banner banner banner
Четвертый принц
Четвертый принц
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Четвертый принц

скачать книгу бесплатно


– Если принц обращает внимание на простую девушку и зовет с собой, разве может она отказать?

– Он сам позвал тебя?

– Он очень боялся ехать, и я предложила поехать вместе с ним.

– А ты не испугалась? – Назия улыбалась. – Пей чай, а то остынет совсем.

Шушак с ним, с чаем… Хена будет осторожна. Если явно отказываться, с ней могут прийти разговаривать иначе. Нужно только самой верить в то, что говорит.

Хена отпила еще глоток.

– Испугалась, конечно, – сказала она, и что-то вдруг такая легкость в голове. – Но Наро такой милый… как я могла бросить его одного? Он обещал купить домик для меня, когда все закончится… у моря, да… – Легкость до звона, и даже слегка ведет. – Розовый песочек… ну вы понимаете… олеандры на склоне и высокие сосны…

Ох, кшалья падаль! Не наговорить бы лишнего! Словно пьяная. Хена еще все отчетливо понимала, но язык сам плел какую-то чушь.

Назия улыбалась ей, глядя так внимательно.

– И как вы встретились? Простая девушка, как ты, наверняка не каждый день встречает принца?

– Во дворце! Меня пригласили во дворец! – радостно ляпнула Хена. Ох, тихо-тихо. – Вместе с лордом Антеро, чтобы наградить. Лорд взял меня с собой, потому что я красивая… И еще потому, что я отлично сражалась! И вообще, я…

Боги, какая дурь! Но Хена уже не могла остановиться.

– Красивая? А с лордом Антеро у тебя тоже что-то было?

Только этого не хватало. Да Антеро никогда бы в здравом уме не глянул в ее сторону, ему всегда нравились изящные кошечки, а мужиков ему хватает и без нее…

– Он лапал меня за попу, – буркнула Хена. – Только Наро не говорите!

Назия чуть брезгливо закатила глаза. Ну и пусть.

– А за что король наградил вас с лордом? – спросила она.

– За Ахру… и вообще! Ну вообще-то нас звал не король, лорд Гальярдо. А потом я тихо улизнула посмотреть дворец, когда еще такой случай.

– И встретила принца Рейнардо?

– Да-а. – Хена сама невольно заулыбалась. – Он такой милый, такой лапочка! Он краснеет, когда целуется, представляете! Я сказала ему, что заблудилась, и попросила показать дорогу. А у него никогда не ладилось с девушками.

– Понимаю, – согласилась Назия. – Расскажи о принце. Он сам согласился ехать?

– О-о! Наро ужасно боится! Но он такой благородный, что готов умереть за свою страну. – Хена глупо хихикнула и чуть не зажала ладонью рот, чтобы не сболтнуть. – Думает, что его тут непременно убьют. Но все равно готов поехать. Он вчера целый кувшин вина вылакал на ночь, не мог уснуть. Ему все кажется, что за ним сейчас придут.

– А ты так не думаешь?

Собраться. Хена должна собраться! А руки так и потянулись к чашке, она отпила еще чай и только потом поняла, что не стоило. В голове шумело.

– Король ведь не отправит родного сына на смерть, – так искренне, как только могла, сказала она. – Так никто не делает! Нет, если бы я могла в такое поверить, то не поехала бы с ним. Я хочу жить! Он же принц! Нет, мы погостим тут, потом уладятся все дела… как-нибудь уладятся. Мы вернемся, и Наро купит мне дом на берегу! Розовый песочек, олеандры…

Ее несло. Но пусть лучше несет в откровенную дурь, чем тянет говорить правду. Пусть лучше она выглядит дурой. Пусть на Наро они смотрят как на трусливого сосунка. Когда враг недооценивает тебя, то у тебя есть лишний шанс.

Назия спрашивала, Хена отвечала. Очень старалась.

Но под конец уже плохо понимала, что именно. Не понимала, верят ли ей, или она уже давно говорит чистую правду. Но, кажется, все-таки все говорила правильно.

И как-то незаметно оказалась одна… а голова такая тяжелая. И…

– Хена!

Очнулась оттого, что кто-то трясет ее за плечи.

Открыла глаза с трудом. Не сразу даже поняла.

– Хена, очнись! Что с тобой?

– Все хорошо, – попыталась улыбнуться беспечно. – Меня напоили чаем, и я… заснула? Они спрашивали меня о тебе, и я им все рассказала! Да-а… ты такой милый и так краснеешь, когда… о-о… – Она даже, кажется, потянулась потрепать его по волосам, но руки не слушались, не поднимались. – И про то, как ты напился вчера со страху.

Рейнардо смотрел на нее…

– Тебе нужно в кровать, Хена.

А она где? За столом? Лежит на столе, локтем в миске с розовыми кубиками… так смешно. Хена хихикнула.

– Пойдем… – Рейнардо попытался подхватить ее на руки, но поднять не смог. Тогда под руку просто. – Ну, давай же, Хена. Пойдем. Тебе лучше полежать.

Он кое-как ее поднял, правда они уронили стул и даже почти опрокинули столик, все посыпалось. Ну и шушак с ним… Рейнардо с горем пополам завалил ее на кровать, стащил с нее ботинки.

Устало вытер лоб.

– Поспи, – сказал он.

Такой милый… Хена не удержалась, захихикала снова, вспоминая.

– А я им сказала, что втрескалась в тебя по уши, – сказала она. – Да-да! И ты купишь мне домик у моря!

– Куплю, – вздохнул он. – Поспи сейчас.

Глава 9. Прогулки в полях

Проснулась Хена с головной болью.

Рано еще, рассвет, Рейнардо спал рядом. Улыбался во сне, обхватив руками подушку, тихо посапывая… как ребенок. «Такой милый». Все вчерашнее разом встало перед глазами.

Главное, чтобы Хена не наговорила лишнего, а то она даже плохо помнит. Вроде бы ничего такого…

Ей нужно выбраться отсюда и вытащить этого мальчишку. Он, безусловно, взрослый и что-то знает, что-то умеет, но одно дело – в книжках своих читать, другое дело – лицом к лицу встретиться.

Нужно быть осторожной… Она должна защитить.

Шолова трещала. Хена прикрыла глаза… и незаметно заснула снова.

Когда проснулась второй раз, Рейнардо рядом не было.

Она дернулась, испугалась, куда он мог пропасть.

– Тише, – усмехнулся он. – Я здесь.

Сидел с лютней на диванчике у окна, но не играл, только едва-едва касался струн, беззвучно.

– Как ты? – спросил он. – Уже почти полдень, а ты спишь.

Хена потерла виски. Уже лучше, но все равно немного звенит в голове и такое состояние легкого похмелья.

– Нормально, – сказала она. – А ты давно проснулся?

– Давно.

– А почему не разбудил?

– Зачем? Тебе надо было отоспаться. Но сейчас уже пора, нам обещали конную прогулку вместе с принцем Корушем, тебя тоже возьмем. Так что просыпайся. Завтрак, правда, уже остыл.

* * *

Она успела забежать на конюшню, когда седлали лошадей. Влезть и проверить, все ли ремни застегнули как надо, не свалится ли снова седло. Конечно, король Фазил не Карбера, таким шуткам во дворце не место, но тогда Хена тоже не ожидала и второй раз не пропустит. Ей будет спокойнее проверить самой.

– Эй, что это ты делаешь?

Ее окликнул парень – конюх, наверное, когда она проверяла ремни. На кетхарском, но Хена понимала. Хотя лучше сделать вид, что нет. Хена обернулась, уставившись на парня круглыми глазами.

– Что? Я плохо говорю по-кетхарски.

Парень ухмыльнулся, подошел ближе, разглядывая ее.

– А ничего, симпатичная, – сказал он громко. – Я-то слышал, с тартахенским принцем то ли мужик, то ли баба приехала – не разобрать, едва ли не с бородой. А ты ничего. Северная валькирия.

И какого ж шушака? Заигрывать решил с ней?

Парень молодой, крепкий, черные глаза так и сверкают.

– А я б тебя завалил в какой-нибудь темный уголок! – он смеялся. И так с ходу, подойдя совсем близко, погладил Хену по попе.

И Хена, не раздумывая, сделала то, что делала всегда. Развернувшись, со всей силы врезала ему в зубы, потом еще и коленом добавила, благо на ней сейчас почти мужской костюм для верховой езды – не мешает, а парень не ожидал. И отскочила в сторону.

Он охнул, согнулся вдвое.

– Да что ж ты делаешь! – возмутился, когда смог нормально дышать.

– Не трогай меня! – сказала Хена по-тартахенски.

– Да как такую попу не потрогать? – по-кетхарски удивился он, утирая кровь с разбитой губы. – А ты просто огонь, я люблю таких. Заглядывай как-нибудь, я всегда рад. И, небось, побольше, чем твой принц умею, тебе понравится.

Хена тихо выругалась сквозь зубы.

Он засмеялся. Охнул, потер подбородок.

– Лошадей-то бери, – кивнул Хене. – Их высочества ждут уже.

– Отойди, – велела Хена.

– Боишься меня? Да брось. Второй раз по морде мне не надо. И драться с тобой перед носом у принцев тоже. Мы еще покувыркаемся, но как-нибудь в другой раз. Лошадь забирай.

Хена заметила у него что-то небольшое в руке, достал из-за пазухи. Не нож, нет, что-то, что умещается в ладони. И даже меньше – не разглядеть. Подошел к лошади Рейнардо, похлопал ее по шее, погладил. И это подоткнул под седло, почти незаметно.

– Забирай, – сказал он. – Вечерком заглядывай, буду рад.

Сделал шаг назад. Подмигнул.

Он говорил так, словно абсолютно уверен: Хена его понимает. И более того, он отлично понимает ее, только что она говорила по-тартахенски, он по-кетхарски, но понимали оба. Может, конечно, так совпало и тут сложно не понять… но все же.

И то, что он подсунул…

Хена осторожно подошла, взяла за повод лошадь. Оглянулась на конюха: теперь он стоял чуть в стороне, не мешая ей.

– Седло-то проверила? – усмехнулся он. – Ты же за этим пришла.

Она проверила. Сделала вид, что поправляет, сунула руку к потнику. Кусочек бумаги. Твою ж мать. Записка для нее. Хена вытащила, комкая в руке, спрятала в кармане у себя.

– Ты не в моем вкусе, – сказала громко, по-тартахенски. Парень заржал. Понял, без сомнений.

Конюх, говорящий на чужом языке? Он явно местный, обычный парень на вид. Кто знает, конечно… Записку прочитает она потом, когда никто не будет видеть. Это и есть тот человек Гальярдо? Или он там, в записке, ее просто на свидание зовет? Не сомневается, что она читать умеет?

* * *

Самое смешное, что после такой прогулки не грех и приревновать, пойти искать утешения на конюшню. Рейнардо ехал рядом с Самун. Всю дорогу. Постоянно разговаривал с ней. И вместе с молодым принцем Корушем, который вот уж точно мальчишка, ему и пятнадцати нет. Но Коруш наследник. И даже Коруш ехал почти всю дорогу молча, не вмешиваясь в разговоры старшей сестры.

Когда Хена попыталась в их компанию влезть, Самун так страшно зыркнула на нее, а Рейнардо покачал головой, что Хена поняла: лучше не мешать. Не сейчас. Ее позвали, и то уже хорошо. Но место ее не в королевской компании, а позади, с охраной. Пусть так —, по крайней мере, она рядом, так спокойнее.

Через мост, через реку, по апельсиновым садам и по полям потом.

Слегка отстав, Хена украдкой развернула записку. По-тартахенски, точно чтобы она все поняла. «Перед следующей прогулкой приходи пораньше». И все. Наверное, можно было понять это как угодно, и как заигрывание в том числе. Ничего не доказать. Но ведь Хена поймет правильно?

Пикник на траве.

То, что они обсуждали там, все время ускользало от понимания Хены. Они говорили по-кетхарски, слова она понимала, но… о каких-то людях, каких-то событиях, о которых Хена ничего не знала, о музыке, о погоде, шушак бы ее побрал. Все это ничего не значило, все это – просто шум ветра. Имело значение что-то другое: взгляды, намеки, которые Хена распознать не могла.

Песни Лоуренцо Голубоглазого, закаты на Иль-Тальмо, когда поднимаешься в горы… Вот сказать, что старик Бахрам взялся за старое и заполучил новую кобылку, и хмыкнуть так многозначительно, что непонятно: то ли у того старика табун, то ли гарем… А дядюшка Рузаль снова не может поделить виноградники с соседями. Дядюшка. Они ведь родственники – все эти королевские дети Кетхара и Тартахены, не слишком близкие, но вот так, когда рядом, об этом сложно забыть. Рейнардо смуглый и темноволосый в мать и в бабку, которая была дочерью кетхарского герцога и троюродной прабабки Самун. Или не троюродной? Хена не могла сказать наверняка, знала, что королева Тартахены – внучка кетхарской принцессы, а значит, Самун… Шушак ногу сломит…

«А помнишь, лорд Себастьяно устраивал турнир два года назад…» Рейнардо не помнит, он не был, но был Паоло. Ах да! А почему же Рейнардо не любит турниры? Ему стоит выступить, девушки были бы от него без ума! И какие же они разные с братом! А вот с Фернандо, напротив, похожи, но Фернандо хмурый старик… в этом месте Самун так снисходительно улыбалась. Конечно, ведь старшему принцу же сорок, а он все никак не станет королем. И дочь Фернандо – ровесница принца Керуша, и…