
Полная версия:
The Collection of Antiquities
I will follow you! Just so Mlle. Mars might have spoken those words to send a thrill through two thousand listening men and women. When a Duchesse de Maufrigneuse offers, in such words, to make such a sacrifice to love, she has paid her debt. How should Victurnien speak of sordid details after that? He could so much the better hide his schemes, because Diane was particularly careful not to inquire into them. She was now, and always, as de Marsay said, an invited guest at a banquet wreathed with roses, a banquet which mankind, as in duty bound, made ready for her.
Victurnien would not go till the promise had been sealed. He must draw courage from his happiness before he could bring himself to do a deed on which, as he inwardly told himself, people would be certain to put a bad construction. Still (and this was the thought that decided him) he counted on his aunt and father to hush up the affair; he even counted on Chesnel. Chesnel would think of one more compromise. Besides, “this business,” as he called it in his thoughts, was the only way of raising money on the family estate. With three hundred thousand francs, he and Diane would lead a happy life hidden in some palace in Venice; and there they would forget the world. They went through their romance in advance.
Next day Victurnien made out a bill for three hundred thousand francs, and took it to the Kellers. The Kellers advanced the money, for du Croisier happened to have a balance at the time; but they wrote to let him know that he must not draw again on them without giving them notice. Du Croisier, much astonished, asked for a statement of accounts. It was sent. Everything was explained. The day of his vengeance had arrived.
When Victurnien had drawn “his” money, he took it to Mme. de Maufrigneuse. She locked up the banknotes in her desk, and proposed to bid the world farewell by going to the Opera to see it for the last time. Victurnien was thoughtful, absent, and uneasy. He was beginning to reflect. He thought that his seat in the Duchess’ box might cost him dear; that perhaps, when he had put the three hundred thousand francs in safety, it would be better to travel post, to fall at Chesnel’s feet, and tell him all. But before they left the opera-house, the Duchess, in spite of herself, gave Victurnien an adorable glance, her eyes were shining with the desire to go back once more to bid farewell to the nest which she loved so much. And boy that he was, he lost a night.
The next day, at three o’clock, he was back again at the Hotel de Maufrigneuse; he had come to take the Duchess’ orders for that night’s escape. And, “Why should we go?” asked she; “I have thought it all out. The Vicomtesse de Beauseant and the Duchesse de Langeais disappeared. If I go too, it will be something quite commonplace. We will brave the storm. It will be a far finer thing to do. I am sure of success.” Victurnien’s eyes dazzled; he felt as if his skin were dissolving and the blood oozing out all over him.
“What is the matter with you?” cried the fair Diane, noticing a hesitation which a woman never forgives. Your truly adroit lover will hasten to agree with any fancy that Woman may take into her head, and suggest reasons for doing otherwise, while leaving her free exercise of her right to change her mind, her intentions, and sentiments generally as often as she pleases. Victurnien was angry for the first time, angry with the wrath of a weak man of poetic temperament; it was a storm of rain and lightning flashes, but no thunder followed. The angel on whose faith he had risked more than his life, the honor of his house, was very roughly handled.
“So,” said she, “we have come to this after eighteen months of tenderness! You are unkind, very unkind. Go away! – I do not want to see you again. I thought that you loved me. You do not.”
“I do not love you?” repeated he, thunderstruck by the reproach.
“No, monsieur.”
“And yet – ” he cried. “Ah! if you but knew what I have just done for your sake!”
“And how have you done so much for me, monsieur? As if a man ought not to do anything for a woman that has done so much for him.”
“You are not worthy to know it!” Victurnien cried in a passion of anger.
“Oh!”
After that sublime, “Oh!” Diane bowed her head on her hand and sat, still, cold, and implacable as angels naturally may be expected to do, seeing that they share none of the passions of humanity. At the sight of the woman he loved in this terrible attitude, Victurnien forgot his danger. Had he not just that moment wronged the most angelic creature on earth? He longed for forgiveness, he threw himself before her, he kissed her feet, he pleaded, he wept. Two whole hours the unhappy young man spent in all kinds of follies, only to meet the same cold face, while the great silent tears dropping one by one, were dried as soon as they fell lest the unworthy lover should try to wipe them away. The Duchess was acting a great agony, one of those hours which stamp the woman who passes through them as something august and sacred.
Two more hours went by. By this time the Count had gained possession of Diane’s hand; it felt cold and spiritless. The beautiful hand, with all the treasures in its grasp, might have been supple wood; there was nothing of Diane in it; he had taken it, it had not been given to him. As for Victurnien, the spirit had ebbed out of his frame, he had ceased to think. He would not have seen the sun in heaven. What was to be done? What course should he take? What resolution should he make? The man who can keep his head in such circumstances must be made of the same stuff as the convict who spent the night in robbing the Bibliotheque Royale of its gold medals, and repaired to his honest brother in the morning with a request to melt down the plunder. “What is to be done?” cried the brother. “Make me some coffee,” replied the thief. Victurnien sank into a bewildered stupor, darkness settled down over his brain. Visions of past rapture flitted across the misty gloom like the figures that Raphael painted against a black background; to these he must bid farewell. Inexorable and disdainful, the Duchess played with the tip of her scarf. She looked in irritation at Victurnien from time to time; she coquetted with memories, she spoke to her lover of his rivals as if anger had finally decided her to prefer one of them to a man who could so change in one moment after twenty-eight months of love.
“Ah! that charming young Felix de Vandenesse, so faithful as he was to Mme. de Mortsauf, would never have permitted himself such a scene! He can love, can de Vandenesse! De Marsay, that terrible de Marsay, such a tiger as everyone thought him, was rough with other men; but like all strong men, he kept his gentleness for women. Montriveau trampled the Duchesse de Langeais under foot, as Othello killed Desdemona, in a burst of fury which at any rate proved the extravagance of his love. It was not like a paltry squabble. There was rapture in being so crushed. Little, fair-haired, slim, and slender men loved to torment women; they could only reign over poor, weak creatures; it pleased them to have some ground for believing that they were men. The tyranny of love was their one chance of asserting their power. She did not know why she had put herself at the mercy of fair hair. Such men as de Marsay, Montriveau, and Vandenesse, dark-haired and well grown, had a ray of sunlight in their eyes.”
It was a storm of epigrams. Her speeches, like bullets, came hissing past his ears. Every word that Diane hurled at him was triple-barbed; she humiliated, stung, and wounded him with an art that was all her own, as half a score of savages can torture an enemy bound to a stake.
“You are mad!” he cried at last, at the end of his patience, and out he went in God knows what mood. He drove as if he had never handled the reins before, locked his wheels in the wheels of other vehicles, collided with the curbstone in the Place Louis-Quinze, went he knew not whither. The horse, left to its own devices, made a bolt for the stable along the Quai d’Orsay; but as he turned into the Rue de l’Universite, Josephin appeared to stop the runaway.
“You cannot go home, sir,” the old man said, with a scared face; “they have come with a warrant to arrest you.”
Victurnien thought that he had been arrested on the criminal charge, albeit there had not been time for the public prosecutor to receive his instructions. He had forgotten the matter of the bills of exchange, which had been stirred up again for some days past in the form of orders to pay, brought by the officers of the court with accompaniments in the shape of bailiffs, men in possession, magistrates, commissaries, policemen, and other representatives of social order. Like most guilty creatures, Victurnien had forgotten everything but his crime.
“It is all over with me,” he cried.
“No, M. le Comte, drive as fast as you can to the Hotel du Bon la Fontaine, in the Rue de Grenelle. Mlle. Armande is waiting there for you, the horses have been put in, she will take you with her.”
Victurnien, in his trouble, caught like a drowning man at the branch that came to his hand; he rushed off to the inn, reached the place, and flung his arms about his aunt. Mlle. Armande cried as if her heart would break; any one might have thought that she had a share in her nephew’s guilt. They stepped into the carriage. A few minutes later they were on the road to Brest, and Paris lay behind them. Victurnien uttered not a sound; he was paralyzed. And when aunt and nephew began to speak, they talked at cross purposes; Victurnien, still laboring under the unlucky misapprehension which flung him into Mlle. Armande’s arms, was thinking of his forgery; his aunt had the debts and the bills on her mind.
“You know all, aunt,” he had said.
“Poor boy, yes, but we are here. I am not going to scold you just yet. Take heart.”
“I must hide somewhere.”
“Perhaps… Yes, it is a very good idea.”
“Perhaps I might get into Chesnel’s house without being seen if we timed ourselves to arrive in the middle of the night?”
“That will be best. We shall be better able to hide this from my brother. – Poor angel! how unhappy he is!” said she, petting the unworthy child.
“Ah! now I begin to know what dishonor means; it has chilled my love.”
“Unhappy boy; what bliss and what misery!” And Mlle. Armande drew his fevered face to her breast and kissed his forehead, cold and damp though it was, as the holy women might have kissed the brow of the dead Christ when they laid Him in His grave clothes. Following out the excellent scheme suggested by the prodigal son, he was brought by night to the quiet house in the Rue du Bercail; but chance ordered it that by so doing he ran straight into the wolf’s jaws, as the saying goes. That evening Chesnel had been making arrangements to sell his connection to M. Lepressoir’s head-clerk. M. Lepressoir was the notary employed by the Liberals, just as Chesnel’s practice lay among the aristocratic families. The young fellow’s relatives were rich enough to pay Chesnel the considerable sum of a hundred thousand francs in cash.
Chesnel was rubbing his hands. “A hundred thousand francs will go a long way in buying up debts,” he thought. “The young man is paying a high rate of interest on his loans. We will lock him up down here. I will go yonder myself and bring those curs to terms.”
Chesnel, honest Chesnel, upright, worthy Chesnel, called his darling Comte Victurnien’s creditors “curs.”
Meanwhile his successor was making his way along the Rue du Bercail just as Mlle. Armande’s traveling carriage turned into it. Any young man might be expected to feel some curiosity if he saw a traveling carriage stop at a notary’s door in such a town and at such an hour of the night; the young man in question was sufficiently inquisitive to stand in a doorway and watch. He saw Mlle. Armande alight.
“Mlle. Armande d’Esgrignon at this time of night!” said he to himself. “What can be going forward at the d’Esgrignons’?”
At the sight of mademoiselle, Chesnel opened the door circumspectly and set down the light which he was carrying; but when he looked out and saw Victurnien, Mlle. Armande’s first whispered word made the whole thing plain to him. He looked up and down the street; it seemed quite deserted; he beckoned, and the young Count sprang out of the carriage and entered the courtyard. All was lost. Chesnel’s successor had discovered Victurnien’s hiding place.
Victurnien was hurried into the house and installed in a room beyond Chesnel’s private office. No one could enter it except across the old man’s dead body.
“Ah! M. le Comte!” exclaimed Chesnel, notary no longer.
“Yes, monsieur,” the Count answered, understanding his old friend’s exclamation. “I did not listen to you; and now I have fallen into the depths, and I must perish.”
“No, no,” the good man answered, looking triumphantly from Mlle. Armande to the Count. “I have sold my connection. I have been working for a very long time now, and am thinking of retiring. By noon to-morrow I shall have a hundred thousand francs; many things can be settled with that. Mademoiselle, you are tired,” he added; “go back to the carriage and go home and sleep. Business to-morrow.”
“Is he safe?” returned she, looking at Victurnien.
“Yes.”
She kissed her nephew; a few tears fell on his forehead. Then she went.
“My good Chesnel,” said the Count, when they began to talk of business, “what are your hundred thousand francs in such a position as mine? You do not know the full extent of my troubles, I think.”
Victurnien explained the situation. Chesnel was thunderstruck. But for the strength of his devotion, he would have succumbed to this blow. Tears streamed from the eyes that might well have had no tears left to shed. For a few moments he was a child again, for a few moments he was bereft of his senses; he stood like a man who should find his own house on fire, and through a window see the cradle ablaze and hear the hiss of the flames on his children’s curls. He rose to his full height – il se dressa en pied, as Amyot would have said; he seemed to grow taller; he raised his withered hands and wrung them despairingly and wildly.
“If only your father may die and never know this, young man! To be a forger is enough; a parricide you must not be. Fly, you say? No. They would condemn you for contempt of court! Oh, wretched boy! Why did you not forge my signature? I would have paid; I should not have taken the bill to the public prosecutor. – Now I can do nothing. You have brought me to a stand in the lowest pit in hell! – Du Croisier! What will come of it? What is to be done? – If you had killed a man, there might be some help for it. But forgery —forgery! And time – the time is flying,” he went on, shaking his fist towards the old clock. “You will want a sham passport now. One crime leads to another. First,” he added, after a pause, “first of all we must save the house of d’Esgrignon.”
“But the money is still in Mme. de Maufrigneuse’s keeping,” exclaimed Victurnien.
“Ah!” exclaimed Chesnel. “Well, there is some hope left – a faint hope. Could we soften du Croisier, I wonder, or buy him over? He shall have all the lands if he likes. I will go to him; I will wake him and offer him all we have. – Besides, it was not you who forged that bill; it was I. I will go to jail; I am too old for the hulks, they can only put me in prison.”
“But the body of the bill is in my handwriting,” objected Victurnien, without a sign of surprise at this reckless devotion.
“Idiot!.. that is, pardon, M. le Comte. Josephin should have been made to write it,” the old notary cried wrathfully. “He is a good creature; he would have taken it all on his shoulders. But there is an end of it; the world is falling to pieces,” the old man continued, sinking exhausted into a chair. “Du Croisier is a tiger; we must be careful not to rouse him. What time is it? Where is the draft? If it is at Paris, it might be bought back from the Kellers; they might accommodate us. Ah! but there are dangers on all sides; a single false step means ruin. Money is wanted in any case. But there! nobody knows you are here, you must live buried away in the cellar if needs must. I will go at once to Paris as fast as I can; I can hear the mail coach from Brest.”
In a moment the old man recovered the faculties of his youth – his agility and vigor. He packed up clothes for the journey, took money, brought a six-pound loaf to the little room beyond the office, and turned the key on his child by adoption.
“Not a sound in here,” he said, “no light at night; and stop here till I come back, or you will go to the hulks. Do you understand, M. le Comte? Yes, to the hulks! if anybody in a town like this knows that you are here.”
With that Chesnel went out, first telling his housekeeper to give out that he was ill, to allow no one to come into the house, to send everybody away, and to postpone business of every kind for three days. He wheedled the manager of the coach-office, made up a tale for his benefit – he had the makings of an ingenious novelist in him – and obtained a promise that if there should be a place, he should have it, passport or no passport, as well as a further promise to keep the hurried departure a secret. Luckily, the coach was empty when it arrived.
In the middle of the following night Chesnel was set down in Paris. At nine o’clock in the morning he waited on the Kellers, and learned that the fatal draft had returned to du Croisier three days since; but while obtaining this information, he in no way committed himself. Before he went away he inquired whether the draft could be recovered if the amount were refunded. Francois Keller’s answer was to the effect that the document was du Croisier’s property, and that it was entirely in his power to keep or return it. Then, in desperation, the old man went to the Duchess.
Mme. de Maufrigneuse was not at home to any visitor at that hour. Chesnel, feeling that every moment was precious, sat down in the hall, wrote a few lines, and succeeded in sending them to the lady by dint of wheedling, fascinating, bribing, and commanding the most insolent and inaccessible servants in the world. The Duchess was still in bed; but, to the great astonishment of her household, the old man in black knee-breeches, ribbed stockings, and shoes with buckles to them, was shown into her room.
“What is it, monsieur?” she asked, posing in her disorder. “What does he want of me, ungrateful that he is?”
“It is this, Mme. la Duchesse,” the good man exclaimed, “you have a hundred thousand crowns belonging to us.”
“Yes,” began she. “What does it signify – ?”
“The money was gained by a forgery, for which we are going to the hulks, a forgery which we committed for love of you,” Chesnel said quickly. “How is it that you did not guess it, so clever as you are? Instead of scolding the boy, you ought to have had the truth out of him, and stopped him while there was time, and saved him.”
At the first words the Duchess understood; she felt ashamed of her behavior to so impassioned a lover, and afraid besides that she might be suspected of complicity. In her wish to prove that she had not touched the money left in her keeping, she lost all regard for appearances; and besides, it did not occur to her that the notary was a man. She flung off the eider-down quilt, sprang to her desk (flitting past the lawyer like an angel out of one of the vignettes which illustrate Lamartine’s books), held out the notes, and went back in confusion to bed.
“You are an angel, madame.” (She was to be an angel for all the world, it seemed.) “But this will not be the end of it. I count upon your influence to save us.”
“To save you! I will do it or die! Love that will not shrink from a crime must be love indeed. Is there a woman in the world for whom such a thing has been done? Poor boy! Come, do not lose time, dear M. Chesnel; and count upon me as upon yourself.”
“Mme. la Duchesse! Mme. la Duchesse!” It was all that he could say, so overcome was he. He cried, he could have danced; but he was afraid of losing his senses, and refrained.
“Between us, we will save him,” she said, as he left the room.
Chesnel went straight to Josephin. Josephin unlocked the young Count’s desk and writing-table. Very luckily, the notary found letters which might be useful, letters from du Croisier and the Kellers. Then he took a place in a diligence which was just about to start; and by dint of fees to the postilions, the lumbering vehicle went as quickly as the coach. His two fellow-passengers on the journey happened to be in as great a hurry as himself, and readily agreed to take their meals in the carriage. Thus swept over the road, the notary reached the Rue du Bercail, after three days of absence, an hour before midnight. And yet he was too late. He saw the gendarmes at the gate, crossed the threshold, and met the young Count in the courtyard. Victurnien had been arrested. If Chesnel had had the power, he would beyond a doubt have killed the officers and men; as it was, he could only fall on Victurnien’s neck.
“If I cannot hush this matter up, you must kill yourself before the indictment is made out,” he whispered. But Victurnien had sunk into such stupor, that he stared back uncomprehendingly.
“Kill myself?” he repeated.
“Yes. If your courage should fail, my boy, count upon me,” said Chesnel, squeezing Victurnien’s hand.
In spite of the anguish of mind and tottering limbs, he stood firmly planted, to watch the son of his heart, the Comte d’Esgrignon, go out of the courtyard between two gendarmes, with the commissary, the justice of the peace, and the clerk of the court; and not until the figures had disappeared, and the sound of footsteps had died away into silence, did he recover his firmness and presence of mind.
“You will catch cold, sir,” Brigitte remonstrated.
“The devil take you!” cried her exasperated master.
Never in the nine-and-twenty years that Brigitte had been in his service had she heard such words from him! Her candle fell out of her hands, but Chesnel neither heeded his housekeeper’s alarm nor heard her exclaim. He hurried off towards the Val-Noble.
“He is out of his mind,” said she; “after all, it is no wonder. But where is he off to? I cannot possibly go after him. What will become of him? Suppose that he should drown himself?”
And Brigitte went to waken the head-clerk and send him to look along the river bank; the river had a gloomy reputation just then, for there had lately been two cases of suicide – one a young man full of promise, and the other a girl, a victim of seduction. Chesnel went straight to the Hotel du Croisier. There lay his only hope. The law requires that a charge of forgery must be brought by a private individual. It was still possible to withdraw if du Croisier chose to admit that there had been a misapprehension; and Chesnel had hopes, even then, of buying the man over.
M. and Mme. du Croisier had much more company than usual that evening. Only a few persons were in the secret. M. du Ronceret, president of the Tribunal; M. Sauvager, deputy Public Prosecutor; and M. du Coudrai, a registrar of mortgages, who had lost his post by voting on the wrong side, were the only persons who were supposed to know about it; but Mesdames du Ronceret and du Coudrai had told the news, in strict confidence, to one or two intimate friends, so that it had spread half over the semi-noble, semi-bourgeois assembly at M. du Croisier’s. Everybody felt the gravity of the situation, but no one ventured to speak of it openly; and, moreover, Mme. du Croisier’s attachment to the upper sphere was so well known, that people scarcely dared to mention the disaster which had befallen the d’Esgrignons or to ask for particulars. The persons most interested were waiting till good Mme. du Croisier retired, for that lady always retreated to her room at the same hour to perform her religious exercises as far as possible out of her husband’s sight.
Du Croisier’s adherents, knowing the secret and the plans of the great commercial power, looked round when the lady of the house disappeared; but there were still several persons present whose opinions or interests marked them out as untrustworthy, so they continued to play. About half past eleven all had gone save intimates: M. Sauvager, M. Camusot, the examining magistrate, and his wife, M. and Mme. du Ronceret and their son Fabien, M. and Mme. du Coudrai, and Joseph Blondet, the eldest of an old judge; ten persons in all.