banner banner banner
Сыщики на острове
Сыщики на острове
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Сыщики на острове

скачать книгу бесплатно

– Но тому мальчишке надо помочь! – воскликнула Никель.

Тут господин Локон вздохнул и посмотрел на своих друзей взглядом, полным грусти и гордости одновременно. Он был горд тем, что они действовали храбро и самостоятельно, а грустил оттого, что ни за что не мог позволить им самим расследовать дело.

– Мир за стенами квартиры слишком опасный, – сказал сыщик. – Слишком опасный для вас, когда вы одни, без меня.

– Но мальчик нуждается в нашей помощи! – проскрежетал попугай.

– Я даже слышать об этом не хочу, – отрезал господин Локон.

Тут раздались шаги фрау Перламутр, и морская свинка с попугаем поскорее вернулись на свои места. Делать пока было нечего, и теперь они могли отоспаться после бессонной ночи.

Вечером, когда Вислоух наконец уснул, Никель и Хорн уже основательно выспались и были полны сил. На подоконнике маленькие детективы устроили большой совет.

– Нам надо действовать очень тихо, – прошептал Хорн.

– Неужели ты хочешь ещё раз попытаться? – спросила Никель.

– Конечно! Ведь господин Локон сказал, что ничего не хочет слышать об этом! Это означает, что мы должны помочь Паулю, иначе наш хозяин не стал бы волноваться из-за того, что он может что-то об этом услышать.

Никель с сомнением выслушала доводы попугая. Господин Локон искренне беспокоился за них, и она не хотела его ослушаться или даже огорчить. Да и что могут сделать морская свинка и попугай? Как они сами справятся с похитителем зверьков, даже если найдут его? Ведь он может украсть и их самих!

Попугай вдруг встрепенулся.

– Гляди, – шепнул он. – В правом окне зажёгся свет. Нам надо заглянуть в него.

– Нет… – начала было Никель, но Хорн уже протянул крыло, чтобы морская свинка могла устроиться у него на спине.

– К полёту готов! – прошептал он.

Никель с опаской оглядела комнату. Вислоух, казалось, крепко спал после бессонной ночи и дневных волнений. Конечно, она тоже не хотела бросать в беде мальчика.

– Ну, ладно, – пискнула Никель. – Но на этот раз, пожалуйста, давай обойдёмся без аварий.

Глава 6

Чуточку спора и клочок ткани

На этот раз Никель и Хорн гораздо легче выбрались из окна ванной и перелетели через улицу. На небе ярко светила полная луна, а старый дуб отбрасывал таинственные тени, похожие на когтистые лапы. Но наши искатели приключений их не боялись! Ведь перед ними стояла важная задача: помочь мальчику отыскать пропавшего зверька. Разве что Никель чуточку боялась вчерашнего громогласного толстяка и попросила Хорна, чтобы он не летел мимо его окна. В конце концов, они ведь не знали о соседе мальчика совсем ничего. А вдруг он всё ещё наблюдал за крышей?

Попугай опустился на крышу неподалёку от освещённого окна, и Никель решила постучать по стеклу своей крошечной лапкой. Тогда толстяк из соседней квартиры точно ничего не услышит! Она осторожно заглянула в окно, но увидела только задёрнутые занавески с весёлыми, пёстрыми зверятами.

– Вообще-то, это очень похоже на комнату ребёнка, – прошептала морская свинка.

– Почему? – спросил Хорн, вспомнив прошлую ночь и неприятного, горластого мужчину.

– Из-за занавесок, – пояснила Никель.

– У господина Локона тоже висят на окнах занавески, – не понял попугай.

– Но ведь они не с забавными зверятами! Такие занавески обычно вешают в детской. У девочки, которой меня когда-то подарили на Рождество, тоже висели на окнах пёстрые занавески со зверятами. Только вот оказалось, что девочка не очень любила животных. Если бы обо мне не заботился её папа, я бы не говорила сейчас с тобой.

– Мы что, будем сейчас вспоминать о прошлом, или у нас есть чёткая задача? – раздражённо спросил попугай. Он злился, потому что сам не сообразил этого. Никель подняла переднюю лапку и осторожно постучала в стекло.

– Даже я ничего не слышу, – прошипел Хорн.

– Это нормально, у тебя ведь нет ушей! – огрызнулась морская свинка.

– Птицы прекрасно слышат и без ваших ушных раковин на голове, которые похожи на тряпки, – с обидой возразил попугай. – Но человек даже со своими ушами всё равно не услышит, как ты гладишь лапкой окно. Твоего стука не услышит даже слон с огромными ушами!

Никель боязливо посмотрела на второе окно, за которым было темно и тихо. Она снова подняла лапку и осторожно царапнула коготками стекло. Через мгновение в окне появилась тень и отодвинула занавеску. Да, на этот раз они не ошиблись и постучали в нужное окно, ведь перед ними появился Пауль в пижаме в бело-голубую полоску. При виде морской свинки и попугая мальчик улыбнулся и открыл окно.

– Привет, – прошептал он. – Я уже понял, что вчера господин Гробиан так кричал из-за вас, поэтому решил сегодня не спать.

– Кто вчера кричал? – переспросил Хорн.

– Господин Гробиан, – ответила Никель. – Так зовут соседа Пауля.

– Ага, ты права, – подтвердил мальчик. – А теперь заходите скорее в комнату, пока он снова не проснулся.

Было заметно, что Пауль умел обращаться с домашними питомцами, потому что он протянул к Никель свою ладонь. Следом за ней в окно влетел Хорн и сделал в комнате два круга. Там стояли огромный письменный стол и кровать, а совсем рядом попугай увидел открытый деревянный ящик, а в нём мисочки с водой и нетронутым кормом. Он подлетел к воде и попробовал её.

– Не очень свежая, – заключил Хорн. – По-моему, трёхдневная. Я догадываюсь, что в этом ящике спал похищенный зверёк.

– Да, – грустно подтвердил Пауль. – Там жила пукалка.

– Неужели у этой зверушки нет имени? – спросила Никель, когда Пауль опустил её на пол, и подбежала к ящику.

– Мой двоюродный дедушка называет её «Флатуленция». А я называю её Пукки. Она такая маленькая и хрупкая! – ответил мальчик.

– Неплохое имя, – одобрил Хорн. – Но почему этого зверька вообще так называют?

– На самом деле это заднеафриканская пукалка, – добавил Пауль.

– Значит, этот зверёк привезён из Африки, – заключила Никель, протирая очки, чтобы получше рассмотреть ящик. У морской свинки была дальнозоркость, и очки были ей нужны прежде всего для того, чтобы разглядеть вещи, находящиеся вблизи.

– Но почему же она пукалка? – спросил попугай.

– Почему скунса называют ещё и вонючкой? – вздохнула морская свинка.

– Не надо умничать, – сказал Хорн. – Конечно же, его так называют, потому что он плохо пахнет. Но ведь ни один зверь не может всё время портить воздух! А кроме того, ты ведь тоже не маленькая свинья, живущая в море, хоть ты и морская свинка. Да и я обычная птица и никого не пугаю, хоть и зовут меня попугай.

– Не спорьте, – попросил Пауль. – Я так рад, что вы пришли! А этот зверёк, Пукки, и правда много пукает, причём очень громко.

– Может, у тебя найдётся её фото? – спросила Никель.

– Нет, к сожалению. Этот зверёк такой редкий, что его фоток нет даже в Интернете. Мой двоюродный дедушка приедет на следующей неделе вместе с фотографом. И что я скажу ему? Я страшно волнуюсь, что мы не сможем отыскать крошку! К тому же Пукки ест только особенные бобы!


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
Полная версия книги
(всего 40 форматов)