banner banner banner
Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин
Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Поучения Изначальной владычицы Сунь Бу-эр. Даосское учение для женщин

скачать книгу бесплатно

Я нарисовал скелет, чтобы предостеречь Ма Юя

Жалея людей, печалясь об их горестном положении,
Мне сегодня пришлось нарисовать скелет мертвеца!
При жизни он только и умел быть падким до злых дел, что отозвались грозным возмездием!
Он не прекращал [их], пока не стал подобен этому [скелету]!
Став человеком, вы должны покинуть мир страстей.
Чистое, спокойнее, совершенное сердце – действительно драгоценная вещь.
Вы должны забрать жемчужину, что во рту у черного дракона.
И тогда вы научитесь проникать в пещеру [гор] Куньлунь

.

Ван Чун-ян считал, что семья и дети являются обузой на пути самосовершенствования даоса. В «Собрании поэтических произведений Чун-яна о Целостности и совершенстве» (Чун-ян Цюаньчжэнь цзи ?????) он утверждал, что «Жены и дочери – тысяча цзиней железа, сыновья и внуки – десять тысяч чэнов стали»

. Он настаивал на разводе семейной пары, преподнося им разрезанные на дольки груши, а также клубни батата и каштаны (фэнь ли юй юй ли ?????), которые являлись символом их раздельной жизни. Батат (юй ?) созвучен иероглифу юй ? – «встречаться», а груши (ли ?) – это омофон слова «расставаться» (ли ?). «Груши и батат с каштанами» (ли юй юй ли ????) похожи по звучанию с выражением «однажды встретиться, чтобы сразу же расстаться» (ли юй цзэ ли ????), что намекало на разделение (фэнь ?) семейной пары. В первый день десятого лунного месяца, когда Ван начал свое затворничество, он дал Ма И-фу целую грушу, на одиннадцатый день он разделил грушу на две части и передал по половинке Ма И-фу и Сунь Юань-чжэнь. Каждые десять дней количество частей увеличивалось все больше и больше. Как указано в предисловии Ма Да-бяня ??? к «Собранию поэтических произведений „О том, как Чун-ян десять раз преобразовывал разделенными грушами“» (Чун-ян фэнь ли ши хуа цзи ???????), к концу стодневного затворничества груша была разделена на 55 долек

. Как поясняет Е И-цзин, 55 долек символизировало Небо и Землю в их нумерологическом аспекте в виде суммы четных и нечетных чисел

. Согласно авторитетному для школы Цюаньчжэнь сочинению «Антология „О передаче Дао-Пути [по традиции] Чжун-Люй“» (Чжун-Люй чуань дао цзи ?????)

, в основе этого деления лежит теория чисел Пяти элементов (у син ??). Небу соответствуют нечетные, янские числа – единица, тройка, пятерка, семерка и девятка, сумма которых равна двадцати пяти, а Земле – иньские числа – двойка, четверка, шестерка, восьмерка и десятка, в сумме дающие число тридцать. Сумма янских и иньских чисел будет равна пятидесяти пяти – количеству долек, на которые разделил грушу Ван Чун-ян. Кроме того, каждый месяц в шестой, шестнадцатый и двадцать шестой день Ван Чун-ян жаловал каждому из супругов по шесть каштанов и шесть клубней батата

. Батат (сладкий картофель, юй ?) – это омофон слова «глупый» (юй ?). Когда супруги не понимали смысл его поучений, Ван Чун-ян давал им батат, указывающий на их глупость

. К угощению прилагались поэтические наставления, адресованные семейной паре, которые впоследствии составили собрание из 84 стихотворений под названием «Собрание поэтических произведений „О том, как Чун-ян десять раз преобразовывал разделенными грушами“» (Чун-ян фэнь ли ши хуа цзи ???????)

в 2 цз. Два стихотворения посвящены непосредственно Сунь:

??

????????

????????

????????

????????

Цзюэ цзюй

Вторая женушка знает только как жить в [бренном] миру,
Но не знает о мире волшебном, что на Пэн[лай] и Ин[чжоу].
Если готовы одуматься и совершенствоваться в пробуждении,
Ваше имя в веках воспоют, называя «бессмертной девой».

Он уговаривал Сунь Юань-чжэнь отпустить с ним Ма И-фу, иначе Ма никогда не станет бессмертным:

???

????????

????????

????????

????????

Преподнесено деве Сунь

Вторая женушка все еще самозабвенно предана семейному делу.
Но в деле семейном, кто может знать, не придут ли в упадок доходы?
Если же будете Вы проживать в семье неизменно, как прежде,
Не исполнит судьбу сиятельный Ма служить чудесным сянем-бессмертным.

Ван Чун-ян прожил в хижине Целостности и совершенства до следующей весны. В это время его учениками стали Цю Чан-чунь ??? (1148–1227), Тань Чан-чжэнь ??? (1123–1185) и Ван Юй-ян ??? (1142–1217). В итоге, уверовав в чудесные способности наставника, Ма И-фу стал его учеником, сменив свое имя на Юй ? и взяв даосское прозвище Киноварный свет (Дань-ян ??). Он оставил жену и детей и отправился совершенствоваться в даосских методах в горы Куньюйшань ? ?? вместе со своим наставником и тремя братьями по вере. В более поздних народных культах эпох Мин (1368–1644) и Цин (1644–1911), почитавших Сунь Бу-эр как бессмертную, бытовала легенда, что она была мудрее своего супруга и убеждала его стать последователями Ван Чун-яна

.

Согласно даосским источникам, Сунь Юань-чжэнь обратилась к учению Ван Чун-яна на 51-ом году жизни, в 5 день 5 лунного месяца, спустя год после супруга. Попрощавшись с сыновьями и облачившись в бамбуковую шляпу да простой халат, она направилась в Зал Золотого лотоса (Цзиньляньтан ???)

. Видя, что Сунь еще колеблется, Ван Чун-ян попросил Ма Дань-яна выйти из зала, чтобы старые привязанности не одержали верх

. Он дал ей «дхармическое имя» (фа мин ??) Бу-эр ?? и даосское прозвище (дао хао ? ?) «отшельница Чистоты и покоя» (Цин-цзин сань-жэнь ????, может записываться и как ????). Лю Ян указывает, что имя Бу-эр может иметь двоякое значение. Первое означает «Не двойственная» и свидетельствует о единстве с Дао-Путем

. Во втором имя Бу-эр необходимо читать как «Не вторая». Согласно пояснению Лю Ян, Ма И-фу был вторым сыном у родителей, поэтому к нему обращались «Второй господин» (эр гун ??), таким образом, имя Бу-эр – это производное от прозвища Сунь, которую часто называли Эр-по ?? (досл. «вторая женушка», сокр. от «жена второго господина» эр гун по ???). Соответственно, имя Бу-эр означало, что она больше «Не [жена] второго [сына]» в связи с уходом в монашество (чу цзя ??)

.

В знак неизменности своему решению неукоснительно следовать Дао-Пути, наставник приказал ей «сжечь грамоту с клятвой перед Дао» (шао ши чжуан юй дао цянь ??????)

, что, согласно даосской традиции, означает, что послушник через пламя огня передает на Небеса клятву верности высшим божествам. Как поясняет японский исследователь даосизма Хатия Кунио, «перед Дао» имеется в виду «перед статуей божества, именуемого Небесный достопочтенный Дао и Дэ (Дао-дэ тянь-цзунь ????), т. е. перед Высочайшим Старым владыкой (Тай-шан Лао-цзюнем ? ???)»

. После посвящения в даоски Ван Чун-ян вручил ей «Небесные формулы-амулеты» (тянь фу ? ?) и «Облачные печати» (юнь чжуань ??) (т. е. специальные формулы-амулеты категории «реестр» (фу лу ??), с именами даосских божеств, которых даос мог призвать на помощь – И.Б.), а также передал тайные наставления (би цзюэ ??) в Дао-Пути

и посвятил стихотворение:

??

????????

????????

????????

????????

Цзюэ цзюй

В позапрошлом году [я сделал] десять преобразований разделенными грушами.
[Я взял] за основу дни с удачными числами.
Так почему же еще в ту пору Вы прочь [из семьи] не ушли?
А потому что Вы всего-навсего ждали, когда «Золотой лотос» будет основан.

Подвижничество Сунь Бу-эр было не менее суровым, чем у других учеников Ван Чун-яна. Особенно трудным для нее, происходящей из богатой и знатной семьи, было ходить по улицам родного города с котомкой и просить подаяния для общины

. В 15 г. эры Да-дин, узнав о смерти Ван Чун-яна, Сунь Бу-эр покинула Зал Золотого лотоса и направилась пешком на запад, в Люцзян, к могиле наставника, дабы почтить его память

. Легенда гласит, что, дабы преодолеть нелегкий и опасный путь, она намеренно изуродовала себе лицо кипящим маслом

, однако официальные жизнеописания наставников Цюаньчжэнь не содержат таких сведений. В «Цзинь лянь чжэн цзун цзи» сказано, что в пути она сильно скорбела, «разрывая [стонами] облака и пронзая [плачем] луну, лежала на снегу, спала на морозе. [Обморожение] повредило ее внешность, но она не считала это страданием»

. В Люцзяне, где Ма Дань-ян соорудил небольшой скит и скорбел у могилы наставника, они официально оформили развод. На прощанье Ма Дань-ян преподнес ей стихотворение:

???

??????

?????

????????

????????

??????????

?????

????????

?????

???,?????

О плавке киноварного песка

С почтением строки я эти дарю деве, что из Фучунь.
Отныне следом за мной ты идти не должна —
Теперь мы не муж и жена.
Свой подлинный облик должны завершить мы каждый сам по себе.
Тому, как сойти с Трех путей

и очистить дыхание-ци, в палатах не обучить!
Сверху и снизу, поперек и вдоль
[Ци] тянется как бесконечная нить, которую не уловить.
Как только ребенка чудесного им обернешь,
Сонастроишь, протянешь и переместишь

,
Так сразу будешь готова столицу бессмертных ты посетить

.

Поблагодарив за наставления, Сунь Бу-эр продолжила осваивать даосские методы и «очищать сердце в отдельной хижине» (лянь синь хуань ду ????)

.

В 1179 г. она решила отправиться в Лоян, дабы обучаться у Бессмертной девы Фэн (Фэн Сянь-гу ???). Согласно «Дополнению к „Всепроникающему зерцалу небожителей и Совершенных минувших времен, воплотивших Дао-Путь“», никто не знал настоящее имя Фэн Сянь-гу и из каких мест она была родом, но отмечается, что говорила она на диалекте царства Цинь ?. Она вечно ходила с грязным лицом, измарывая себя в грязи, чтобы отвадить «мирских демонов» (ши мо ??), а волосы собирала на макушке в виде конского хвоста. Днем нищенствовала в городе, притворяясь безумной, по ночам обитала в заброшенных храмах. Ни к чему не питала ни любви, ни ненависти, не судила о правильном и неправильном, следовала принципу недеяния и довольствовалась малым. Внутри совершенствовала Путь сяней, снаружи скрывала сяньские следы. Смысл ее речей был настолько сокровенен, словно высказывания мастеров школы чань, что зачастую их было невозможно понять. Фэн Сянь-гу разыскала две пещеры в горах и поселилась там. Когда к ней пришла Сунь Бу-эр, она велела ей обосноваться в нижней пещере, а сама проживала в верхней. Женщины забаррикадировали все подступы к пещерам обломками кирпичей и камнями. Завидев, что какой-нибудь мужчина пытается подняться к их жилищу, сбрасывали вниз камни, чтобы противостоять «внешним демонам» (вай мо ??).

Через шесть лет Дао-Путь Сунь Бу-эр свершился и вскоре у нее появились свои ученики и последователи

. Свои наставления она оставила для них в стихотворении на мотив «Бу суань цзы»:

???

??????

??????

????????

??????

??????

??????

????????

??????

Бу суань цзы

Крепко сжав кулаки, набросив накидку, жду,
Когда огонь и вода многократно соединятся.
Десятком тысяч дорожек сияние зари со дна морского родится.
И Три заставы ударом одним распахнутся.
Музыка сяней все льется и льется,
Вино высшего учения постоянно вкушаю.
Чудесные снадобья вот-вот появятся, [чтобы] тотчас же смешаться.
И Золотой эликсир девяти оборотов завершится

.

Внезапно, в 29 день 12 лунного месяца года под циклическим знаком жэнь-инь ?? (1182 г.), сообщив ученикам, что пришло ее время отправиться к Нефритовому пруду (яо чи ??) на встречу с наставниками и Совершенными, она совершила омовение, надела чистую одежду, попросила принести бумагу, кисти и тушь и написала стихотворение, подводящее итог ее жизненного пути:

????????

????????