banner banner banner
Янтарная кисть
Янтарная кисть
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Янтарная кисть

скачать книгу бесплатно

Янтарная кисть
Лилиан Лит

Однажды, дворецкий семьи Шервуд, дарит девочке Олсе, под Рождество, "Янтарную кисть". С виду это обычная кисть для рисования. Но чем больше Олса всматривается в нее, тем больше видит необычного. Вокруг девочки начинают происходить странные вещи. А познакомившись случайно с другой девочкой, Айсой, они решают вместе выяснить, что за волшебную вещь, подарили Олсе. Через некоторое время, загадок становится все больше, и тогда появляется звездочет, по имени Волопас. Он рассказывает девочкам историю происхождения Янтарной кисти, и говорит, что ее нужно вернуть, иначе быть большой войне. Что ж, девочки отправляются на встречу приключениям, что бы спасти множество жизней.

Лилиан Лит

Янтарная кисть

Глава 1

– Мисс Олса, вам пора на занятия по этикету, – поторопил ее Феликс.

– Можно я сегодня пропущу занятие? – скуксила моську Олса. – Там безумно скучно. Они заставляют правильно складывать ногу на ногу, что бы это выглядело изящно. Какая нелепость, – фыркнула девочка, закатив глаза и раскинув ладошки.

– Вы же знаете мисс Олса, что если ваши родители узнают о прогуле, то накажут вас, и запрут на все каникулы дома в своей комнате.

– Ну вы же меня не выыыыдадите, дорогой мистер Фекс? – хитро и кокетливо прошептала Олса. Она посмотрела исподлобья, своими большими зелеными глазами, совершенно невинным взглядом.

– Конечно, не выдам, мисс Олса, – так же игриво и добродушно ответил Феликс, подавая девочке портфель с учебниками. – Ну а вот миссис Харпер, вполне может вас выдать. Вы же знаете ее ворчливый нрав, мисс Олса.

– Да, знаю, – вздохнула девочка.

На улице шел мокрый снег. Олса надела белое с розовыми вышитыми цветочками пальто, натянула черные лакированные сапожки. Феликс раскрыл маленький прозрачный зонтик, и вышел вслед за девочкой. Проводив ее до машины, он открыл ей дверь. Олса уселась на заднее сидение, хоть и терпеть не могла там находиться. Она любила быть на переднем, около водительского места, что бы можно было разговаривать с Феликсом.

Машина выехала на главную, мощеною улочку. Вдоль дороги располагались небольшие домики. Они были сделаны из кирпича и соломенных крыш. Двери каждого из домиков были разного цвета. В деревушке проживало всего шестьсот человек, поэтому цветные двери стали отличительной особенностью, что бы можно было распознать каждую семью. Например, в домике с фиолетовой дверью проживала одинокая миссис Паркетсон. У нее было много кошек и котов, но ни кто не знал их точное количество. Многие считали ее немного сумашедшей. А в домике с желто-белой дверью, с подсолнухами, жила семья Эдкоков. Они разводили цветы на заднем дворе, этим и зарабатывали свой скромный достаток. Миссис Эдкок каждое воскресение уезжала в город, что бы продать их.

По дороге в школу Олса все время рассказывала Феликсу, о том какую картину она начала рисовать.

– Фекс, я начала новую картину. Она называется Рождественское чудо, – воодушевленно трещала девочка.

– А что же вы будете делать с ней, когда закончите свой шедевр? – спросил Феликс.

– Я выставлю ее тайком, на какой-нибудь конкурс, или подарю приходской школе.

– Я очень рад за вас мисс Олса. Может вам нужны еще краски или кисти?

– Нет, Фекс, у меня еще всего достаточно. Хотя мне нужна белая краска, что бы разбавлять другие и получать более многообразную палитру.

– Хорошо, мисс Олса. Пока вы будете в школе, я достану ее для вас, – Феликс улыбнулся в зеркало заднего вида.

Они подъехали к парку, где рядом находилась элитная школа. Феликс вышел из машины и открыл заднюю дверь со стороны девочки. Он подал руку своей маленькой хозяйке, помог ей надеть портфель и пожелал удачи в учебе. После он закрыл машину и направился в ближайший художественный магазин, что бы прикупить обещанное. По дороге, он почувствовал запах выпечки, который исходил из маленького магазинчика с вывеской «ПИРОЖКИ ОТ ЛУКИ», а под вывеской у дверей стоял дневной девиз на доске «ПИРОЖКИ ПУШИСТЫЕ, КАК СНЕЖОК ЗИМОЙ – СЪЕШЬ, ИХ ТЫ ХОТЬ ДЮЖИНУ, БУДЕШЬ ТЫ ХУДОЙ».

Феликс не смог пройти мимо. Он зашел в небольшую, уютно обставленную пирожковую. На двери брякнул колокольчик и пышная, но миловидная дама с румянцем на лице, обратила внимание на покупателя. Дама была одета в простое платье из хлопка, голубого цвета. На поясе завязан фартук, с рисунком крендельков. Волосы прятала повязка, сделанная из того же материала, что и фартук. Повсюду расставлены символы рождества: игрушки, шары, гирлянды. На окнах были наклеяны снежинки. А в углу стояла небольшая, но пышная искусственная елка.

– Добрый день господин! – воодушевленно обрадовалась дама. – Чего желаете?

– А что у вас есть, миссис? – приветливо спросил Феликс.

– О, у нас выпечка на любой вкус. Пирожки с капустой, картошкой и грибами, печенью, сладкие пирожки, и праздничные большие пироги. Еще у нас есть булочки с сахаром, крендельки, сушки и кексы с ягодами, – затараторила дама.

– Тогда мне пожалуйста, пару кексов с ягодами, пару сладких пирожков и три праздничных пирога. – попросил Феликс. – О, и еще чашечку свежего кофе, будьте добры.

– Сию, секунду, – ответила дама. Она скрылась в заднем помещении, спрятанном за красную бархатную ширму. Через несколько минут, дама вышла к прилавку, неся в пакете покупку.

– Вот держите, пожалуйста, – улыбнулась дама. – С вас двадцать фунтов.

– Спасибо большое, миссис.

Он уже направился к выходу, когда заприметил необычную вещицу, которая лежала среди прочих украшений. На подоконнике лежала кисть. По размеру, величина ее ручки была, как ножка деревянного стула, выполнена из чистого янтаря, очень изящная, ручная работа. Внутри янтарной ручки, как-будто бы существовала жизнь. Сама кисточка была обычной формы, объемного размера. Феликс подошел ближе, что бы лучше разглядеть вещицу.

– Что это за прекрасная кисть? – спросил Феликс.

– А, эта?! Красивая, правда? Я нашла ее на дороге, около рынка. Мне показалось, она будет прекрасным украшением на Рождество.

– Вы можете мне ее продать? – взволновано спросил Феликс.

– А сколько вы мне за нее дадите господин? – кокетливо спросила дама.

– Сколько попросите? Цена не имеет значения. Моя хозяйка очень любит рисовать. Это был бы прекрасный подарок ей на Рождество.

– Ну, скажем пятьдесят фунтов, – подумав, ответила дама.

– Прекрасно!

Он взял кисть, положил ее во внутренний карман пиджака, еще раз поблагодарил даму и вышел на улицу. Радостный и счасливый приобретенному подарку для Олсы, он пошел в сторону художественного магазина.

После занятий, по дороге домой, Феликс заметил, что Олса была тише обычного и все время сидела, опустив голову вниз.

– Что случилось мисс Олса? – спросил встревоженный дворецкий.

– Меня опять задирали одноклассники, – всхлипнула, шмыгнув носом девочка. – Они смеялись над тем, что я мечтаю стать художницей. Говорили, что я буду ходить всегда чумазая, вся в краске и насквозь провоняю ими, как старый пьяница, – она пальчиком смахнула, появившуюся слезу.

– Не обращайте на них внимание мисс Олса. Лучше, когда будете дома, напишите Санта Клаусу письмо, с вашей мечтой, ведь до Рождества осталось всего десять дней.

– Нет! – резко воскликнула девочка. – Я каждый год загадываю одно и тоже желание, и ни чего не происходит. Санта Клаус меня не слышит. Может его вообще не существует?! – в гневе разрыдавшись, закрыла руками лицо Олса.

На это Феликс, ни чего ей не ответил. Он понимал, что она взрослеет, и начинает понимать, что чудес на свете не бывает. Ему было очень жаль ее. Феликс решил не дожидаться Рождества и подарить купленный сюрприз прямо сейчас, что бы хоть как-то порадовать девочку.

– Мисс, Олса. – начал он. – Я хотел дождаться праздника, что бы вручить вам подарок, но решил, что сейчас вам будет нужнее, – он достал из кармана сверток, перевязанный красной лентой. – Вот держите, – он аккуратно, следя, за дорогой передал девочке подарок.

– Большое спасибо Фекс! – ответила Олса. – А что это? – повертев сверток в руках, спросила Она.

– Это символ вашей надежды! – загадочно протянул Феликс.

Олса поморщила носик, и улыбнулась в ответ. Она уже перестала плакать, когда они подъезжали к замку.

По приезду домой, Олса сразу пошла к себе в комнату. Она рывком сбросила с себя портфель, и швырнула его в стену. Ей хотелось кричать от обиды. Она хотела было достать из стола, свой дневник, который вела с тех пор, как научилась писать. Но вспомнила про подарок, который положила в портфель. Олса достала сверток, развязала ленточку и развернула бумагу.

Восторгу не было предела, когда она увидела перед собой такое необыкновенное изделие. Это было истинное произведение искусства. Ни когда еще Олса не видела ни чего подобного. Она подошла к окну, что бы лучше рассмотреть предмет. Сначала она не замечала ни чего необычного, кроме красоты и изящества, с которым была выполнена работа. Но чем дольше Олса всматривалась в содержимое, тем больше ей казалось, что это не обычная ювелирная кисть. На секунду ей показалось, что внутри янтаря, что-то происходит. Подумав, что это ей померещилось от усталости и перенесенных за день переживаний, она аккуратно завернула кисть в шелковую ткань, и положила ее в комод с вещами, что бы ни кто не нашел.

Скинув туфли выбросом ног, она подошла к столу, вытащила маленький ключ в виде кленового листа и открыла ящик с потайным отделом. Ключ был, изготовлен, как и замок по ее личному заказу. Феликс тайно попросил местного ключника изготовить таковой. Олса оплатила за него из своих карманных денег, и надо признаться стоил он ей не малых средств, пятьдесят фунтов.

Она вытащила оттуда блокнот, обтянутый кожей золотистого цвета. Села за стол, достала ручку из другого ящика и принялась писать. «15 декабря 2000 года. Сегодня опять все потешались надо мной из-за моей мечты, стать художницей. Как же мне надоело терпеть их издевательства. Родители ни когда не разрешат мне быть тем, кем я хочу стать. Больше я не буду рисовать, и ни когда в жизни не возьму кисточку в руки. Так что в это Рождество, Санта, мне от тебя ни чего не нужно. И вообще тебя не существует… Ты просто выдумка взрослых, что бы незаметно подсовывать нам свои подарки. Я больше в тебя не верю!»

Закрыв дневник, она положила его обратно в ящик и начала уже собираться на занятия по сольфеджио и фортепиано, как вдруг вспомнила, что хотела еще кое-что написать. Она снова взяла дневник и открыла его на последней исписанной странице. Олса стояла в недоумении, побледнев от страха. Немного отойдя от увиденного, она принялась быстро листать страницы дневника. Несколько раз она перелистала каждую страницу, даже пустые, подумав, что по ошибке могла записать не по порядку. Но все было тщетно. Страницы, которую она только что написала, не было. Она исчезла. Не вырвана, не отрезана, а просто испарилась.

Глава 2

На противоположной стороне улицы, где царила гармония маленьких, но ухоженных домиков простых рабочих, девочка Айса и ее зловредная сестрица только что, пришли из приходской школы домой. Айсе в школе не нравилось, потому что, там было скучно и неинтересно. В основном большую часть времени, воспитанники изучали псалмы, библию, и поверхностно историю государства. Айсе хотелось получать более глубокие и разносторонние знания. Фелиции же было все равно. Ее больше интересовали мальчики и такие же несносные подружки задиры, как и она сама.

– Мы дома, – крикнула Фелиция, сбрасывая одежду, на пол, прямо по дороге в кухню.

– Хорошо, кушать готово, – ласково произнесла Элиза. – Как дела в школе? Прочитали новую главу в библии?

– Да какая разница? – огрызнулась Фелиция. – Я есть хочу, меня ждут подруги. Я же ни как эта любознательная заучка. – кивнув в сторону Айсы головой, усмехнулась она.

– Уж лучше заучкой, чем такой глупой, как ты, – парировала Айса.

– Девочки, хватит ссориться. Быстро покушайте, и у меня для вас есть сегодня задание, мне нужна помощь. Отец сегодня останется работать во вторую смену, иначе нам не чего будет есть на Рождество. А завтра в две смены пойду я.

Элиза была маленькая, худая женщина тридцати шести лет. Волосы белокурые, вьющиеся, как волна на море, заплетены в косу и собраны в пучок. От нее пахло душистым мылом на травах, которое она делала сама. Кожа женщины бледная, как побеленный потолок. На слегка морщинистом лице, под глазами виднелись синяки, следы усталости и недосыпа.

Девочки сели за деревянный, массивный, но уже изрядно пошарпанный стол. Элиза положила картофель с рыбой из фритюра, каждой на тарелку, по небольшой порции. Девочки ели в тишине, но долго. Они догадывались, что мать пошлет их в город на рынок, прикупить продуктов к Рождеству. Им не очень хотелось тратить оставшийся день на поход по магазинам. После того как они закончили скромную, но сытную трапезу, Элиза дала им 25 фунтов и наказ, что нужно приобрести к праздничному столу. Выйдя из-за стола, обе поблагодарили матушку за вкусный обед, и вышли на улицу.

– Вот скука, тратить столько времени на покупку пары продуктов, – высказалась Фелиция.

– Ты тоже будешь сидеть в Рождество за столом. Так что не ной и иди молча, – огрызнулась Айса.

– Ты мне не указ. Тоже мне, нашлась умная. Почему нельзя приобрести сразу достаточное количество продуктов на месяц? – жаловалась Фелиция.

– Потому что у родителей нет достаточно денег, что бы закупать все и сразу. Они вынуждены подсчитывать каждый пенни. Если тебе что-то не нравится, иди, заработай сама, – с явным раздражением ответила Айса.

– Тогда почему нельзя было отправить кого-то одного из нас? Зачем мы ходим по двое?

– Затем, что я младшая, а ты старшая. Если отправлять одну, то тебя, но это, по мнению матушки, будет не справедливо, а отправлять меня одну опасно, поэтому нас и отправляют вместе, – перешла на крик Айса. – Странно, что старшая ты, а все понимаю только я?!

Фелиция промолчала на это замечание, ей было не чего ответить, ведь сестра была права. Матушка старалась растить девочек в равенстве и ни кого не обделять любовью. За этими спорами, они вышли за ворота деревни и направились по лесной тропинке вниз, ведущую прямиком в город. Оставшуюся часть дороги девочки шли в тишине, надувшись друг на друга.

Рынок находился в центре города, около живописного парка. Там проходили предновогодние гуляния. Клоуны в шутовских нарядах с раскрашенными лицами, которые пугали пуще фильмов ужасов. Акробаты на ходулях гигантских размеров. На входе стоял человек, покрытый серебряной краской с ног до головы, изображающий, плохо смазанного железного дровосека. Дети, бегающие по парку с воздушными шарами. Вдоль одной из сторон парка располагались палатки со сладостями и игрушками. На другой стороне проходили конкурсы и игры для разных возрастов.

– Пошли, посмотрим? Поучаствуем в конкурсах, – подергала за рукав сестру Фелиция.

– Нет нельзя, – отрезала Айса. – Мама дала нам наказ и ждет нас с продуктами. Если мы задержимся, она будет волноваться.

– Ой, да брось. Не будь такой занудой. Мы же дети, нам нужно веселиться. Для чего еще нужна детская пора?

Не успела Айса ответить, как Фелиция уже неслась сквозь толпу, навстречу безудержному веселью.

– Ну что за несносная девчонка?! – проворчала Айса себе под нос, и побрела вслед за сестрой. Надо было сказать, что ей и самой очень хотелось повеселиться и забыть про надоедливую сестру.

Она протиснулась через восторженную толпу, поближе к месту, где были танцы. Сначала Айса стояла в стороне, и хлопала в ладоши, поддерживая смельчаков, которые отплясывали «Фокстрот»[1 - Фокстрот (англ.  foxtrot, fox-trot, fox trot, от fox – лиса и trot – быстрый шаг) – парный танец.]. Потом кто-то выдернул ее из толпы, прямо на середину самодельного танцпола, образовавшегося из людей, ставших в круг. Не совсем понимая, что происходит, под ритмичную музыку Айса начала танцевать. По началу движения были скованные и непонятные, но потом, немного освоившись, она уже кружила в беззаботной, безумной радости.

Фелиция же побежала к палаткам, где бесплатно раздавали сахарную вату и попкорн. Съев свою порцию, она даже подумала о сестре, и взяла ей по одной порции всего, что раздавали задаром. Она пошла посмотреть, в каких конкурсах можно поучаствовать, и найти сестру, что бы отдать ей добытые лакомства. Она прошла мимо палатки с тиром, где за пять выстрелов можно было выиграть маленькую игрушку, а за десять попаданий огромного плюшевого медведя. Эти конкурсы были ей не по карману, да и стрелять она не умела. Затем она направилась к выходу из парка, думая, что сестра так и осталась там стоять, как вкопанная. Каково же было ее удивление, когда она пришла на тоже место, где они расстались, и не застала там сестрицу. «Наверное, наша тихоня пошла на рынок, как и велела мама?!», – подумала про себя Фелиция. Она взглянула на добытые для сестры вкусности, вздохнула, и побрела обратно в парк.

Айса же, натанцевавшись до упаду, вывалилась из толпы и осмотрелась вокруг, ища глазами Фелицию. Она заметила знакомую курточку, около палаток с животными.

– Фе-ли-ция! Фе-ли-ция! – размахивая руками, закричала Айса.

Фелиция заметив сестру, побежала ей на встречу со всеми сладостями в руках. По дороге она рассыпала половину попкорна, и чуть не уронила начавшую таять, сахарную вату.

– Вот ты где, – запыхалась Фелиция, – а я тебя везде ищу. Думала ты, как всегда, покорно пошла на рынок. Смотри чего достала, – она протянула все сласти разом и сунула их в руки Айсе. – Бесплатно раздавали. Представляешь? А ты где была?

– Я пошла за тобой, и меня затянула толпа, где были танцы. Я так наплясалась, ты себе не представляешь, – засмеялась Айса.

– Ну вот, а ты не хотела пойти повеселиться, все бухтела об обязанностях, – Фелиция закатила глаза. – Зато поели сладостей задарма, и повеселились, а то у родителей вечно на это все денег нет.

– Прекрати! – стала серьезной Айса, и перестала хихикать. – Родителям и так тяжело, а ты их куском хлеба попрекаешь. Мы это уже с тобой обсуждали.

Фелиция поджала губы и опустила голову.

– Прости, я брякнула не подумав. Это все от захватившей меня радости. Ну, когда мы еще так повеселимся?

– Ладно. Проехали.

– Ну что? Пошли еще вместе повеселимся, а потом на рынок, – приобняла сестру Фелиция.

Айса немного помялась, замешкавшись, но потом согласилась. После сахарной ваты, руки были липкие. Айса хотела найти хоть что-нибудь, что бы помыть их. Наконец она увидела туалет, правда он был платный. Она пересчитала деньги, и решила, что лучше помоет руки в луже, чем потратит хоть одно пенни. Фелиция, глазела по сторонам. Все ей казалось большим, красочным и необыкновенным. Айса была более сдержана в своих эмоциях, до того момента, пока не заметила музыкантов, играющих на различных инструментах. Ее сразу заинтересовало, что там происходит.

– Я пойду посмотрю, что происходит в той толпе, – сказала сестре Айса.

– Я тоже хочу посмотреть. Пошли вместе.

– Вряд ли тебе будет это интересно.

– А чего это за меня решаешь? – обиделась Фелиция.

– Потому что я тебя хорошо знаю. Тебя такое не заинтересует. Хотя мне все равно. Хочешь? Смотри, – безразлично ответила Айса.

Они протиснулись через восторженную толпу, свистящую и аплодирующую трубадурам. Перед ними стояла небольшая группа, состоящая из гитариста, барабанщика, саксофониста, трубача, и флейтиста. Они играли национальную мелодию, слегка приплясывая. Одеты они были в одинаковую одежду: шарфы с нотами, теплые желтые пиджаки и в шляпах, как у гангстеров.

Айса смотрела на них, как завороженная, будто ее загипнотизировали. Она следила за каждым движением, каждого музыканта. Флейтист перебирал пальцами так быстро, что глаза не успевали уследить за движениями. Трубач надувал щеки, так, будто сейчас лопнет. Барабанщик так лихо управлялся со всеми сразу инструментами. Одной ногой, он бил по педали, которая стучала в большой, напольный барабан, другой ногой, отстукивал сам себе ритм, а руками успевал ударять по трем, разной величины барабанам и тарелкам. Он был удивительно быстр и ловок. У Айсы аж перехватило дыхание, от такого изящества и мастерства. Ей казалось это, за пределами возможностей. Она слушала, смотрела, и представляла себя на их месте. Ее фантазия так сильно разыгралась, что она стала подпрыгивать на месте и кричать: «БРАВО! БИС! ЕЩЕ! ЕЩЕ!», – одновременно хлопая в ладоши. Ее захватила буря страстей.

Фелиция стояла рядом и смотрела на сестру, как на ополоумевшую. Она явно не разделяла ее восторг. Ей казалось это простым шоу, которое ни чем не отличалось от стрельбы в тире, или прыжках на батутах. Она немного постояла рядом с сестрой, похлопала в ладоши, и со скучающим видом вышла из толпы. Ей хотелось чего-то более зажигательного, безумного и совершенно необычного.

Немного повертев головой по сторонам, она приметила группу девчонок и мальчишек, играющих в какую-то игру. Она пошла в их сторону. Не дойдя, до них пары метров, она остановилась. Ей хотелось заговорить с ними, но они были одеты по последней моде и выглядели весьма состоятельно. Дети остановили игру и взглянули на Фелицию.

Перед ними стояла худенькая девочка, растрепанные золотистые волосы, небрежно завязанные в хвостик, старый весь в закатках шерстяной шарф, связанный из разных нитей, старая потрепанная курточка, которая была ей не по размеру большая. Рукава были подвернуты вдвое, а плечи свисали на десять сантиметров.

Вдруг ей захотелось развернуться и убежать, закрыв лицо руками. Ее лицо залилось краской. Цвет ее кожи за половину минуты поменял несколько оттенков, как хамелеон, от ярко красного до, мертвенно бледного. Дети смотрели на нее в упор, не шевелясь. Ей казалось, что ее рассматривают, как бактерию под микроскопом в лаборатории.