скачать книгу бесплатно
– Смотрите на меня, я старый Мун! Я старый Мун, я мёртв, и хорошо! – смеялась тётя Саммер. Она, приплясывая, поднималась по витой лестнице, со всем старанием изображая скрюченную горбатую фигуру старика.
В первую минуту Луна слышала, как поёт тётя, исчезая среди теней… А затем прозвенел неожиданный возглас, и тётя Саммер исчезла.
Глава вторая
жутькоридор
(Поделом ей)
Страх? Старина мистер Ключис смеётся страху в лицо! И изредка вопит.
С.К.
– Тётя Саммер? – позвала Луна, услышав тётушкин крик. Она оглянулась на своё семейство, весело отплясывающее в кругу тёплого света. За громкой музыкой они ничего не слышали. Луна медленно пошла по величественному холлу, половицы отзывались на её шаги громким скрипом. Чтобы дойти до лестницы в дальнем конце холла, ей нужно было пройти мимо средневекового доспеха, стоявшего посреди зала, словно железный часовой. В металлической перчатке он держал меч, из навершия шлема торчал плюмаж из чёрных перьев. Луна всегда отчего-то побаивалась доспеха, и, проходя мимо него к подножию лестницы, она невольно ускорила шаг. Положив руку на поручень, она всмотрелась в темноту. Дерево было гладким и по-зимнему холодным.
Крыс у неё на плече встревоженно запищал.
– Что тебя беспокоит, Саймон Паркер? – спросила Луна, погладив крысика по голове. Будучи крысой, Саймон Паркер ничего не ответил, но Луна ласково улыбалась, и он вроде бы успокоился. Луне всегда было спокойнее, когда Саймон Паркер был рядом. Её первая встреча с ним состоялась, когда ей было восемь лет – она готовила обед для дедушки и, открыв кухонный шкаф, обнаружила крысу, забившуюся между двух консервных банок с супом. Мех у крысика был такой же белый, как волосы девочки, и, хотя Луна никогда не любила крыс, разгуливавших по Хаггард-Холлу, к этому бледному созданию она прониклась странной симпатией. Поскольку дедушка не разрешал заводить никаких домашних питомцев, Луна держала Саймона Паркера в секрете и всегда прятала в кармане пиджака, если старик был рядом. Это был её первый секрет.
Но, судя по всему, не последний.
– Тётя Саммер?.. – шёпотом сказала Луна.
Тишина.
Луна прокралась вверх по лестнице. Полумрак поглотил её, когда она повернула следом за перилами на лестничную площадку. Лунный свет лился из окон над её головой, окрашивая всё в ледяной голубоватый цвет. «Где она?» – подумала Луна. Мурашки уже бежали по её спине, когда:
– …
Луна крутанулась на месте. Она могла поклясться, что слышала тётин голос, только приглушённый, как если бы она была заперта в буфете.
– Ты слышал, Саймон Паркер? – Её крыс нервно просеменил с одного плеча на другое. – Эх, от тебя помощи не дождёшься, – прибавила Луна и медленно повернулась на звук. И тут она увидела:
ЖУТЬКОРИДОР.
Коридор, ведущий к дедушкиной спальне, тянулся, как дурное воспоминание. Дверь в дальнем его конце с трудом можно было разглядеть в темноте. Брат Луны (который боялся старого Муна даже больше, чем пауков) называл его жутькоридором – и не потому, что он был длинный и отчего-то более холодный, чем остальной дом… и даже не потому, что старик обычно торчал за ненавистной дверью, готовый швырнуть обидное слово или туфлю… но из-за десятков портретов, которыми были увешаны стены. Портреты дедушки заполняли весь жутькоридор, словно он не желал ничьего общества, кроме своего собственного. А поскольку улыбаться старик не соглашался, на всех портретах он выглядел одинаково – древний хмурящийся кисляй… под бледной сероватой кожей расползаются паучьими лапками вены… тонкие губы неодобрительно поджаты… пронзительные глаза смотрят с осуждением.
«Может, тётя Саммер зашла в дедушкину комнату?» – подумала Луна. Дедушка был таким скрягой, что выкрутил все лампочки в жутькоридоре, и Луне пришлось идти, полагаясь только на слабый проблеск лунного света на лестничной площадке.
Задержав дыхание, она медленно пошла к двери. Она слышала СКРИП-СКРИИИП половиц… чувствовала на себе жгучие взгляды портретов. И тут…
– …
Снова голос тёти Саммер! По-прежнему едва различимый, но… ближе? Саймон Паркер тихонечко пискнул. Луна уже протянула руку к двери, когда взгляд её остановился на портрете, висевшем слева. Он отличался от остальных. С него не смотрело на неё недовольно хмурящееся лицо дедушки.
Точнее, на нём вообще не было дедушкиного лица.
Это был портрет тёти Саммер.
Почему Луна раньше его не замечала? Она десятки раз была в этом коридоре. И как дедушка разрешил повесить здесь эту картину? Он ведь не дозволял ничьих портретов, кроме своих собственных. Луна пригляделась. У тёти Саммер было странно-шокированное выражение лица, но ещё более странно было то, что на ней были то самое сверкающее белое платье и та самая шубка, которые она надела на похороны. Можно подумать, кто-то ухитрился нарисовать с неё картину за то время, что Луна её не видела.
– Как?.. – беззвучно прошептала Луна. Она снова услышала голос тёти Саммер, слабый и отчаянный, и опять взглянула на картину. Девочка рот раскрыла от удивления.
Картина изменилась. Точнее, изменилось выражение лица тёти Саммер.
Она кричала.
Луна никогда ни на чьём лице не видела такого ужаса. Портрет тёти Саммер пялился прямо ей в глаза, широко распахнув рот.
– Поделом ей, – прошипел голос.
Луна развернулась. Никого рядом не было. Голос исходил из ниоткуда… но спутать его было невозможно.
– Д-дедушка?.. – прошелестела Луна. От неожиданности она на ватных ногах попятилась по коридору… и почувствовала, как чья-то рука схватила её за плечи.
– АААААА! – завопила Луна. Она обернулась и увидела папу. Позади него стояло остальное семейство, у всех было одинаково озабоченное выражение лица.
– Вот ты где! – воскликнул папа. – Мы тебя повсюду ищем… Весёлый-развесёлый танец совсем не тот без нашего солнечного лучика!
– Ты в порядке, Луна? Ты что-то бледненькая. Ну, бледнее обычного, – встревожилась мама. – Что ты здесь делаешь?
– Даже не сомневаюсь, сговаривается с тётей Саммер похитить мой пирог! – захихикал дядя Меривезер. – Кстати, а где твоя тётя?
– Он… он поймал её, – прошептала Луна. – Он забрал тётю Саммер!
– Что ты хочешь сказать: «Он забрал тётю Саммер?» – спросил папа. – Кто её забрал?
– Дедушка, – сказала Луна. – Его призрак вернулся, чтобы преследовать нас.
Глава третья
Явление Скелета Ключиса
(Дивносмагорические вопросы, дивносмагорические ответы)
Из «Важных размышлений мистера С. Ключиса»,
том 14: «Развоображаемые в веках».
Неудивительно, что у Моны Лизы на лице столь загадочная улыбка – кто бы мог догадаться, что она была развоображаемым другом Леонардо да Винчи?
– Дедушка вернулся и стал призраком? – в ужасе заныл Санни. – Он так и говорил! Он сказал, что станет являться нам, и поделом!
– Твой дедушка ничего подобного не сделал, – строго сказала мама. – Луна Мун, зачем ты такое говоришь?
– Я слышала его голос, – возразила Луна, а её крыс настойчиво запищал. – Саймон Паркер тоже слышал.
– Не будь таким глупым голубцом, – серьёзным тоном заметил папа. – Твой дедушка мертвее мамонта в метро. После такого не возвращаются.
– Но… – начала Луна.
– Давай не будем выдумывать никаких «но-но-но», – перебила мама. Она указала на дверь в спальню старого Муна. – Твой дедушка скорее пройдёт через эту дверь, чем явится по наши души.
Раздался
ЩЁЛК,
а затем
ЧПОК.
Луна покосилась через плечо.
Кто-то отворил дверь в комнату старика… изнутри.
– Д-дедушка?.. – ахнул Санни, когда дверная ручка медленно повернулась.
Все застыли. Единственным движением было нервное подёргивание усов Саймона Паркера.
Дверь со скрипом отворилась. На пороге замаячил силуэт.
– Не… невозможно… – выдавил папа. – Это не может быть старик…
– Он вернулся! – охнул дядя Меривезер, голос его дрожал. – Он восстал из мёртвых!
– Мёртвых? Ну, допустим, вид у меня покойный… – проговорил силуэт, шагнув вперёд. Силуэт был высокий и болезненно худосочный, однако наряженный в отменно скроенный костюм вкупе с бриджами и длинным фраком, белыми чулками и туфлями с ярко начищенными пряжками. Вот только там, где вы со всем основанием ожидали увидеть человеческую голову, силуэт сиял молочно-белым черепом.
Это был скелет.
Первым заголосил дядя Меривезер. Звук был такой, будто кошку вышвырнули в окно.
– Вот всегда так, – заметил скелет. Его глазные яблоки, невероятным образом парившие в глазницах черепа, воззрились на каждого из членов семейства по очереди. – Увы, лишённый кожи, пришёл я в этот мир, и, лишённый кожи, я пребываю в нём.
– К-как вы сюда попали? – пробормотала мама, задвигая Санни и Луну себе за спину. – Кто вы такой?
– Дивносмагорические вопросы, и на них у меня есть дивносмагорические ответы! Во-первых, я сам вошёл, это ведь проще простого, если вы – это я, а я – это я, и у меня есть они. – Скелет пошевелил пальцами, и Луна заметила, что каждый костлявый сустав заканчивался не менее костяным ключом. – В самых же вторых, моё имя Ключис… Скелет Ключис. И хотя мне всегда нравилось имя «Бартоломью», я должен признать, что моё собственное имя недурственно мне подходит. – Скелет внезапно вытянул руку и махнул влево. – А это моя доверенная помощница, Дейзи.
– Где? – спросил папа. Скелет Ключис покосился краем глаза в пустоту.
– Слякоть и ненастье, куда она подевалась? – простонал он. – Она была здесь всего мгновение тому назад. Беда с этими пособниками, которые могут делаться невидимыми. Но не трепыхайтесь! Я уверен, она объявится…
Луна оглядела Скелета Ключиса, и вдруг ей стало холодно, как никогда в жизни, – гложущий холод зародился в костях и распространился по всему телу. Но она была почти уверена, что вовсе не зрелище расхаживающего и разговаривающего скелета выстудило ей кровь. Дело было в портрете тёти Саммер… и том голосе. Неужели она действительно слышала, как дедушка заговорил с ней из могилы?
– Так-так, я смею надеяться, что вы, развесёлые друзья-ребятушки, не станете брать в голову мою наружность, – продолжал Скелет Ключис. – Пусть некогда я был плодом гиперактивного воображения, но теперь я ваша самолучшая надежда на выживание.
– Что вы имеете в виду? – уточнил дядя Меривезер.
– Я имею в виду, что всем вам грозит ужасная, ужасная опасность! – возгласил Скелет Ключис, воздев руки в воздух. – Возможно. У меня не было времени оглядеться. Скажите мне, не случилось ли недавно чего-то такого, что вы могли бы назвать странноватым или из ряда вон выходящим?
– Я… Я не вполне понимаю, к чему вы клоните, – заметил папа.
– У нас в семье недавно произошла смерть… – сказала мама.
– Да, ничего не попишешь, – признал папа.
– И мы немного поплясали, раньше-то у нас не получалось… – прибавил дядя Меривезер.
– Верно… и это было неплохо для разнообразия, – согласился папа.
– И дедушка вернулся привидением и превратил тётю Саммер в картину, – сказала Луна.
– Да, – поддакнул папа. – Дедушка превратил тётю Саммер в… постой, ЧТО?
Глава четвёртая
Тик
(Где-то здесь, где затаился развоображаемый)
Из «Важных размышлений мистера С. Ключиса»,
том 11: «Тик».
Случаи, в которых тик ошибается: НИКОГДА.
Кроме того одного случая…
и того раза с летающей коровой.
В следующую минуту Луна и её семья (а также расхаживающий и разговаривающий скелет с ключами вместо пальцев) собрались перед портретом тёти Саммер. Картина снова переменилась – теперь тётя Саммер протягивала вперёд руки, словно отчаянно надеялась, что кто-нибудь влезет в полотно и вытащит её наружу.
– Да, вот это, право, обухом по голове, – сказал Скелет Ключис, склонив череп набок и разглядывая портрет. – Так ты говоришь, что эта картина появилась невесть откуда… и теперь юную леди, что изображена на ней, нигде не получается найти?
– Дедушка превратил тётю Саммер в картину, – повторила Луна. Саймон Паркер издал нервное попискивание, словно поддакивая ей.
– Сыр и печенье! – воскликнул Скелет Ключис. – Вот уж пустили макаку к бананам. Однако…
– Однако это просто смешные сосиски, все в одной связке! – встрял папа, тыча пальцем в портрет. – Это не может быть тётя Саммер. Она наверняка где-то в доме. Нельзя запихнуть человека в картину – это просто невозможно!
– Для призрака возможно, – возразила Луна.
Мама повернулась к девочке и положила руки ей на плечи.
– Солнечный лучик, картина – это просто картина, – проговорила она. – Я уверена, что есть совершенно разумное, разумно совершенное объяснение всему этому… Тётя Саммер, вероятно, утанцевала в восточное крыло. И нас точно не преследует призрак… разве что этот скелетный тип.
– Вот это верно, как виноград, – нет никаких привидений! – объявил Скелет Ключис, подхватив со стены картину. – Мы имеем дело с развоображаемым.
– Развоображаемым? – повторила мама. – Мистер Ключис, это выдуманное слово.