скачать книгу бесплатно
Над черной бездной?
Спасибо,
Вот чаевые, 5 долларов!
Учи английский!
Самовар 1
Ланч в Yerba Buena Gardens[8 - Название двух кварталов общественных парков, расположенных между Третьей и Четвертой улицами Мишн и Фолсом в центре Сан-Франциско, штат Калифорния. А также название кафе, расположенного там же.],
И я за столиком с мраморной столешницей…
Пью чашку травяного чая,
Сцеженного из элегантной стеклянной
Банки с электро-водо-нагревателем…
Здесь – в San Francisco – этот кипятильник
Назвали «Самоваром»!
Любопытно отведать этот вкуснейший напиток,
Ещё и сидя
Среди местных «чайных душ»,
То есть
Суметь не попасть в бар с крепкими напитками,
Которые на каждом шагу!
Я зашёл сюда после долгой прогулки
По побережью океана,
Устал… Мне нужен отдых…
О! Чай около меня!
Но что-то беспокойное висит под потолком,
Какое-то оружие, обвитое цветными лентами…
Я замечаю, что соседний столик
Занят несколькими
Что-то горячо обсуждающими говорунами…
Мне не интересен их пылкий разговор
И мне сложно разобрать их местный говор:
Я в Бэй-Сити первый день…
Но читал кое-что перед моей поездкой…
И уже догадался,
Кто эти беспокойные соседи…
И входит долговязый шустрый парень…
Кто он,
Этот вошедший?
Харви Милк[9 - Харви Милк (1930–1978) – американский политик и первый открытый гей, избранный на государственный пост в штате Калифорния в качестве члена городского наблюдательного совета Сан-Франциско. Свою активную общественно-политическую деятельность Милк начал в сорокалетнем возрасте, когда его взгляды и образ жизни претерпели значительные изменения под воздействием политических событий в стране и его участия в контркультурном движении 1960-х годов.]?
Да это он!
Новый герой уже давно прошедшей
Американской всечеловечьей биовстряски!
Он ещё очень молод…
В календаре лишь семьдесят второй год!
Увы – его не стало тоже молодым…
Зашёл он в этот бар… Рюкзак рядом на полу…
Он только что вернулся из Нью-Йорка…
О, что я пишу – происходило так давно – простите!
Но именно тогда
Было начало его временного триумфа!
И он бодр, деятелен, изобретателен!
И он,
Харви,
Тогда не предвидел, что его убьют,
Не дав сделать осуществлённой его смелую доктрину…
Чайный зал в Yerba Buene Gardens,
И я сижу
За столиком с мраморной столешницей…
Пью чашку травяного чая
Из «самовара» из стекла, которым
Здесь, в Сан-Франциско,
Называют простейший
Агрегат для кипячения воды!
Так что я рад отведать горячий ароматный чай
В кругу, где не любители чая,
А те, кто предпочитают более крепкие напитки,
Которых здесь нет…
Ланч в Yerba Buene Gardens, и я
За столиком с мраморной столешницей…
Пью свою чашку травяного чая,
Сцеженного
Из «самовара» – так называют
В San Francisco стеклянный электро-
Кипятильник, где чайные брикеты
Превращаются в прекрасный русский чай…
Самовар 2
Такой кристально чистый, прозрачный-прозрачный,
Этот стеклянный чайник-банку называют – «САМОВАР»,
По имени русского САМОВАРА, в Сан-Франциско!
Для меня так приятно и так забавно!
Это НЕ медный сосуд для воды, русский САМОВАР,
У которого сверху ВЫСОКИЙ КОЖАНЫЙ сапог!
Вы знаете это!
И это настоящий самовар!
Да, это экзотическая скульптура!
Да еще и с русским сапогом в качестве мехов,
Чтобы раздувать огонь,
Словно церковный орган! С кадилом!
Этот медный вертикальный чайник нужен не для
Большого огня, для создания колышущегося,
Поднимающегося облака дыма…
А почему это, совсем другое американское
Высокотехнологичное
Изобретение, называется SAMOVAR?
Я открываю секрет – это из
Музея Современного Искусства в Сан-Франциско.
Там, где хранится кубистская картина
Казимира Малевича «САМОВАР»!
«О, эй, Казимир,
Почему я не вижу в собрании твоих шедевров
САМОВАР
С деталями нашего