banner banner banner
Зачарованный тисовый остров
Зачарованный тисовый остров
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Зачарованный тисовый остров

скачать книгу бесплатно


Эти слова так удивили Чудо-Принца, что какое-то время он стоял неподвижно. Затем он сердито и резко сказал:

– Ты – глупец!

– Если бы я не был таким несчастным тут наверху, я бы спустился и дал бы тебе взбучку за эти слова, – сказал мальчик со вздохом.

Этот ответ так рассердил Чудо-Принца, что он неожиданно толкнул бочку, стоящую в центре пирамиды, и в следующий момент бочки покатились во все стороны, а мальчик стремительно упал среди них.

Но Чудо-Принц был весьма ловок и поймал его на руки, и таким образом уберёг его от падения на острия мечей.

– Ну вот! – сказал он, ставя мальчика на ноги. – Теперь ты освобожден от своего несчастья.

– И я был бы рад наказать тебя за твоё вмешательство, – заявил мльчик, мрачно смерив взглядом своего спасителя, – если бы ты не спас мне жизнь, поймав меня. Согласно кодексу чести рыцарей я не могу нанести вред тому, что спас мне жизнь, пока я не верну свой долг. Поэтому на сегодня я прощаю тебе твои оскорбительные речи и действия.

– Но ведь ты тоже спас мне жизнь, – ответил Чудо-Принц. – Поскольку, если бы ты не предупредил меня о возвращении грабителей, они, конечно же, поймали бы меня.

– Верно, – сказал мальчик, оживляясь; – тогда мы в расчёте. Но смотри не обижай меня снова, так как после пощады тебе уже не будет!

Чудо-Принц смотрел на мальчика с интересом. Размером он был примерно как и он сам, но сильный и хорошо сложенный и был бы красивым, если бы не выражение недовольства на его лице. Однако, его манеры и слова были такими нелепыми и неестественными, что принц был больше позабавлен, чем рассержен своим новым знакомым, и сейчас рассмеялся ему в лицо.

– Если все люди на этом острове такие же как ты, – сказал он, – мне с ними будет очень весело. А ты в конце концов всего лишь мальчик.

– Я больше тебя! – заявил тот, свирепо посмотрев на принца.

– Насколько больше? – спросил Чудо-Принц и его глаза заблестели.

– Очень намного!

– Тогда захвати эту веревку, сложенную в круги, и следуй за мной, – сказал Чудо-Принц.

– Сам хватай свою веревку! – резко оборвал мальчик. – Я не твой слуга.

Затем он засунул руки в карманы и спокойно вышел из пещеры, чтобы посмотреть на кучу лежащих без чувств грабителей.

Чудо-Принц ничего не ответил, но, положив верёвку себе на плечо, он понёс её туда, где лежали воры, и бросил её на землю рядом с ними. Затем своим мечом он порубил веревку на части и крепко связал каждого грабителя по рукам и ногам. Через пол-часа он выложил воров в ряд посередине равнины, поросшей травой, и, посчитав их количество, он обнаружил, что поймал ровно пятьдесят девять человек.

Когда эта задача была выполнена и грабители были обезоружены, Чудо-Принц повернулся к мальчику, который стоял и наблюдал за ним.

– Принеси из пещеры доспехи и надёжный меч, а затем возвращайся сюда, – сказал он суровым голосом.

– Почему я должен сделать это? – спросил мальчик достаточно вызывающе.

– Потому что я собираюсь вступить с тобой в поединок из-за того, что ты не подчиняешься моим приказам; и если ты не защитишь себя, возможно, я убью тебя.

– Звучит приятно, – сказал мальчик. – Но если ты докажешь, что ты превосходишь меня в бою, я умоляю тебя не убивать меня сразу, а дать мне умереть медленной и мучительной смертью.

– Зачем?» – спросил принц.

– Я буду больше страдать и это будет восхитительно.

– Я не хочу тебя ни убивать, ни заставлять страдать, – сказал Чудо-Принц, – всё, что я прошу, – это чтобы ты признал меня своим повелителем.

– Нет! – ответил мальчик. – Никого во всём мире я не признаю своим повелителем.

– Тогда ты должен будешь вступить со мной в поединок, – серьёзно заявил принц. – Если ты победишь, я пообещаю верно служить тебе; если победителем стану я, тогда ты должен будешь признать меня своим повелителем и подчиняться моим приказам.

– Хорошо! – крикнул мальчик неожиданно энергично, и он бросился в пещеру и вскоре вернулся оттуда в доспехах и мечом и щитом в руках. На щите была изображена молния.

– Молния скоро поразит трёх девушек, защитником которых вы, кажется, являетесь, – сказал он с насмешкой, поглядывая на щит Чудо-Принца.

– Три девочки бросают вызов твоей молнии! – ответил принц с улыбкой. – Я вижу, ты достаточно храбрый.

– Храбрый! Почему я не должен быть храбрым? – с гордостью ответил мальчик. – Я – лорд Нерль, сын Неггара, главного барона королевства Хег!

Принц низко поклонился.

– Мне приятно узнать, кто вы такой, – сказал он. – Меня зовут Чудо-Принц и это моё первое приключение.

– И вероятно последнее, – воскликнул мальчик с насмешкой. – Ведь я сильнее тебя и у меня было много сражений со взрослыми людьми.

– Ты готов? – спросил Чудо-Принц вместо ответа.

– Да.

Тогда их мечи скрестились и из-под лезвий полетели искры. Но это было ненадолго. Меч Нерля вдруг полетел по воздуху и разбился вдребезги о скалистую стену. В какой-то момент он сердито посмотрел на Чудо-Принца, а тот улыбнулся ему в ответ. Затем мальчик бросился в пещеру и вернулся с другим мечом.

Едва они вновь скрестили оружие, как внезапным ударом Чудо-Принц разрубил меч Нерля на две части, а затем резко ударил его по уху плоской стороной своего меча. Это совершенно оглушило мальчика, и он сел на траву, чтобы понять, что с ним случилось.

Тогда Чудо-Принц весело рассмеялся и его смех был слышен далеко за холмами. Он был в таком восторге от удивленного выражения лица Нерля, что прошло много минут, прежде чем он смог перестать смеяться и спросить своего противника, хватило ли ему этого сражения?

– Я думаю, что сражений достаточно, – ответил мальчик, потирая своё ухо. – Этот удар был самый сочный. Но трудно представить себе, что сын Барона Неггара должен будет служить какому-то Чудо-Принцу!

– Не волнуйтесь об этом, – сказал принц; – могу заверить вас, что моё положение значительно выше вашего, поэтому для сына Неггара не будет унизительно служить мне. Но, давайте займёмся делом. Вы должны помочь мне избавиться от этих воров. Какой доли заслуживают такие люди?

– Обычно их вешают, – ответил Нерль, поднимаясь на ноги.

– Ну, поблизости есть деревья, – заметил принц, хотя его девичье сердце настойчиво заставляло его дрожать несмотря на его решение быть мужественным и суровым. – Давай приступим к работе и повесим их как можно скорее. А затем мы можем продолжить наше путешествие.

Нерль теперь охотно помог своему новому господину и вскоре они повязали верёвку вокруг шеи каждого вора и были готовы вздёрнуть их всех на ветках деревьев.

Но в этот момент воры начали приходить в сознание и тогда сам Вул-Таким, крупный рыжебородый тип и король воров, приподнялся и спросил:

– Кто наш завоеватель?

– Чудо-Принц, – ответил Нерль.

– А какая армия помогала ему? – поинтересовался Вул-Таким, с любопытством глядя на принца.

– Он завоевал вас сам, в одиночку, – сказал Нерль.

Услышав это, король воров начал горько рыдать, и слёзы покатились по его лицу таким ручьём, что Чудо-Принц приказал Нерлю вытереть их своим носовым платком, так как руки самого вора были связаны за спиной.

– Подумать только! – рыдал несчастный Вул-Таким. – Подумать только, что после всех моих ужасных деяний и неописуемого зла, которое я сотворил, я был захвачен в плен простым мальчишкой! Ой-ой-ой! ой-ой! ой-ой! Это ужасно стыдно!

– Вам не придётся долго терпеть это, – сказал принц в утешение. – Я собираюсь повесить вас через несколько минут.

– Спасибо! Большое спасибо! – ответил король воров, перестав плакать. – Я всегда ждал, что меня когда-нибудь повесят, и я рад, что никто, кроме вас, двоих мальчиков, не станет свидетелем того, как начнут дрыгаться мои ноги.

– И я не буду дрыгаться, – заявил другой вор, который тоже уже пришёл в сознание. – Я буду петь, когда меня будут вешать.

– Но ты не сможешь, мой старина Гандер, – возразил король; – ведь верёвка перекроет твоё дыхание, а без дыхания не сможет петь ни один человек.

– Тогда я буду свистеть, – спокойно сказал Гандер.

Король посмотрел на него с укоризной и, повернувшись к Чудо-Принцу, сказал:

– Вздёрнуть на дереве столько воров будет непростой задачей. Ты выглядишь усталым. Разреши мне помочь тебе повесить других, а затем я взберусь на дерево и сам повешусь на крепком суку и постараюсь причинить тебе как можно меньше забот.

– О, я не хочу беспокоить тебя, – воскликнул Чудо-Принц, смеясь. – Я завоевал тебя в одиночку, поэтому я чувствую это своим долгом повесить тебя без посторонней помощи – за исключением помощи моего эсквайра.

– Никакого беспокойства, я вас уверяю; но делай, как тебе будет удобно, – беспечно сказал вор. Затем он взглянул на пещеру и спросил: – Что ты сделаешь со всеми нашими сокровищами?

– Раздам их беднякам, – быстро сказал Чудо-Принц.

– Каким беднякам?

– Самым бедным людям, которых только найду.

– Разреши мне дать тебе совет в этом деле! – вежливо попросил король воров.

– Конечно, я согласен; ведь я на этой земле впервые, – ответил принц.

– Ну, я я знаю много людей, которые так бедны, что у них вообще нет ничего: ни еды, ни дома, ни одежды, кроме той, что покрывает их тела. Ни одного человека они не могут назвать своим другом и никто не станет помогать им. На самом деле, добрый сэр, я искренне считаю, что они скоро погибнут жалкой смертью, если вы не придете им на помощь!

– Бедняги! – воскликнул Чудо-Принц, готовый выразить сочувствие. – Но скажи мне, кто они, и я разделю среди них всё, награбленное вами.

– Это – мы сами, – со вздохом ответил король воров.

Чудо-Принц посмотрел на него в изумлении, а затем разразился радостным смехом.

– Вы сами! – воскликнул он с немалым удивлением.

– Да, это так! – печально сказал Вул-Таким. – Во всём мире нет более бедных людей, ведь на наших шеях верёвки и скоро мы будем повешены. Завтра от нас не останется даже наших тел, потому что вороны обглодают наши кости.

– Это правда, – заметил Чудо-Принц, задумавшись. – Но если я верну вам сокровища, какую пользу они принесут вам, раз уж вы всё равно должны будете умереть?

– А вы на самом деле должны повесить нас? – спросил вор.

– Да, я так решил и к тому же вы заслуживаете такой судьбы.

– Почему?

– Потому что вы злостно отобрали у беспомощных людей их имущество и кроме этого совершили много других преступлений.

– Но я исправился! Мы все исправились, разве нет, братья?

– Да! – ответили остальные воры, которые, придя в себя, с большим интересом слушали этот разговор.

– И если ты вернёшь нам наше богатство, мы пообещаем никогда больше не грабить, а оставаться честными людьми и мирно наслаждаться нашими сокровищами, – пообещал король.

– Честные люди не могут наслаждаться богатствами, которые они награбили, – сказал Чудо-Принц.

– Верно; но ведь эти сокровища теперь ВАШИ, так как они были выиграны вами в честном поединке. И если вы ДАРУЕТЕ их нам, они больше не будут являться награбленным богатством, а будут щедрым подарком от могущественного принца. Подарком, которым мы сможем наслаждаться с чистой совестью».

– Однако то, что я пообещал повесить вас, остаётся фактом, – сказал Чудо-Принц с улыбкой, поскольку король его своими словами очень позабавил.

– Вовсе нет! Вовсе нет! – закричал Вул-Таким. – Вы пообещали повесить пятьдесят девять воров и, несомненно, пятьдесят девять воров заслуживают того, чтобы быть повешенными. Но учтите! Мы все исправились и стали честными людьми; поэтому это было бы грустным и недобрым поступком – повесить пятьдесят девять честных людей!

– Что думаешь, Нерль? – спросил Принц, поворачиваясь к своему оруженосцу.

– Ну, мне кажется, что разбойник говорит правду, – сказал Нерль, почёсывая голову с озадаченным видом, – однако, если он говорит правду, разница между негодяем и честным человеком небольшая. Спроси его, мой господин, что стало причиной того, что они все так неожиданно исправились?

– Потому что мы были на грани смерти и подумали, что это хороший путь для того, чтобы спасти наши жизни, – ответил воровской король.

– В любом случае это честный ответ, – сказал Нерль – Возможно, сэр, они на самом деле исправились.

– А если так, я не хочу иметь на своей совести смерть пятидесяти девяти честных людей, – заявил принц. Затем он повернулся к Вул-Такиму и добавил: – Я освобожу вас и отдам вам сокровища, которые вы просите. Но отныне вы должны быть преданны мне и если я когда-либо услышу, что вы снова стали грабить, я обещаю вернуться и повесить каждого из вас.

– Не беспокойтесь! – радостно ответил Вул-Таким. – Грабить – дело непростое и, пока мы имеем так много сокровищ, абсолютно ненужное. Кроме того, мы приняли от вас в дар наши жизни и наши богатства, поэтому с этих пор мы будем вашими преданными слугами, и, когда вам понадобятся наши услуги, вы всего лишь должны будете позвать нас и мы поможем вам верно и с радостью.

– Я принимаю вашу службу, – снисходительно ответил принц.

А затем он развязал руки и ноги пятидесяти девяти честным людям и снял верёвки с их шей. Стало быстро темнеть, а новые слуги приступили к подготовке большого пира в честь их господина. Праздничный ужин был накрыт посередине покрытой травой поляны так, чтобы все могли сесть вокруг и отпраздновать радостное событие.

– Вы думаете, можно доверять этим людям? – с подозрением спросил Нерль.

– Почему бы и нет? – ответил принц. – Они совершили чрезвычайно много злых поступков, это правда; но теперь они намерены стать чрезвычайно хорошими людьми. Давай поддержим их в этом деле. Если бы мы не доверяли всем тем, кто когда-либо совершил злодеяние, в мире было бы меньше честных людей. И если бы совершать добрые поступки было так же интересно, как злые, несомненно, все бы выбирали добро.

Глава 6. Неприятности Нерля

В ту ночь Чудо-Принц спал в пещере в окружении пятидесяти девяти исправившихся воров и совсем не пострадал от их рук. Утром он в сопровождении своего оруженосца, Нерля, который взобрался на горячего коня, приведенного ему Вул-Такимом, обязал честных людей помнить свои обещания, попрощался с ними и отправился в путь в поисках дальнейших приключений.

Когда они покидали поляну по узкому проходу между нависающими скалами, принц оглянулся и увидел, что надпись над воротами в пещеру, которой обозначалась сокровищница воров, была изменена. Теперь она была такой:

ВУЛ-ТАКИМ

КОРОЛЬ ЧЕСТНЫХ ЛЮДЕЙ

–—