banner banner banner
Собака на сене и Бейкер-стрит
Собака на сене и Бейкер-стрит
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Собака на сене и Бейкер-стрит

скачать книгу бесплатно

Собака на сене и Бейкер-стрит
Андрей Олегович Белянин

Вашему вниманию предлагается пьеса популярного российского писателя Андрея Белянина – «Собака на сене и Бейкер-стрит» – веселая и искромётная современная версия знаменитых событий.

«В который год, не помню в день какой,

Но, где-то в небесах пылал протуберанец.

В кафе, за столиком, в толпе людской

Присели англичанин и испанец.

Разговорились, выпили вина,

Пообсуждали женщин, посмеялись.

Но рока или чёрта в том вина,

Вдруг рукописи их перемешались.

Что получилось, это вам решать.

Эй, занавес!

Мы можем начинать…»

Андрей Белянин

Собака на сене и Бейкер-стрит

Миссис Хадсон, домовладелица

Шерлок Холмс, ее квартиросъёмщик

Ирэна Адлер, соседка.

Констебль

Майкрофт Холмс, министр

Лестрейд, инспектор Скотланд-Ярда

Джон Ватсон, друг Холмса

Принц Чарльз

Камердинер

Предисловие

В который год, не помню в день какой,

Но, где-то в небесах пылал протуберанец.

В кафе, за столиком, в толпе людской

Присели англичанин и испанец.

Разговорились, выпили вина,

Пообсуждали женщин, посмеялись.

Но рока или чёрта в том вина,

Вдруг рукописи их перемешались.

Что получилось, это вам решать.

Эй, занавес!

Мы можем начинать…

Действие первое

Действие происходит в Лондоне, наши дни. Дом на Бейкер-стрит, ночь, двое пытались пролезть через балкон в квартиру и разбудили хозяйку.

Явление первое

Холмс и Ватсон, убегая.

Холмс:

Скорее, Джон!! Давай уже сюда!

Ватсон:

Не думаю, что нас она узнала.

Холмс:

Все дели просто млеют от скандала.

Ватсон:

Как будто мы в постель к ней лезли, да?

(Уходят в обнимку)

Явление второе

Миссис Хадсон

Мигранты, пикты! Ишь, хулиганьё!!

Остановитесь на минутку!

Со мной – играть такие шутки?

Я выстрелю же, ё-моё!!

Констебль! Соседи! Что творится?

Меня хоть режьте – всем плевать!

Как скромной женщине решиться

Проверить, влез ли кто в кровать?!

Надежда правило имеет наипоследней умирать…

Явление третье

Констебль под балконом, миссис Хадсон на балконе.

Констебль:

Как будто здесь констебля звали?

Миссис Хадсон:

Меня б тут десять раз распяли,

Всю кровь повыпускав из жил!

Беги скорее, дурень в форме

(Ты это званье заслужил),

Беги за тем, кто для проформы,

Иль с целью может быть иной…

Констебль:

К вам? С целью? Нет, ни боже мой!

Миссис Хадсон:

На службу, живо!

Констебль:

Я иду.

Миссис Хадсон:

Узнайте, кто они? Я жду.

(Констебль уходит)

Явление четвёртое

Констебль, возвращаясь, как будто бы что-то вспомнил…

Констебль:

Я, миссис Хадсон, слышал вас,

Но мне не верилось, простите,

Что вы ругательски кричите

В неподходящий леди час.

Миссис Хадсон;

Ну охренительный ответ!

Вы шевелите ли поршнями?

Преступников простыл и след,

Вы здесь ещё?

Констебль:

Я с вами!

Миссис Хадсон:

С нами?!

Чужие люди в дом к британке

Въезжают нагло, словно в танке,

А вы, наш строгий участковый,

Спокойны, словно клык моржовый?!