скачать книгу бесплатно
Рванул порыв, и океан ревёт.
Какая мощь этой в любви живёт!
Избави Бог нас от такой любви,
Сметающей скорлупки-корабли,
Вздымающей волну, как при цунами,
И рвущей всё, что было между нами.
Кто сможет усмирить кипенье вод,
Тому стихия счастье принесёт.
Тот понесётся на волнах любви.
Даль бесконечна, радуйся, живи.
Случай
(ритмический сказ)
Был я молод тогда и весел…
Каждый день по крутому спуску
вниз сбегал и бросался в волны.
И резвяся, я видел: из дома,
что стоял чуть поодаль от плёса,
выходил старик и садился,
подперев подбородок руками.
Голова у него седая.
И смотрел он подолгу сурово
устремлёнными вдаль глазами…
Раз случилось, чтобы погреться,
на песок лёг рядом со старцем.
И, следя за полётом чаек,
я спросил, отчего он печален.
И ответил старик, помедля:
«Грусть в душе остаётся, сынок.
Юным был – не тужил, поверь мне.
Ну, а старость пришла – одинок…
Одинок, и на сердце усталость.
Кровь едва уж по жилам бежит.
И лишь солнце приносит мне радость.
Но не долго осталось так жить.
Скоро кончится путь мой грешный…
А ты, вижу я, парень нездешний.
Хочешь байку про жизнь, про мою.
Стар, как пень, а своё пою…
На морях побывал я повсюду,
на торговых ходил судах.
Навидался и чуду и юду,
намотался в седых штормах.
Но нигде не нашел я покоя
и для сердца последний приют.
Я душою, как прежде, в море,
ну а дни доживаю вот тут».
После речи такой пространной
помолчал старик и добавил:
«Ни жены у меня нет, ни сына.
Не полюбишь ведь в море дельфина.
На земле жил в тавернах, в портах.
Там мечты разбиваются в прах.
В переделках больших был и малых.
И среди матросов бывалых
называли меня «морской волк».
Довелось мне познать в людях толк.
А сейчас вот со зрением что-то.
Дни летят, а не вижу полёта.
Или жизнь стала мутной такой?
Эх! Промыть бы всё это волной».
И слова его ветром вплетались
в шелест волн, что о берег ласкались.
«Всё рассчитано, всё не случайно.
А вот ты, парень, вижу, отчаянный.
Но и ты не нарвёшь мне цветов.
Без расспросов, без правильных слов».
Рассмеялся я. Что за причуда?
«Эй, старик! Хочешь, завтра здесь буду?
Принесу их, да столько, что землю
всю осыплю, где будешь сидеть.
Так не станешь с такою усмешкой
на меня завтра утром смотреть».
В знак согласья кивнул головою
тот старик и добавил во след мне:
«Не забудь же, должны быть живые
те цветы, что сюда принесёшь.
А зачем они?…Завтра поймёшь!»
Вот, ликуя, шагал я с цветами,
охватив их охапкой, как сноп.
Но двери открылись мне сами.
И за ними увидел я…гроб.
В нём лежал тот старик побелелый,
простынёю по пояс прикрыт.
И вошёл я с цветами несмелый.
Мне казалось, моряк этот спит.
Я подумал, что этот старик
был, наверное, в жизни…шутник.
Одна
Маттиола источает
Свой медовый аромат.
Но на сердце не легчает,
Не вернуть его назад.
Разошлись наши дороги.
Я одна, и горько мне.
И несут куда-то ноги
Без разбору по стерне.
Слёзы очи застилают,
Заливают белый свет.
Я от глаз людских скрываюсь.
Не поможет тут совет.