banner banner banner
Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»
Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Травинка на холодном ветру. Из цикла «Потускневшая жемчужина»

скачать книгу бесплатно


Парни разом сорвались с места и наперегонки бросились вниз по тропе. В мгновение ока они скрылись из вида, а вскоре затих топот их ног.

– Я тоже хочу отводить глаза, – давясь смехом, произнесла Милена. – Давно так не веселилась.

– Чтобы отводить глаза, милая, нужно, прежде всего, научиться самой верить в то, о чём говоришь другим людям. Тогда удастся любому заморочить голову. Когда я сказала им про козу, я вместо тебя представила чёрную козу с длинной шерстью и витыми рогами. Стоило мне на миг отвлечься, и обман сразу бы раскрылся.

– Этому сложно научиться? – Научиться не сложно. Весь секрет фокуса я тебе уже раскрыла. Гораздо важнее заострить свой ум наподобие тонкой иглы. Тогда проникнуть в разум другого человека будет очень просто. И владеть собой нужно настолько, чтобы ничто не могло помешать завершению начатого.

– Я поняла, тётушка Ада. Мы сегодня ещё будем чем-нибудь заниматься?

– Давай, сначала доберёмся до дома. Или остановимся, чтобы опустошить корзинку с бутербродами?

– На ходу пару штук я, пожалуй, съем. Но без твоего чая бутерброды не так вкусны.

– Так чем мы будем заниматься остаток дня? – Спросила Милена после того, как они отобедали.

– Путешествий нам на сегодня хватит, милая. Посидим дома. Я хочу научить тебя считывать память вещей. Это должна уметь каждая знающая. Любые предметы обладают памятью о людях, которые к ним прикасались. Некоторые вещи могут помнить слова, целые фразы или даже события. Всё зависит от того, как долго предмет находился рядом с человеком. Чем дольше, тем больше воспоминаний. Вещи не могут сами о чём-либо рассказать. Для того чтобы уловить хранимые ими слова или образы, нужно быть очень внимательной. Если прогнать все посторонние мысли и сосредоточиться на предмете, то его воспоминания сами собой окажутся у тебя в голове. Главное, уметь отделять свои впечатления от памяти предмета. Тогда ошибок будет меньше.

Девушка внимательно выслушала Аделинду, потом сказала:

– Поняла. Мне интересно попробовать. На чём можно испытать? На чайных ложках?

– Нет, – улыбнулась ведунья, – опытная знающая никогда не позволит своим вещам говорить. Я не исключение. На том складе я подобрала несколько предметов. Попробуй применить к ним своё новое умение.

Аделинда поставила на стол корзинку и достала из неё изогнутую полоску металла, формой напоминавшую ключ, плоскую фляжку из необычного материала и комок слипшихся вместе золотых крупинок.

– Это всё со склада, – пояснила ведунья, заметив удивление на лице девушки. – Пока ты изучала содержимое коробок, я немного пошарила по углам. Без добычи, как видишь, не осталась. С чего начнёшь?

Милена взяла в руки фляжку. На вид ёмкость для напитков вмещала в себя не больше полутора пинт жидкости. Фляжка была необычайно лёгкая, без каких-либо надписей. На вогнутой поверхности имелось приспособление, через которое можно было продевать ремень. Девушка взялась за крышку, и без всяких усилий её открутила. Она ожидала почувствовать запах алкоголя, но из фляжки ничем не пахло. Освободиться от посторонних мыслей оказалось не так уж и просто. До этого момента Милена не представляла, что в её голове блуждает столько ненужных обрывков фраз, зрительных образов и полузабытых историй.

Они, как стая мальков на мелководье, носились туда-сюда, взбаламучивали ил, создавали на воде рябь, из-за которой не было видно дна. Девушка представила, что именно на дне находится её цель и стала разгонять непослушных рыбок, добиваясь кристально-чистой прозрачности своего сознания. Только тогда она смогла увидеть лежавшую на дне фляжку во всех подробностях. Милена осторожно прикоснулась к воспоминаниям, которые этот предмет хранил на протяжении тысяч длинных сезонов. Первым делом она услышала журчание воды, а затем увидела мысленным взором, как в горловину фляжки льётся тонкая струйка жидкости, вытекающая между камней.

– Judy, you’re not going to drink this water? – Спросил кто-то мужским голосом. – She’s a dirty.[4 - Джуди, ты же не собираешься пить эту воду? Она грязная. (перевод с англ.)]

– It is the purest spring water, Paul. Try it yourself. [5 - Это чистейшая родниковая вода, Поль. Попробуй сам. (перевод с англ.)]– Ответил знакомый женский голос.

Милена даже вспомнила, что женщину звали Джуди Картер. Больше ничего рассказывать или показывать фляжка не стала. Девушка пересказала коротенький диалог Аделинде и посетовала на то, что сведений оказалось слишком мало.

– Ты добилась прекрасного результата, – не согласилась с ней знающая. – Бывает, что приходится довольствоваться меньшим. Получается, нам известно имя женщины и то, как она выглядит. Также у нас есть её личная вещь. Можно выяснить, как она умерла. Попробуй мысленно передать мне её образ, а я попытаюсь разузнать обстоятельства смерти. Ведунья закрыла глаза, затем резко вздрогнула и каким-то не своим голосом произнесла: – Горы… я вижу горы… мне нужно вниз… пещера… потолок очень высоко… над головой висит… не знаю, что это… оно освещает пространство вокруг меня… кругом только камень… узкий карниз… я иду по нему… справа от меня пропасть… гаснет свет… темнота… я ничего не вижу… пытаюсь развернуться, чтобы идти обратно… ах! – Знающая покачнулась на стуле и нелепо взмахнула руками. – Падение… долгое падение… удар… боль… – Аделинда некоторое время сидела неподвижно, прежде чем шевельнулась и открыла глаза: – Проверила ещё раз. Всё сходится. Джуди умерла не сразу, но мучилась недолго. Возникло такое ощущение, что с её мёртвого тела была кем-то взята небольшая вещица. Может быть, деталь одежды, может быть, украшение. – Ведунья потёрла запястье левой руки. – Не могу понять, что это. То ли манжета с рукава, то ли широкий браслет.

– Зачем Джуди Картер понадобилось лазать по пещерам? – Удивилась Милена. – Там кроме бандитов и беглых преступников никто не живёт.

– Скорее всего, ты судишь об этих людях со слов господина барона. – С оттенком укоризны произнесла знающая.

– Разумеется. Однажды я услышала о живущих в горах людях и спросила про них у отца. Он мне всё объяснил. – С точки зрения закона, так оно и есть, но, поверь мне, большинство горцев – порядочные и честные люди. О них болтают много плохого, и не всем слухам следует верить.

– Мой отец не распространяет слухи. – Недовольным тоном произнесла девушка.

– Давай оставим эту тему, милая. – Решила пресечь зарождающийся конфликт Аделинда. – Бери следующую вещь и считывай её воспоминания.

Милена взяла в руку то, что посчитала ключом. Чтобы прикоснуться к памяти предмета, понадобилось такое полное успокоение мыслей, какое бывает перед погружением в сон. Её так и манило перейти невидимую границу, отделявшую состояние безмятежности и покоя от бодрствования. Малейшие усилия могли нарушить едва наметившуюся связь с воспоминаниями ключа, и сознание Милены стало медленно погружаться в пучину сна, когда в её голове раздался тихий мелодичный свист…

Голова девушки сама собой склонилась на плечо. Она сразу же проснулась, успев посмотреть короткий сон, в котором по небу плыли красивые белые облака.

– Великолепно, милая. – Сказала Аделинда. – Видимо вещица плохо помнила своего владельца. Я наблюдала за тобой и, не думала, что тебе удастся достичь такой глубокой сосредоточенности. Прошу прощения.

– За что? – Удивилась Милена. – Как я ни старалась, а всё равно заснула.

– Не переживай. Тут невозможно не заснуть. Результат есть?

– Да. Этот человек очень любил насвистывать. Всегда. Что бы он ни делал. Теперь я не удивлена, что в качестве образца голоса человек использовал свист. Больше ничего не удалось узнать.

– Ты и так хорошо справилась. Тебе известно, как выглядел мужчина. Попробуй, теперь сама определить, каким образом он умер. Ничего сложного здесь нет. Только помни, что это не твои переживания, а совершенно постороннего человека. Наблюдай происходящее, словно ты – свидетель события, а не его участник.

– Хорошо, тётушка. – Девушка закрыла глаза и стала следовать инструкциям знающей. Внезапно она испуганно посмотрела на Аделинду и сказала: – Как странно, тётушка Ада. Он, вроде бы и не умер. Я, наверное, что-то неправильно делаю.

– Давай, посмотрим. Покажи мне его внешность. Получив зрительный образ, ведунья надолго замолчала. Для выяснения судьбы любителя насвистывать, ей понадобилось гораздо больше времени, чем на воссоздание последних мгновений жизни Джуди Картер. – Ты права, милая. – Растягивая слова, произнесла знающая. – Это кажется невероятным, но мужчина действительно жив. Ошибки быть не может. Он раздетый сидит на полу в какой-то полутёмной пещере. Рядом с ним неподвижно сидят другие люди. Похоже, что они спят. Я не знаю, что это за место и как такое возможно. Ты не ошиблась с определением периода времени, в котором жили создатели мира?

– Нет. Это было очень давно. Информаторий называет наши длинные сезоны годами, но суть не меняется.

– Не будем ломать голову. С этой загадкой нам не справиться. – Подвела итог Аделинда. – Если ты не устала, то у нас есть ещё один предмет. Сначала он показался мне просто мусором, но позже я изменила своё мнение.

Милена взяла слипшиеся золотые крупинки, повертела в руках, рассматривая со всех сторон. Золотой комок имел форму, отдалённо напоминавшую сердечко. Девушка не стала гадать, было ли это случайностью, или нет. У неё уже был опыт по избавлению от лишних мыслей, поэтому особых усилий не потребовалось. Золотая вещица легко отдала все свои воспоминания, и Милена сразу же узнала голос, произнёсший:

– What is it, Kevin?[6 - Что это, Кевин? (перевод с англ.)]

Он принадлежал обладательнице бровей в виде разноцветных колечек, спевшей весёлую песенку про барашка.

– It for you, Margaret. Remember me sometimes.[7 - Это для тебя, Маргарет. Вспоминай обо мне иногда. (перевод с англ.)]

Сказавший это мужчина, явно был взволнован, потому что голос его дрогнул.

– What you ridiculous, Kevin. – Засмеялась женщина. – We not for ever leave.[8 - Какой ты смешной, Кевин… Мы не навсегда расстаёмся. (перевод с англ.)]

Золотое сердечко отдало все свои воспоминания и замолчало. Словно книга, которую читал в течение нескольких дней, закончилась на самом интересном месте. Милене было интересно узнать о судьбе молодой женщины, но ей не хотелось бы видеть боль и страдания Маргарет. Пытаясь представлять, как могла сложиться её жизнь, девушка почему-то решила, что женщина с бровями в виде разноцветных колечек должна была дожить до преклонных лет и отойти в мир иной, окружённая многочисленными детьми и внуками. Промелькнувшая перед мысленным взором картина, успокоила Милену и она всё же решилась заглянуть в последние мгновения жизни Маргарет. Девушка помнила о необходимости отстранённо наблюдать со стороны, но то, что пришлось увидеть, заставило её вскрикнуть.

– Тётушка! Это ужасно! Толпа людей растерзала Маргарет! Несчастную буквально разорвали на куски! Её называли ведьмой!

– Успокойся, милая. Вот, выпей. Только-только заварился. – Знающая поставила перед своей ученицей чашку и наполнила её ароматным травяным настоем. – Я сейчас сама посмотрю.

Милена кивнула. Рукам стало совсем зябко, и девушка взяла чашку с дымящимся чаем, чтобы их согреть. Её трясло от кошмарной картины, которую пришлось увидеть глазами Маргарет. Конечно же, весёлая женщина с колечками вместо бровей не заслуживала такой ужасной участи. Едва ли её экстравагантный вид послужил причиной, заставившей толпу людей совершить столь жестокий поступок.

– Не могу понять, почему её называли ведьмой, – сказала Аделинда, закончив выяснение обстоятельств гибели Маргарет. – Никаких способностей я у неё не обнаружила. Кстати, ты заметила, кто натравливал людей на эту женщину?

– Нет. Не до того было…

– Учись управлять своими чувствами. – Назидательно произнесла ведунья. – Мало того, что ты расходуешь много сил на переживания, так ещё и внимание рассеивается. Толпу направлял человек в монашеском одеянии. Именно он первым крикнул: «Ведьма!» Все люди были одеты так, как обычно одеваются горожане. Я предположила, что место действия – город, и не ошиблась. В какой-то момент на заднем плане промелькнул Мост Ангелов. Его ни с чем не спутаешь. Женщину убили в Энгельбруке. Там в давние времена вели настоящую охоту на знающих. Их изгоняли из города, а некоторых даже казнили по приговору суда. Бывали случаи, когда страдали невинные люди.

– Как Маргарет?

– Монах не случайно указал толпе на неё. Я так поняла, что в его задачу входил поиск каких-то определённых людей… Ты мне рассказывала про создателей мира. Получается, что Маргарет была одной из них?

– Думаю, что да.

– В твоём круглом камне сказано, что с ними стало потом?

– Нет, тётушка. Все информатории были связаны с единым центром, откуда они получали сведения. В какой-то момент этот центр перестал существовать, поэтому новые данные не

записывались. Всё, что произошло позже, в информатории не отражено.

– Как это «перестал существовать»? Бесследно ничего не исчезает.

– Не знаю. Могу, лишь предположить, что случилось нечто такое, чего создатели мира не могли предвидеть.

– И после этого от них стали избавляться… – задумчиво проговорила Аделинда. – Значит, в какой-то момент они потеряли свою силу. Эти создатели мира и вправду были настолько могущественны?

– Конечно. У них были различные устройства и механизмы, способные передвигать горы, прокладывать реки, резать скалы на части и строить дома из огромных камней.

– Плохо, когда люди слишком доверяют всяким механизмам. Стоит им это потерять, и сами они ничего сделать не в состоянии. Вряд ли я ошибусь, если предположу, что создатели мира в один миг лишились всех своих устройств и оказались совершенно беззащитны. Нельзя создавать вещи, которые сильнее тебя.

– Что ты хочешь этим сказать, тётушка? – Если человек не может без чего-то обойтись, значит, этот предмет сильнее его. И неважно, из чего он сделан. Отбери у безногого костыли, и он не сможет без них ходить. Получается, что два куска дерева сильнее, чем он сам.

– Какой жестокий пример ты привела, – недовольно поморщилась девушка.

– Это для наглядности, – улыбнулась Аделинда. – Я не призываю так поступать. А людей, усердно пытающихся создать вещи, которые были бы сильнее, чем они, встречать приходилось. Их немало среди деревенских дурочек, считающих себя колдуньями. Среди них из поколение в поколение передаётся поверье, что можно сделать некий амулет, способный накопить в себе невероятную силу. У него даже название имеется – «ведьмин кулак». И якобы с помощью амулета можно осуществить любые мечты. Рецептов его создания мне приходилось слышать несколько. Один дурнее другого. Какой только гадости там не было намешано, ты милая даже не представляешь. Всё наподобие костей висельника или желчи двухголовой змеи. Собрать всю эту дрянь в кучу ещё никому не удавалось, видно, но то и рассчитано было. Как ни странно, люди верят, что такое возможно. На рынке глупцам постоянно продают заговорённые ведьмовские амулеты, приносящие невероятную удачу и баснословные деньги. Глупцы на то и глупцы, чтобы верить в сказки.

– Как же тогда зачарованный дом и скелет коровы? – Засомневалась Милена.

– А что тебя смущает? Эти чары на самом деле существуют. Они действуют потому, что люди не всегда правильно понимают то, что они видят. Стоит человека хорошенько напугать, и он легко поддастся на любой обман. Наложенные на дом чары отгоняют непрошеных гостей, но не могут исполнять желания или притягивать деньги.

– Если я правильно поняла, опытная знающая не станет создавать никакие амулеты?

– Правильно поняла. Можно, конечно, убедить себя, что такой амулет будет невероятно мощным. Можно даже искренне поверить, но это будет равносильно признанию своего поражения. Когда человек не хочет сам отвечать за свою судьбу, значит, он слаб, как никогда. Такие люди сами жаждут обрести костыли, считая, что это поможет им крепче стоять на ногах. Веры в себя у них уже не осталось. Заимеет такой человек амулет чудодейственный, или устройство хитрое, и радуется: «Вот я какой, умный. Самому теперь ничего делать не нужно, пускай они за меня работают». Вот с такой малости и начинается путь к погибели. Понадеется человек на костыли – слабину даст, бдительность потеряет. Там, где раньше легко мог справиться, попадёт впросак. А потом горюет и думает: «Подвели меня устройства да амулеты». И невдомёк ему, что сам виноват, потому что нельзя делить ответственность ни с камнем, ни железякой.

Милена не во всём была согласна с Аделиндой и уже собиралась возразить ей, как вдруг почувствовала острый укол, словно в спину, между лопаток вонзилась раскалённая игла. Девушка вздрогнула, непроизвольно хватила ртом воздух, как выброшенная на берег рыбина.

– Что с тобой, милая? Совсем бледная стала… Тебе нехорошо?

– Спина… Будто гвоздь вогнали… – Пожаловалась Милена. – Плечами пошевелить больно.

– Сиди спокойно, не суетись, – сказала знающая и подсела ближе к своей ученице. – Внезапно возникшая хворь всегда подозрительна. Сейчас я облегчу твои страдания и заодно причину выясню. Аделинда приложила свою ладонь к спине девушки, и через несколько мгновений, вбитый между лопаток гвоздь куда-то исчез.

– Спасибо, тётушка Ада, – облегчённо выдохнула Милена. – Уже не болит!

– Не стоило с тем мертвяком связываться. – С укоризной произнесла ведунья. – Вот и приветик от него прилетел. Видимо, решил отблагодарить таким способом. Ну, ничего, сейчас я устрою ему весёлую жизнь. Хотя… какую ещё жизнь? Он и так мёртв. Значит, устрою ему весёлое посмертие.

– Подожди, тётушка. Ты хочешь сказать, что здесь замешан Хенрик?

– Да. Тот мертвяк, что упросил тебя написать записку для своей подружки.

– Невесты…

– Неважно. Сейчас я им займусь.

– Подожди. Ты уверена, что Хенрик желал мне зла?

– Абсолютно уверена. В подобных делах у меня большой опыт, милая. Находящийся в тонком мире мертвяк очень даже способен напасть на человека. Наслать проклятие, например.

– Зачем ему меня проклинать? – Удивилась Милена. – За что?

– Не знаю. Бывает, что мертвяки мстят живым без всякого повода.

– Мне нужно с ним поговорить.

– Тебе не идёт этот тон, милая, – поджав губы, сказала Аделинда. – Я понимаю, что тебя не переубедить, но всё же попробую. Не нужно относиться к мертвякам, словно к живым людям. Вот, что ты ему скажешь? Попытаешься уличить в подлом поступке? Не удивлюсь, если он решил подпитаться за счёт твоего негодования. Или ты решила из сострадания кормить его своими эмоциями?

– Нет. Но я должна выяснить, почему он так поступил. – Милена постаралась, чтобы её слова прозвучали, как можно весомее. – Мне это важно. Хочу знать причину, какой бы она ни была.

– Хорошо. – Вздохнула ведунья. – Поступай, как хочешь. Ты сама себе госпожа. Слово «госпожа» впервые в жизни вызвало у девушки раздражение. Всего одно слово, а между знающей и её ученицей сразу же образовался невидимый барьер, подчеркнувший разницу в их происхождении. Подобные приказные интонации возникали в её речи во время разговора с прислугой и сейчас были совершенно неуместны. Желая побыстрее сгладить возникшую неловкость, Милена произнесла дурашливым гнусавым голосом:

– Не сердись, тётушка Ада. У меня к тебе просьба.

– На тебя невозможно сердиться, милая. – Улыбнулась ведунья. – Говори.

– Я встречусь с ним одна. – Твёрдо сказала девушка, и скороговоркой добавила: – Если ты, конечно, не возражаешь.

– Не возражаю. – Сразу же согласилась Аделинда. – Только у меня есть одно условие. Ты отправишься на встречу после того, как я создам защитные чары. Не хочу, чтобы мертвяк снова тебе навредил.

– Это займёт много времени? – Спросила Милена, глядя, как за окном начинают сгущаются сумерки.

– Не очень. Но, может быть, тебе отложить разговор с мертвяком на завтра?

– Нет, тётушка. Всё нужно решить сегодня.

Милена не ставила под сомнение слова знающей, и в виновность Хенрика она до конца не верила. Девушка прекрасно понимала, что её личный опыт общения с душами умерших людей можно характеризовать, как мизерный, и стоило бы прислушаться к мнению Аделинды. Но именно в этом и крылась причина, побудившая её отправиться на встречу с Хенриком.

«Не всё же мне готовыми рецептами пользоваться, – в который раз упрямо повторяла она про себя, – хватит кушать кашку с протянутой ложечки. Я способна самостоятельно решать мелкие проблемы такого рода. Не думаю, что поговорить с мертвяком сложнее, чем сделать выговор служанке. Это у меня всегда неплохо получалось».

Впечатления от самостоятельного полёта показались даже более яркими, чем в первый раз. Принадлежавшее только ей одной, до головокружения, бескрайнее небо заставило забыть обо всех неприятностях. Милена самостоятельно научилась изменять направление и скорость полёта, и теперь резвилась в воздухе, подобно острокрылой ласточке. Она стремительно взмывала вверх, делала ловкий переворот и в следующее мгновение с замиранием сердца уже неслась к земле. После этого следовал новый подъём на такую высоту, что оттуда высокие деревья выглядели мелкими кустиками.

Завидев впереди кладбище, девушка не стала сразу снижаться, а заложила крутой вираж, сверху высматривая Хенрика. Обычно между могил разгуливали души умерших людей, но сегодня Милена встретила только тех из них, чей срок пребывания в тонком мире уже подходил к концу. Фигуры с размытыми очертаниями неподвижно висели в воздухе, и больше в обозримом пространстве никого не было. Пока девушка размышляла над этим странным обстоятельством, её внимание привлекли возгласы, доносившиеся с противоположной стороны кладбища.

Вскоре выяснилось, что там собрались почти все души умерших людей, ещё способные свободно передвигаться по тонкому миру. Они расположились широким кругом, и в его центре Милена увидела Хенрика вместе с незнакомой девицей, одетой в далеко не самый модный кружевной пеньюар со смешными бантиками. На мёртвом парне сохранился тот самый наряд, первоначальный вариант которого совсем недавно позабавил Аделинду. Хенрик выглядел растерянным и в ответ на приветствие только нервно дёрнул головой. Девица некоторое время молча изучала Милену, а потом спросила у своего кавалера:

– Это она?

У неё было сердитое лицо и колючий неприятный взгляд, от которого сразу же становилось не по себе. Из всего, что Хенрик неразборчиво пробормотал в ответ, Милена смогла понять только слово «Герти».

– Так, значит, ты его невеста. Каким же образом ты здесь очутилась?