banner banner banner
Servants of the Map
Servants of the Map
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Servants of the Map

скачать книгу бесплатно

Servants of the Map
Andrea Barrett

A national hardback bestseller in the US – another magnificently imagined and executed book of historical fiction with a contemporary twist, from one of the masters of the form. ‘These stories possess a wonderful clarity and ease, the serene authority of a writer working at the very height of her powers.' New York TimesRanging across two centuries, and from the western Himalayas to an Adirondack village, Servants of the Map travels the territories of yearning and awakening, of loss and unexpected discovery.A mapper of the highest mountain peaks, engaged on the trigonometrical measurement of British India, realizes his true obsession while in deflationary correspondence with his far-off wife. A young woman afire with scientific curiosity must come to terms with a romantic fantasy. Brothers and sisters, torn apart at an early age, are beset by dreams of reunion. Throughout, Barrett’s most characteristic theme – the happenings in that borderland between science and desire – unfolds in the diverse lives of unforgettable human beings.

SERVANTS

OF THE MAP

Andrea Barrett

FOR MY FAMILY

Contents

Cover (#ua6ea49cd-3edd-5939-840e-5b140e15069f)

Title Page (#u1757a32b-c7f5-5869-b82b-88a2c0f27f36)

Servants of the Map (#u4e0dd712-aae8-5c0e-9a22-f302eb9c4dab)

The Forest (#ua7864d39-7246-50bd-ab75-45ba3c899951)

Theories of Rain (#litres_trial_promo)

Two Rivers (#litres_trial_promo)

The Mysteries of Ubiquitin (#litres_trial_promo)

The Cure (#litres_trial_promo)

Author’s Note (#litres_trial_promo)

About the Author (#litres_trial_promo)

Also by Andrea Barrett (#litres_trial_promo)

Praise for Servants of the Map. (#litres_trial_promo)

Copyright (#litres_trial_promo)

About the Publisher (#litres_trial_promo)

Servants of the Map (#ulink_c6acff53-2c84-5368-ad13-6a9a9752815b)

1

HE DOES NOT WRITE to his wife about the body found on a mountain that is numbered but still to be named: not about the bones, the shreds of tent, the fragile, browning skull. He says nothing about the diary wedged beneath the rock, or about how it felt to turn the rippled pages. Unlike himself, the surveyor thinks, the lost man traveled alone. Not attached to a branch, however small and insignificant, of the Grand Trigonometrical Survey of India. On this twig charged to complete the Kashmir Series, he is nothing. A leaf, an apricot, easily replaced; a Civil Junior Sub-Assistant in the Himalayan Service.

The surveyor, whose name is Max Vigne, reads through the diary before relinquishing it to his superiors. The handwriting trembled in the final pages, the entries growing shorter and more confused. Hailstorms, lightning storms, the loss of a little shaving mirror meant to send a glinting signal from the summit to the admiring crowds below—after noting these, the lost man wrote:

I have been fasting. Several weeks—the soul detaches from the flesh. The ills of spirit and body are washed away and here on the roof of the world, in the abode of snow, one becomes greatly strengthened yet as fresh as a child.

Although Max pauses in wonder over these lines, he still doesn’t share them with his wife. Instead he writes:

April 13, 1863

Dear Clara—

I can hardly understand where I am myself, how shall I explain it to you? Try to imagine the whole chain of the Himalaya, as wide as England and four times its length. Then imagine our speck of a surveying party tucked in the northwest corner, where the Great Himalaya tangles into the Karakoram—or not quite there, but almost there. We are at the edge of the land called Baltistan, or Little Tibet: Ladakh and Greater Tibet lie to the east. And it is so much more astonishing than we imagined. The mountains I wrote to you about earlier, which we crossed to enter the Vale of Kashmir—everything I said about them was true, they dwarf the highest peaks I saw at home. But the land I am headed toward dwarfs in turn the range that lies behind me. Last Wednesday, after breakfast, the low clouds lifted and the sun came out. To the north a huge white mass remained, stretching clear across the horizon. I was worried about an approaching storm. Then I realized those improbable masses were mountains, shimmering and seeming to float over the plains below.

How I wish you could see this for yourself. I have had no mail from you since Srinagar, but messengers do reach us despite our frequent moves and I am hopeful. This morning I opened an envelope from the little trunk you sent with me. Have any of my letters reached you yet? If they have, you will know how much your messages have cheered me. No one but you, my love, would have thought to do this. On the ship, then during our tedious journey across the plains to the Pir Panjal; and even more throughout the weeks of preparation and training in Srinagar, your words have been my great consolation. I wait like a child on Christmas Eve for the dates you have marked on each envelope to arrive: I obey you, you see; I have not cheated. Now that the surveying season has finally begun and we’re on the move, I treasure these even more. I wish I had thought to leave behind a similar gift for you. The letters I wrote you from Srinagar—I know the details about my work could not have been of much interest to you. But I mean to do better, now that we’re entering this astonishing range. If I share with you what I see, what I feel: will that be a kind of gift?

Yours marked to be opened today, the anniversary of that wonderful walk along the Ouse when I asked you to marry me and, against a background of spinning windmills and little boys searching for eels, you stood so sleek and beautiful and you said “yes”—it made me remember the feel of your hand in mine, it was like holding you. I am glad you plan to continue with your German. By now you must have opened the birthday gifts I left for you. Did you like the dictionary? And the necklace?

I should try to catch you up on our journeys of these last few weeks. From Srinagar we labored over the Gurais pass, still knee-deep in snow: my four fellow plane-tablers, the six Indian chainmen, a crowd of Kashmiri and Baiti porters, and Michaels, who has charge of us for the summer. Captain Montgomerie of the Bengal Engineers, head of the entire Kashmir Series, we have not seen since leaving Srinagar. I am told it is his habit to tour the mountains from April until October, inspecting the many small parties of triangulators and plane-tablers, of which we are only one. The complexities of the Survey’s organization are beyond explaining a confusion of military men and civilians, Scots and Irish and English; and then the assistants and porters, all races and castes. All I can tell you is that, although we civilians may rise in the ranks of the Survey, even the most senior of us may never have charge of the military officers. And I am the most junior of all.

From the top of the pass I saw the mountain called Nanga Parbat, monstrous and beautiful, forty miles away. Then we were in the village of Gurais, where we gathered more provisions and porters to replace those returning to Srinagar. Over the Burzil pass and across the Deosai plateau—it is from here that I write to you, a grassy land populated by chattering rodents called marmots. The air is clear beyond clearness today and to the north rises that wall of snowy summits I first mistook for a cloud: the Karakoram range, which we are to map. Even this far away I can see the massive glaciers explored by Godfrey Vigne, to whom I am so tangentially related.

I wonder what he would have thought of me ending up here? Often people ask if I’m related to that famous man but I deny it; it would be wrong of me, even now that he’s dead, to claim such a distant connection. My eccentric, sometimes malicious supervisor, Michaels (an Irishman and former soldier of the Indian army), persists in calling me “Mr. Vaahn-ya,” in an atrocious French accent. This although I have reminded him repeatedly that ours is a good East Anglian family, even if we do have Huguenot ancestors, and that we say the name “Vine.”

All the men who’ve explored these mountains—what a secret, isolated world this is! A kind of archipelago, sparsely populated, visited now and again by passing strangers; each hidden valley an island unto itself, inhabited by small groups of people wildly distinct from each other—it is as if, at home, a day’s journey in one direction brought us to Germany, another’s to Africa. As if, in the distance between the fens and the moors, there were twenty separate kingdoms. I have more to tell you, so much more, but it is late and I must sleep.

What doesn’t he tell Clara? So much, so much. The constant discomforts of the body, the hardships of the daily climbs, the exhaustion, the loneliness: he won’t reveal the things that would worry her. He restrains himself, a constant battle; the battle itself another thing he doesn’t write about. He hasn’t said a word about the way his fellow surveyors tease him. His youth, his chunky, short-legged frame and terribly white skin; the mop of bright yellow hair on his head and the paucity of it elsewhere: although he keeps up with the best of them, and is often the last to tire, he is ashamed each time they strip their clothes to bathe in a freezing stream or a glacial tarn. His British companions are tall and hairy, browning in the sun; the Indians and Kashmiris and Baltis smoother and slighter but dark; he alone looks like a figure made from snow. The skin peels off his nose until he bleeds. When he extends his hat brim with strips of bark, in an effort to fend off the burning rays, Michaels asks him why he doesn’t simply use a parasol.

Michaels himself is thickly pelted, fleshy and sweaty, strong-smelling and apparently impervious to the sun. They have all grown beards, shaving is impossible; only Max’s is blond and sparse. He gets teased for this and sometimes, more cruelly, for the golden curls around his genitals. Not since he was fourteen, when he first left school and began his apprenticeship on the railway survey, has he been so mocked. Then he had his older brother, Laurence, to protect him. But here he is on his own.

The men are amused not only by his looks, but by his box of books and by the pretty, brass-bound trunk that holds Clara’s precious gift to him: a long series of letters, some written by her and others begged from their family and friends. The first is dated the week after he left home, the last more than a year hence; all are marked to be opened on certain dates and anniversaries. Who but Clara would have thought of this? Who else would have had the imagination to project herself into the future, sensing what he might feel like a week, a month, a year from leaving home and writing what might comfort him then?

His companions have not been so lucky. Some are single; others married but to wives they seem not to miss or perhaps are even relieved to have left behind. A Yorkshireman named Wyatt stole one of Clara’s missives from Max’s camp stool, where he’d left it while fetching a cup of tea. “Listen to this,” Wyatt said: laughing, holding the letter above Max’s head and reading aloud to the entire party. “Max, you must wear your woolly vest, you know how cold you get.” Now the men ask tauntingly, every day, what he’s read from the trunk. He comforts himself by believing that they’re jealous.

A more reliable comfort is his box of books. In it, beyond the mathematical and cartographical texts he needs for his work, are three other gifts. With money she’d saved from the household accounts, Clara bought him a copy of Joseph Hooker’s Himalayan Journals. This Max cherishes for the thought behind it, never correcting her misapprehension that Sikkim, where Hooker traveled in 1848, is only a stone’s throw from where Max is traveling now. At home, with a map, he might have put his left thumb on the Karakoram range and his right, many inches away to the east, on the lands that Hooker explored: both almost equally far from England, yet still far apart themselves. Clara might have smiled—despite her interest in Max’s work, geography sometimes eludes her—but that last evening passed in such a flurry that all he managed to do was to thank her. For his brother Laurence, who gave him a copy of Charles Darwin’s Origin of Species, he’d had only the same hurried thanks. On the flyleaf, Laurence had written: “New ideas, for your new life. Think of me as you read this; I will be reading my own copy in your absence and we can write to each other about what we learn.”

Repeatedly Max has tried to keep up his end of this joint endeavor, only to be frustrated by the book’s difficulty. For now he has set it aside in favor of a more unexpectedly useful gift. Clara’s brother, far away in the city of New York, works as an assistant librarian and sometimes sends extra copies of the books he receives to catalog. “Not of much interest to me,” he wrote to Max, forwarding Asa Gray’s Lessons in Botany and Vegetable Physiology. “But I know you and Clara like to garden, and to look at flowers in the woods—and I thought perhaps you would enjoy this.”

At first, finding his companions uncongenial, Max read out of boredom and loneliness. Later Gray’s manual captured him. The drawings at the back, the ferns and grasses and seedpods and spore capsules: how lovely these are! As familiar as his mother’s eyes; as distant as the fossilized ferns recently found in the Arctic. As a boy he’d had a passion for botany: a charmed few years of learning plants and their names before the shock of his mother’s death, his father’s long decline, the necessity of going out, so young, to earn a living and help care for his family. Now he has a family of his own. Work of his own, as well, which he is proud of. But the illustrations draw him back to a time when the differences between a hawkweed and a dandelion could fascinate him for hours.

Charmed by the grasses of the Deosai plateau, he begins to dip into Dr. Hooker’s book as well. Here too he finds much of interest. When he feels lost, when all he’s forgotten or never knew about simple botany impedes his understanding, he marks his place with a leaf or a stem and turns back to Gray’s manual. At home, he thinks, after he’s safely returned, he and Clara can wander the fields as they did in the days of their courtship, this time understanding more clearly what they see and teaching these pleasures to their children. He copies passages into his notebook, meaning to share them with her:

Lesson I. BOTANY AS A BRANCH OF NATURAL HISTORY

The Organic World, is the world of organized beings. These consist of organs., of parts which go to make up an individual, a being. And each individual owes its existence to a preceding one like itself, that is, to a parent. It was not merely formed, but produced. At first small and imperfect, it grows and develops by powers of its own; it attains maturity, becomes old, and finally dies. It was formed of inorganic or mineral matter, that is, of earth and air, indeed; but only of this matter under the influence of life; and after life departs, sooner or later, it is decomposed into earth and air again.

He reads, and makes notes, and reads some more. The Himalayan Journals, he has noticed, are “Dedicated to Charles Darwin by his affectionate friend, Joseph Dalton Hooker.” What lives those men lead: far-flung, yet always writing to each other and discussing their ideas. Something else he hasn’t told Clara is this: before leaving Srinagar, in a shop he entered meaning only to buy a new spirit level, he made an uncharacteristically impulsive purchase. A botanical collecting outfit, charming and neat; he could not resist it although he wasn’t sure, then, what use he’d make of it. But on the Deosai plateau he found, after a windstorm, an unusual primrose flowering next to a field of snow. He pressed it, mounted it—not very well, he’s still getting the hang of this—and drew it; then, in a fit of boldness, wrote about it to Dr. Hooker, care of his publisher in England. “The willows and stonecrops are remarkable,” he added. “And I am headed higher still; might the lichens and mosses here be of some interest to you?” He doesn’t expect that Dr. Hooker will write back to him.

In his tent made from blankets, with a candle casting yellow light on the pages, Max pauses over a drawing of a mallow. About his mother, who died when he was nine, he remembers little. In a coffin she lay, hands folded over her black bombazine dress, face swollen and unrecognizable. When he was five or six, still in petticoats, she guided him through the marshes. Her pale hands, so soon to be stilled, plucked reeds and weeds and flowers. Remember these, she said. You must learn the names of the wonderful things surrounding us. Horsetails in her hands, and then in his; the ribbed walls and the satisfying way the segments popped apart at the plump joints. Pickerel rush and mallow and cattail and reed; then she got sick, and then she died. After that, for so many years, there was never time for anything but work.

2

May 1, 1863

Dearest Clara—

A great day: as I was coming down an almost vertical cliff, on my way back to camp, a Baiti coming up from the river met me and handed me a greasy, dirty packet. Letters from you, Laurence, and Zoe—yours were marked “Packet 12,” which I had thought lost after receiving 13 and 14 back in Srinagar. From those earlier letters I knew you had been delivered safely of our beloved Gillian, and that Elizabeth had welcomed her new sister and all three of you were well: but I had no details, and to have missed not only this great event but your account of it made me melancholy. How wonderful then, after five long months, to have your description of the birth. All our family around you, the dawn just breaking as Gillian arrived, and Elizabeth toddling in, later, to peer at the infant in your arms: how I wish I had been with you, my love.

And how I wish I knew what that long night and its aftermath had really been like; you spare my feelings, I know. You say not a word about your pains and trials. In Packet 13 you mentioned recovering completely from the milk fever, but in 12 you did not tell me you had it, though you must have been suffering even then. Did we understand, when I took this position, how hard it would be? So many months elapse between one of us speaking, the other hearing; so many more before a response arrives. Our emotions lag so far behind the events. For me, it was as if Gillian had been born today. Yet she is five months old, and I have no idea of what those months have brought. Zoe says Elizabeth is growing like a cabbage, and Laurence says he heard from your brother in New York and that the family is thriving; how fortunate that the wound to his foot, which we once so regretted, has saved him from conscription.

I am well too, though terribly busy. But what I want, even more than sleep, is to talk to you. Everything I am seeing and doing is so new—it is nothing, really, like the work I did in England—so much is rushing into me all at once—I get confused. When I lie down to sleep everything spins in my brain. I can only make sense of my new life the way I have made sense of everything, since we first met: by describing it to you. That great gift you have always had of listening, asking such excellent questions—when I tell you enough to let you imagine me clearly, then I can imagine myself.

So, my dearest: imagine this. If this were an army (it almost is; three of Montgomerie’s assistants are military officers, while others, like Michaels and his friends, served in the military forces of the East India Company until the Mutiny, then took their discharge rather than accept transfer to the British Army), I’d be a foot-soldier, far behind the dashing scouts of the triangulating parties who precede us up the summits. It is they who measure, with the utmost accuracy, the baseline between two vantage points, which becomes the first side of a triangle. They who with their theodolites measure the angles between each end of that line and a third high point in the distance: and they who calculate by trigonometry the two other sities of the triangle, thus fixing the distance to the far point and the point’s exact position. One of the sides of that triangle then becomes the base for a new triangle—and so the chain slowly grows, easy enough to see on paper but dearly won in life. In the plains these triangles are small and neat. Out here the sides of a triangle may be a hundred miles or more.

Is this hard to follow? Try to imagine how many peaks must be climbed. And how high they are: 15,000 and 17,000 and 19,000 feet. My companions and I see the results of the triangulators’ hard work when we follow them to the level platforms they’ve exposed by digging through feet of snow, and the supporting pillars they’ve constructed from rocks. Imagine a cold, weary man on the top of a mountain, bent over his theodolite and waiting for a splash of light. Far from him, on another peak, a signal squad manipulates a heliotrope (which is a circular mirror, my dear, mounted on a staff so it may be turned in any direction). On a clear day it flashes bright with reflected sunlight. At night it beams back the rays of a blue-burning lamp.

The triangulators leap from peak to peak; if they are the grasshoppers, we plane-tablers are the ants. At their abandoned stations we camp for days, collecting topographical details and filling in their sketchy outline maps. You might imagine us as putting muscle and sinew on the bare bones they have made. Up through the snow we go, a little file of men; and then at the station I draw and draw until I’ve replicated all I see. I have a new plane-table, handsome and strong. The drawing-board swivels on its tripod, the spirit level guides my position; I set the table directly over the point corresponding to the plotted site of my rough map. Then I rotate the board with the sheet of paper pinned to it until the other main landscape features I can see—those the triangulators have already plotted—are positioned correctly relative to the map.

As I fill in the blank spaces with the bends and curves of a river valley, the dips and rises of a range, the drawing begins to resemble a map of home. For company I have the handful of porters who’ve carried the equipment, and one or two of the Indian chainmen who assist us—intelligent men, trained at Dehra Dun in the basics of mapping and observation. Some know almost as much as I do, and have the additional advantage of speaking the local languages as well as some English. When we meet to exchange results with those who work on the nearby peaks and form the rest of our group, the chainmen gather on one side of the fire, sharing food and stories. In their conversations a great idea called “The Survey” looms like a disembodied god to whom they—we—are all devoted. Proudly, they refer to both themselves and us as “Servants of the Map.”

I will tell you what your very own Servant of the Map saw a few days ago. On the edge of the Deosai plateau, overlooking Skardu, I saw two faraway peaks towering above the rest of the Karakoram, the higher gleaming brilliant blue and the lower yellow. These are the mountains which Montgomerie, seven years ago, designated K1 and K2. K2 the triangulators have calculated at over 28,000 feet: imagine, the second highest mountain in the world, and I have seen it! The sky was the deepest blue, indescribable, sparkling with the signals which the heliotropes of the triangulating parties twinkled at one another. Do you remember our visit to Ely Cathedral? The way the stone rose up so sharply from the flat plain, an explosion of height—it was like our first glimpse of that, magnified beyond reason and dotted with candles.

We have thunderstorms almost every day, they are always terrifying; the one that shook us the afternoon I saw K2 brought hail, and lightning so close that sparks leapt about the rocks at my feet and my hair bristled and crackled. The wind tore my map from the drawing board and sent it spinning over the edge of the plain, a white bird flying into the Indus valley below. But I do not mean to frighten you. I take care of myself, I am as safe as it is possible to be in such a place, I think of you constantly. Even the things I read remind me of you.

In Asa Gray’s manual, I read this today, from

Lesson VII: MORPHOLOGY OF LEAVES—

We may call foliage the natural form of leaves, and look upon the other sorts as special forms,—as transformed leaves … the Great Author of Nature, having designed plants upon one simple plan, just adapts this plan to all cases. So, whenever any special purpose is to be accomplished, no new instruments or organs are created for it, but one of the three general organs of the vegetable, root, stem, or leaf, is made to serve the purpose, and is adapted by taking some peculiar form.

Have I told you I have been working my way through this manual, lesson by lesson? I forget sometimes what I have written to you and what I have not. But I study whenever I can and use what I learn to help make sense both of my surroundings and of what I read in the Himalayan Journals: which I treasure, because it’s from you. As the book Laurence gave me requires more concentration than I can summon, I’ve set it aside for now (my guilty secret; don’t tell him this): but Dr. Hooker I think even more highly of since my arrival here. The rhododendron that Zoe, my thoughtful sister, gave us as a wedding present—do you remember how, when it first flowered, we marveled at the fragrant, snowy blossoms with their secret gold insides? It was raised in a greenhouse in St. John’s Wood, from seeds sent back by Dr. Hooker. I wish I could have been with you this spring to watch it bloom.

I am drifting from my point, I see. Forgive me. The point, the reason I copy this passage, is not to teach you about leaves but to say these words brought tears to my eyes; they made me think of our marriage. When we were together our lives were shaped like our neighbors’, as simple as the open leaves of the maple. Now we are apart, trying to maintain our connection over this immense distance. Trying to stay in touch without touch; how that effort changes us. Perhaps even deforms us.

To an outsider we might now look like the thick seed leaves of the almond or the bean, or the scales of buds or bulbs; like spines or tendrils, sepals or petals, which are also altered leaves. Do you know that, in certain willows, pistils and stamens can sometimes change into each other? Or that pistils often turn into petals in cultivated flowers? Only now do I begin to grasp the principles of growth and change in the plants I learned to name in the woods, those we have grown at home—there is a science to this. Something that transcends mere identification.

I wander, I know. Try to follow me. The point, dear heart, is that through all these transformations one can still discern the original morphology; the original character is altered yet not lost. In our separation our lives are changing, our bond to each other is changing. Yet still we are essentially the same.

I love you. So much. Do you know this?

It is raining again, we are damp and cold. I miss you. All the time.

Max regards the last page of his letter doubtfully. That business about the alteration of leaves; before he sends it, he scratches out the line about the effects of his and Clara’s separation. Deform: such a frightening word.

His days pass in promiscuous chatter, men eating and drinking and working and snoring, men sick and wounded and snow-blind and wheezing; always worries about supplies and medicines and deadlines. He is never alone. He has never felt lonelier. There are quarrels everywhere: among the Indian chainmen, between the chainmen and the porters, the porters and his fellow plane-tablers; between the plane-tablers and the triangulators; even, within his own group, among the parties squatting on the separate peaks. Michaels, their leader, appears to enjoy setting one team against another. Michaels takes the youngest of the porters into his tent at night; Michaels has made advances toward Max and, since Max rebuffed him, startled and furious, has ceased speaking with him directly and communicates by sarcastic notes.

Wyatt has approached Max as well; and a man from another party—the only one as young as Max—with a shock of red hair as obtrusive as a kingfisher’s crest. Now all three are aligned against him. When the whole group meets he has seen, in the shadows just beyond the ring of light sent out by the campfire, men kneeling across from each other, britches unbuttoned, hands on each other … He closed his eyes and turned his back and blocked his ears to the roar of laughter following his hasty departure. Yet who is he to judge them? So starved for love and touch is he that he has, at different times, found himself attracted to the middle-aged, stiff-necked wife of an English official in Srinagar, a Kashmiri flower-seller, a Tibetan herdsman, the herdsman’s dog. He has felt such lust that his teeth throb, and the roots of his hair; the skin of his whole body itching as if about to explode in a giant sneeze.

In the act of writing to Clara, Max makes for himself the solitude he so desperately needs. He holds two strands of her life: one the set of letters she writes to him now—or not now, but as close to now as they can get, four months earlier, five, six—and the other the set of letters she wrote secretly in the months before he left, trying to imagine what he might need to hear. Occasionally he has allowed himself the strange pleasure of opening one letter from each set on the same day. A rounded image of Clara appears when he reads them side by side: she is with him. And this fills him with a desire to offer back to her, in his letters, his truest self. He wants to give her everything: what he is seeing, thinking, feeling; who he truly is. Yet these days he scarcely recognizes himself. How can he offer these aberrant knots of his character to Clara?

He tries to imagine himself into the last days of her pregnancy, into the events of Gillian’s birth, the fever after that. He tries to imagine his family’s daily life, moving on without him. Clara is nursing Gillian, teaching Elizabeth how to talk, tending the garden, watching the flowers unfold; at night, if she is not too weary, she is bending over her dictionary and her German texts, and then … He wonders what would happen if he wrote, Tell me what it feels like to lie in our bed, in the early morning light, naked and without me. Tell me what you do when you think of me. What your hands do, what you imagine me doing.

He doesn’t write that; he doesn’t write about what he does to himself on a narrow cot, in a tent made from a blanket strung over a tree limb, the wind whistling as he stifles his groans with a handkerchief. Even then he doesn’t feel alone. Close by, so near, his companions stifle noises of their own. His only truly private moments are these: bent over a blank page, dreaming with his pen.

3

June 11, 1863

Dearest, dearest Clara:

The packet containing this letter will follow a very zigzag course on its way to you; a miracle that my words reach you at all. Or that yours reach me—how long it has been since the last! A ship that sailed from Bordeaux in March is rumored to have arrived at Bombay and will, I hope, have letters from you. Others from England have reached me—yet none from you—which is why I worry so. But already I hear your voice, reminding me that the fate of mail consigned to one ship may differ so from that consigned to another. I know you and the girls are well.

I am well too, although worried about you. I do what I can to keep busy. Did I tell you that I received, in response to some modest botanical observations I had sent to Dr. Hooker, a brief reply? He corrected my amateur mistakes, suggested I gather some specimens for him, and told me his great love of mosses dated from the time he was five or six. His mother claims that when he was very tiny he was found grubbing in a wall, and that when she asked what he was doing, he cried that he had found Bryam argenteum (not true, he notes now), a pretty moss he’d admired in his father’s collection. At any age, he says—even mine—the passion for botany may manifest itself.

I found this touching and thought you would too. And I’m honored that he would answer me at all. In the hope of being of further use to him, I plan to continue my observations. Where I am now—deep in the heart of the Karakoram—nothing grows but the tiny lichens and mosses that are Dr. Hooker’s greatest love. I can classify hardly any of them, they’re extremely difficult. Except for them the landscape is barren. No one lives here: how would they live? Yet people do pass through from the neighboring valleys, the glaciers serving as highways through the mountains: I have met Hunzakuts, Baltis, Ladakhis and Nagiris and Turkis. But so far no travelers from home, although I hear rumors of solitary wanderers, English and German and French. One elderly adventurer has apparently haunted these mountains for decades, staying at times in Askole and Skardu; traveling even on the Baltoro Glacier and its branches—can this be true? If he exists, no one will tell me his name.

Around me is a confused mass of rock and glacier and mist, peaks appearing then disappearing beyond the curtains of clouds. The glaciers, covered with rocks and striated like frozen rivers, you would never mistake for snowfields or for anything else; the porters fear them and have their own names for them, while the chainmen claim that, deep within them, are the bodies of men who died in the mountains and are now being slowly carried down the stream of ice. Some decades from now, at the foot of the glacier, a glove or a couple of bones may be spit out.

I have seen wild sheep the size of ponies. I have slept ten nights at a stretch above 15,000 feet; I have woken buried in snow, lost in clouds; days have passed when I could make no sightings and sketch no maps, when we have nothing to eat and huddle together forlornly, watching avalanches peel down the side of the peaks. The weather here is beastly. At the snout of the Baltoro we were nearly swept away by a river leaping from an ice cave. There are no vistas when one travels the glaciers, more a sense of walking along a deep corridor, framed by perpendicular walls. I have a headache nearly all the time, and my neck aches from always gazing upward. The mornings are quiet, everything frozen in place by the frosts of the night. By afternoon the landscape has come alive, moving and shifting as rocks fall, walls of mud slide down, hidden streams dammed by the ice break free with a shout. No place for men.

I travel now in a party of six. Me in charge, the sole Englishman (the others lead similar parties, on other glaciers, on their way to other peaks); two Indian assistants who aid me with the measurements and mapping; three porters. We are on the Baltoro itself as I write. So frequent are the crevasses, and so deceitfully covered with snow, that we tie ourselves together with ropes and move like a single long caterpillar. Yesterday we stopped by the edge of a huge open fissure and, while the other men rested, I tied all our ropes together and sounded the depth; 170 feet of rope failed to reach bottom. Framing us, on both sides of the glacier, are some of the world’s highest peaks.

My task has been to map where Montgomerie’s K2 lies in relation to the Karakoram watershed. And this I have done, though there is no clear sight of it from the glacier itself. With my men I climbed the flank of an enormous mountain called Masherbrum. My men—I ought to try and tell you what it’s like to live in such enforced companionship. They … I will save this for another letter. You know how awkward I have always been. With my own family, with you, I can be myself but here, with strangers—it is terrible, the old shyness seizes me. Without you by my side, to start the conversation and set everyone at ease, I am so clumsy. I do try, but it does no good. Especially with the porters and the chainmen I am at a loss. The barriers of language and our very different circumstances and habits and religions—I ought to be able to break through these, given the bonds of our shared work. Somewhere they too have wives and children, families and homes but I can’t imagine them, I can’t see these men in any other setting and I think they can’t see me any more clearly. For them, I am simply the person who gives orders. In my early days surveying seemed like a perfect career for such a solitary creature as myself. I didn’t understand that, out here, I would be accompanied ceaselessly by strangers.

Yet one does not need to talk all the time. And some things are beyond conversation—several thousand feet up the flank of Masherbrum, as we were perched on a sharp bleak shoulder, there it suddenly rose: K2, sixteen or seventeen miles away, separating one system of glaciers from another. We believe the reason it has no local name is that it isn’t visible from any inhabited place; the nearest village is six days’ march away and the peak is hidden by others, almost as large. I cannot tell you how it felt to see it clearly. I have spent two days here, mapping all the visible peaks and their relationships to each other and the glaciers.

I will entrust this to the herdsman I met, who is on his way to Skardu; may it find its way to you. One of our porters speaks a language somewhat familiar to this herdsman. The pair had a discussion involving much pointing at Masherbrum, an insistent tone on the part of the porter, violent head-shakings from the herdsman. Later I asked the porter what they’d been talking about. The herdsman had asked where we’d been; the porter had shown him the shoulder from which we saw K2. “You have never been there,” the herdsman apparently said. “No one can go there. It is not for men.”

He does not write to Clara about his glacial misadventures. Walking along on a hazy day with his party strung out behind him, he had seen what resembled a small round rock perched on the ice in the distance. Fresh snow had fallen the night before and the glare was terrible; over his eyes he’d drawn a piece of white muslin, like a beekeeper’s veil, which cut the worst of the blinding light but dimmed the outlines of everything. One of his companions had bound a sheet of slit paper over his eyes, while others had woven shades from the hair of yaks’ tails or had unbound their own hair and combed it forward until it screened their eyes. Max was nearly upon the round rock before he recognized it as a head.

A narrow crevasse, its opening covered by drifted snow; a wedge-shaped crack the width of a man at the top, tapering swiftly to a crease: inspecting it, with his veil raised, Max could imagine what had happened. The testing step forward, the confident placement of the second foot; and then one last second of everyday life before the deceitful bridge crumbled and the man plunged down, leaving his head and neck above the surface. The slit would have fit as intimately as a shroud, trapping the man’s feet with his toes pointed down. No room to flex his knees or elbows and gain some purchase—but his head was free, he was breathing, he wasn’t that cold, and surely—surely?—he could pull himself out.

The man had a name, although it would take a while to determine it: Bancroft, whom Max had met only once, a member of one of the triangulating parties, disappeared three days before Max arrived. The ice inside the crevasse, warmed by the heat it stole from Bancroft’s body, would have melted and pulled him inch by inch farther down, chilling him and slowing his blood, stealing his breath as fluid pooled in his feet and legs and his heart struggled to push it back up. By nightfall, with the cold pouring down from the stars, the cold wind pouring down from the peaks, the slit which had parted and shaped itself to Bancroft’s body would have frozen solid around him. After hours of fruitless work, Max and his companions had reluctantly left Bancroft in the ice.

Max had not told Clara any of this: it would have frightened her. It frightened him. And yet despite that he went walking alone, ten days later. The sun was out, the sky was clear; the men had stopped in the middle of the afternoon, refused to go farther without a rest, and set up camp against his wishes. Irritated, he’d refused to waste the day. He’d mapped this section already, but wanted more detail for his sketches: how the ice curved and cracked as it ground past the embracing wall of the mountain. In Wales, when he was being trained, he and Laurence had seen erratic boulders and mountains with deeply scored flanks which were caused, said the bookish young man who led them, by a glacial period that covered all Europe with ice. Now it was as if he’d walked backward into that earlier time.

He fell into a fissure, forty feet deep. A thick tongue of ice, like the recalcitrant piece of heartwood bridging two halves of a split log, stretched between the uphill and downhill walls of the crevasse and broke his fall. He landed face down, draped around a narrow slab, arms and legs dangling into empty space. Feebly he said his own name, calling himself back to life. Then Clara’s, and his daughters’, his sister’s, and his mother’s. Above him he found a ceiling of snow, with a narrow slit of blue sky where his body had broken through. He could move his feet, his hands, his shoulders; apparently nothing was broken. Slowly, hugging the ice with his thighs, he sat upright. Before him the uphill wall of the crevasse glimmered smooth in the blue shadows. Slim ribs of ice, bulges and swellings reminiscent of Clara’s back and belly. Behind him the downhill wall was jagged and white and torn. To his right the crevasse stretched without end, parallel faces disappearing into darkness. But to his left the walls appeared to taper together.

He might make of himself a bridge, he thought. A bridge of flesh, like the bridge of ice. With his back pressed against the wet uphill wall, his legs extended and his hobnailed boots pressed into the crunching, jagged downhill wall, he suspended himself. He moved his right foot a few inches, then his left; sent all his strength into the soles of his feet and then slid his back a few inches, ignoring the icy stream that chattered so far below. Again and again, right foot, left foot, heave. Time stopped, thinking stopped, everything stopped but these small painful motions. The walls drew closer together and he folded with them, his legs bending at the knees, then doubled, until finally he hung in a sideways crouch.

He reached the corner without knowing what he’d do when he got there. The crevasse was shaped like a smile; where the two lips met, the bottom also curved up. He released his right leg and let it slide down, touching some rubble on which he might balance. He stood, he straightened partway. Soaked, scared, exhausted, and so cold. Above him was not the sky, but a roof of snow. Like a mole he scratched at the bottom surface. He tore his fingernails and ripped his hands. When he realized what was happening he stopped digging with his right hand and dug only with his left.

He dug himself out. He hauled himself up. How many hours did this take? His left hand was bloody and blue, his right torn but still working; how lucky he had been. On the surface of the glacier, under the setting sun, he closed his eyes and fixed in his mind the dim, shadowed, silent grave he’d known for a few hours. Among the things he would not mention to Clara—he would never write a word of this—was how seductive he’d found the cold and quiet. How easy he would have found it to sleep on the leaf of ice, his head pillowed on his arm while snow drifted over the broken roof, sealing him in silent darkness. Nothing would have been left of him but his books and maps, and the trunk with Clara’s letters. So many still unopened, dated months in the future, a year in the future. It was the thought of not getting to read them that made him wake up.

4

July 21, 1863

Dear heart—

This week I received your Packet 15, from March; you cannot know what a relief it is to hear from you. But why do I say that when I know you suffer the same torments? It is very upsetting to hear that none of my letters have reached you, and that you have as yet no news of my travels across the country to Kashmir, never mind news of my journeys in the mountains. Although perhaps by now you do: it was still March, I remind myself, when you hadn’t heard from me. It may be September or December before you receive this, and you will be in possession of all my other letters by then, smiling to see me worry in this.

We heard a ship leaving Calcutta was burnt down to the waterline just after it embarked; all the passengers were saved but everything else on board was lost and I wonder if some of my letters were on it, now bits of ash on the sea. When I think about the hands through which these must pass, to find their way to you: a passing herdsman to another party of the Survey, to another messenger, to some official in Srinagar; perhaps to Calcutta, perhaps to Bombay; through a merchant’s hands, or a branch of the military: hand to hand to hand, to a ship, or several ships, and the hazards of weather and human carelessness every inch of the way … My dear, you must keep these accidents in mind, when you worry about me. It grieves me to think of your suffering. Remember the promise we made to each other, to consider not just the accidents that might happen to us, but to our correspondence. Remember how tough I am. How prudent.