названный дядя, но он же красавец, хоть и некромант. И наряд выбрала один из лучших. Так чего же артачусь? А того, что боюсь! До одури боюсь оказаться в замке, предстать перед императором Зоридом.

И Сидилла почувствовал мое истинное настроение. Он, привстав с кресла, подошел ко мне, присел рядом на подлокотник и приобнял.

– Боишься? – участливо поинтересовался дядя.

– Честно? – жалостливо посмотрела на него. – До одури, до дрожи в коленях, – призналась ему.

– Не бойся, милая. Я буду рядом, Валеус там будет. Мы тебя в обиду не дадим, – улыбаясь и все еще приобнимая, попытался успокоить меня.

– Почему? – заинтересованно глядя на него, произнесла свой вопрос.

– Почему мы не дадим тебя в обиду? – искренне удивился он. – Ты моя племянница, Лиззи! – увидев мой недоверчивый взгляд. – Милая, у меня из родных не осталось никого, только ты. И не важно – настоящая или нет, но ты моя племянница.

– Хорошо, – согласно кивнула я. – А Валеус?

– Валеус, – некромант вздохнул и поднялся с моего подлокотника. – Мы с ним хоть и в ссоре, но все же нас когда-то много связывало…

– Не пойдет, – покачала я головой, не принимая его ответ.

– Пойдет! – рассмеялся некромант. – Лиззи, ты везде ищешь подвох!

– Я не понимаю, Сидилла, его интерес ко мне! – воскликнула я.

– Думаю скоро поймешь, – как-то грустно улыбнулся он.

– Не поняла! – уставилась на него.

– И не надо пока, – дядя подошел к двери. – Пойду за модисткой. Надо уже платье тебе шить.

И сбежал, в прямом смысле этого слова. Взял и слинял от ответа, оставив меня в полном смятении. Взрослая девочка, думала? А вот ни разу! Тут я похоже ребенок! Особенно в отношениях с этими мамонтами!

К моему сожалению, эта неделя подходила к концу, неумолимо приближая наш визит во дворец. Чем ближе был день празднования, тем сильнее меня начала накрывать паника. Я уже не замечала теплой весенней погоды, проснувшихся летающих разноцветных насекомых, похожих на бабочек, только с разноцветными тельцами и радужными полупрозрачными крылышками. Вместо созерцания весенней природы, меня начинало потряхивать.

И вот этот день настал, и я была близка к обмороку.

– Лиззи! – обратился за завтраком ко мне дядя. – Не бойся! Помни, я всегда буду рядом.

– Никогда не ощущала такого страха, – прошептала я. – Даже в кабинете у стоматолога.

– Это еще кто? – рассмеялся некромант.

– Зубной лекарь, – глядя в одну точку перед собой, почти не моргая, ответила ему.

Сидилла захохотал еще сильнее.

– Поверь мне, дядя, – посмотрев на него, произнесла я. – Оказаться у него в кресле на Земле было самое страшное для меня, даже страшнее защиты диплома!

Глядя на веселящегося некроманта, неволько тоже стала смеяться, сначала несильно, потом все громче и громче. Сказывалось мое нервное напряжение.

– Не беспокойся, милая, – успокоившись, приободрил он. – На празднике все пройдет хорошо, да и после тоже.

– Зачем он и меня пригласил? – посмотрев жалостливо на Сидиллу, проныла я.

– Ну во-первых, круглая дата – двести лет, во-вторых, я все же не последний маг в империи. Он знал мою сестру..кхм…достаточно близко. Зориду любопытно на тебя взглянуть.

– Достаточно близко? – опешила я.

– Да, ты все правильно поняла, – поиграл желваками дядя. – Они были любовниками.

– Ничего себе! – воскликнула я.

– Да, – кивнул он и обрубил резко тему. – Нам пора собираться. Портал в сам дворец не построить, но в гостиницу, где я забронировал два номера для нас, получится, – Сидилла вздохнул и серьезно добавил. – Лиззи! Хоть нас там ждут две комнаты, ночевать мы будем в твоей. Одну я тебя не оставлю.

– Опасно? – попыталась пошутить в ответ.

– Да, – хмыкнул он.– Но не так как ты думаешь. Ты слишком красива, а придворные господа не слишком заботятся о чести дамы.

– Вот козлы! – вырвалось у меня.

– Согласен, – улыбнулся Сидилла.

– Их не остановит даже то, что ты некромант? – недоверчиво спросила у него.

– Поверь мне, милая, когда они выпьют их не остановит сам Валх, – недобро оскалился он.

– Вот это змеиное логово, – выдохнула я.

– Да! – дядя тяжело вздохнул и поднялся со своего стула, подал мне руку, помогая подняться и задвинул стул за мной.

Не понимаю я феминисток, которым не нравится такое галантное поведение мужчины. Они же не хотят тебя этим унизить, затащить в постель – это дань уважения к женщине! Что в этом плохого? Хорошо, что в этом мире такие поступки в порядке вещей. Еще бы с этими придворными редисками не встречаться!

Немного позже вместе с некромантом вышли во двор, где нас ожидала моя горничная Аза, простая добродушная девушка, обладающая небольшим даром бытовой магии. Она была слабым магом, у нее получалось только вытереть пыль, помыть полы, постирать и выгладить мою одежду, макияж и прическу приходилось делать самой. Мне это нравилось, хотя девушка расстраивалась, когда вместо хвоста, она путала мои волосы так, что не будь магии, мне пришлось бы сбривать их под ноль. Дядя предлагал ее заменить, но мне было жалко Азу – ну не умеет человек делать, как говорила моя покойная земная бабушка Нина, мамина мама, кандебабры на голове, что в этом такого? Не смертельно же. Зато пылюку вытирает на отлично!

Рядом с Азой был помощник дяди, его верный слуга, тоже слабый маг, но очень дотошный и скрупулезный, что касается внешнего вида некроманта, Берлу. На Земле-то не могла определить возраст мужчины, тут это было вообще мне не подвластно. Я впала в ступор, когда узнала, что верному слуге уже пятьсот лет, хотя он выглядел ему ровесником.

Некромант соорудил портал, подхватил мой небольшой скарб с платьем и ненавистной пижамой, надо будет попробовать как-то самой научиться делать себе одежду, шагнул в арку, жестом позвав меня за собой.

Мы очутились в большом светлом холле, в котором было достаточно многолюдно и шумно. Немного оглядевшись, я заметила, что основной источник шума – наг, стоящий у стойки перед миловидной девушкой и что-то возмущенно ей доказывающий.

Нахмурившись, Сидилла уверенным шагом подошел к смутьяну.

– Мистер Эшхи, – строго позвал нага дядя. – Вам не кажется, что невежливо так разговаривать с дамой?

– Мистер Нейрус, – стушевался возмутитель спокойствия. – Но мне не дают номер!

– Так потому что их нет, – жестко резюмировал Сидилла. – Вы же знаете, что сегодня празднование двухсотлетия нашей победы, его величество пригласил на это мероприятие достаточно много гостей, гораздо больше, чем обычно.

– Но…, – начал оправдываться наг, но под пристальным, суровым взглядом дяди, стушевался.

– О комнате нужно было позаботиться заранее, – ответил Сидилла и обратился к притихшей девушке. – Милая леди, я забронировал два номера: для себя и своей племянницы.

– Да, мистер Нейрус, – робко кивнула она.