banner banner banner
Гун и Глосс – Космические приключения. Книга первая. Песчаный бархан
Гун и Глосс – Космические приключения. Книга первая. Песчаный бархан
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Гун и Глосс – Космические приключения. Книга первая. Песчаный бархан

скачать книгу бесплатно

Гун и Глосс – Космические приключения. Книга первая. Песчаный бархан
Олег Авгуров

Здравствуй, о, благодарный читатель! Надеюсь, что ты из тех, кто, вглядываясь в ночное звёздное небо, задумывается о том, что там, в бескрайних просторах Вселенной. И конечно, именно в этой книге ты найдёшь ответы на все интересующие тебя вопросы. Я со всей ответственностью заявляю, твой пытливый ум получит достаточное количество пищи для размышлений, и время, проведённое за страницами этой книги, будет потрачено с пользой. Пытка ничегонеделания тебе точно не грозит. Эти незадачливые рассказы будут не только развлекать тебя, но и расширять твой уже и так, я уверен, не узкий кругозор. Как ты уже догадался, тебя ожидают весёлые приключения на космическую тему. Вперёд! Вместе с героями покорять просторы Вселенной! P.S. Особо чувствительные читатели, не воспринимайте слишком близко к сердцу всё, написанное выше, – развивайте своё чувство юмора и ощущение прекрасного…

Олег Авгуров

Гун и Глосс – Космические приключения. Книга первая. Песчаный бархан

Глава 1. Как всё начиналось.

Эта история началась на космодроме планеты Песчаный бархан системы Сахара галактики NGC 1365 из созвездия Печь. Большинство планет галактики NGC 1365 отличается очень жаркими условиями для жизни, так как звёзды там очень горячие. Некоторые из планет действительно напоминают настоящие печи. Пребывание на них превращается в отличное испытание на жароустойчивость. Лишь на окраине галактики климат на планетах более мягкий, примерно такой же как у нас, землян, на африканском континенте.

Песчаный бархан была не самой жаркой планетой, но днём температуры там доходили до 100 гр. по Цельсию, что, несомненно, сказывалось на её ландшафте. Бесконечные песчаные барханы тянулись безжизненными волнами, заполняя собой всю поверхность планеты. Да, это была бескрайняя, необъятная и абсолютно мёртвая пустыня, овеваемая испепеляющими суховеями и грозными песчаными бурями. Но, как известно, за внешней непривлекательностью часто скрывается богатый внутренний мир, и мир этот был действительно богат, огромен и разнообразен. В глубине, на расстоянии всего лишь нескольких метров от поверхности земли, уже начиналась жизнь: тут и там сновали различные существа, блуждая по многочисленным тоннелям, пещерам и коридорам. Весь быт планеты напоминал огромное подземное метро. Публика была самой разношёрстной. Оно и понятно.

– За каким чёртом, – спросите вы, – их всех занесло на эту неинтересную, скучную, почти безжизненную и ничем не примечательную планету?

Дело в том, что планета эта находилась в очень выгодном месте галактики, на перекрёстке самых крупных торговых путей: шёлкового и хлопчатобумажного. И здесь же брал начало перспективный торговый путь под названием брезентовый, который обещал широкие возможности и большие гонорары.

Из-за обилия любителей делать деньги на спекуляциях, фарцовке и прочих тёмных и светлых схемах перепродаж, ещё больше, чем на метро, планета походила на огромный торговый центр, местами превращающийся в блошиный рынок.

Отъявленные торгаши со всей галактики стремились попасть сюда и урвать свой кусочек прибыли. Представители самых разных планет, рас, существ, самых причудливых форм, размеров, цветов, запахов и консистенций обитали здесь.

– Скорее в морозилку, скорее. А не то я растаю, – закричала тучная дама с планеты Желатин, обмахиваясь большим веером. Её желейные складки начали таять в духоте коридоров верхнего яруса, куда немного доходила жара с поверхности. Тело сделалось мягким и склизким, поэтому нести её становилось всё труднее.

– Ай, вы меня сейчас урони… – не успев договорить, дама плюхнулась наземь, издав пружинящий звук и превратившись в одну большую лепёшку. Палоны с планеты Фар, которые только что несли желейную даму, дружно схватились за лопаты и принялись собирать её в в огромный целлофановый пакет. Когда расплывшаяся масса была собрана, пакет поместили на тележку и обложили льдом, дама что-то недовольно буркнула внутри и притихла.

За всем этим наблюдал очень юный жаб с планеты Топь. Жабы – это раса амфибий недоразвитого гуманоидного типа. Это жаб был ещё из самой низшей касты – лягушах. Происшествие с желейной дамой слегка развеселило его, но ненадолго. Вскоре его настроение снова испортилось. Дело в том, что он потерялся. И, скажу я вам, нет ничего хуже, чем потеряться на планете Песчаный бархан: всюду живые существа, которым до вас и до ваших проблем нет абсолютно никакого дела. Всех интересуют только деньги. Без звонкой монеты и заговорить с кем-то достаточно проблематично, не говоря уже о пище и крове. Глосс, а именно так звали этого жаба, считал себя слишком юным, чтобы начинать жить взрослой жизнью, поэтому данное происшествие очень сильно повлияло на его эмоциональное состояние и на его желудок. Он уже давно ничего не ел. Но, поскольку денег, как уже было сказано раннее, у Глосса не было, то и нечем было заполнить разрастающуюся пустоту внутри живота.

Вдруг, откуда не возьмись, выскочил худощавый и тоже совсем юный червь с планеты Хумус. Он тоже был недоразвитого гуманоидного типа. Пути эволюции совершенно непредсказуемы: от своего далёкого предка червяк унаследовал только структуру кожи в виде колец и отсутствие роговидных покровов. В остальном он ничем не отличался от обычного озорного ребёнка, активно используя свои тоненькие ручки и ножки для всяческих проказ.

– Стой, сорванец! – за ним гнался огромный недовольный лум, но у него была такая длинная шерсть, что она мешала ему нормально двигаться. Пару раз наступив не неё, он даже плюхнулся на землю.

Шустрый червяк подбежал к Глоссу.

– Эй, а ты чего тут сидишь?

– Просто сижу, – пожав плечами, ответил Глосс.

– Нельзя просто так сидеть! Видишь, за мной гонятся! Ты просто обязан мне помочь.

– Как?

– Помоги мне залезть в этот старый чемодан.

Червяк положил на землю чемодан и открыл его. Чемодан был слишком мал, чтобы в него вообще хоть кто-то мог бы поместиться, и Глосс вполне резонно спросил:

– А ты влезешь в него?

– Ты что сомневаешься в моих суперчервячных способностях! – заносчиво ответил червяк. – Да, я залезу куда угодно.

С этими словами червяк сунулся головой в чемодан и стал закручиваться. Вскоре из чемодана торчала длинная свёрнутая колбаска с большими, моргающими и круглыми глазами в середине.

– У-у, – послышалось из чемодана.

– Что? – спросил Глосс.

Под глазами показался растянутый рот:

– Закрывай чемодан!

– А, ладно, хорошо! – сказал Глосс и захлопнул крышку чемодана.

Наконец лум выбрался из своей треклятой шерсти. Он раздвинул свои огромные брови, закрывающие глаза, и подполз к Глоссу, который продолжал сидеть на своём месте, держа рядом небольшой старый чемодан.

Лум был очень медлителен и очень неповоротлив. На несколько минут он застыл в раздумьях, а затем спросил:

– О юный жаб, не видел ли ты здесь очень наглого, худого и высокомерного червя? Он должен был выбежать прямо на эту площадку.

– Да, господин лум, я видел его, и он просил спрятать его в этом крохотном чемоданчике.

После этих слов чемодан как-то странно взбрыкнул и потихоньку начал отползать в сторону, но Глосс остановил его и спокойно продолжил:

– Но я объяснил ему, что это невозможно и посоветовал ему отправиться вон в том направлении, на станцию Харчи, – перед глазами всплыли картинки магазинов и павильонов, забитых всяческими яствами -желудок ответил голодным урчанием: харчи – самый большой рынок еды во всей галактике.

Лум снова задумался. Его огромные глаза наполнились пустотой, а веки слегка опали. В какой-то момент показалось, что он спит.

– У Вас такая красивая и длинная шерсть, господин лум. У неё такой изумительный блеск, – попытался нарушить размышления мохнатого существа Глосс приятным комплементом. Шерсть этого лума действительно была чудесной. Существо снова ожило.

– Благодарю Вас, о юный жаб. Куда, Вы говорите, он направился? – казалось, на почти неразличимом из-за обилия шерсти лице отобразилась улыбка.

– На станцию Харчи.

– Хорошо, мне, пожалуй, следует отправиться за ним.

Лум повернулся и медленно поплыл в коридор, который вёл на станцию Харчи, а юный жаб долго глядел вслед шерстяному чудовищу. Затем, когда лум полностью скрылся, Глоссу снова сделалось грустно. Раздумья нарушили странные звуки. Звуки эти исходили из чемодана, стоящего рядом. И только сейчас Глосс вспомнил о червяке. Он тут же открыл чемодан.

Чемодан оказался настолько маленьким, что, несмотря на все попытки выбраться, червяк не мог сделать это самостоятельно. Снова показались губы, на этот раз свёрнутые трубочкой. Губы зашевелились.

– Ну что ты сидишь? Помоги мне вылезти! – прозвучал глухой голос.

Глосс стал тащить червяка из чемодана. Наконец, червяку удалось вылезти из своего тесного укрытия.

– Фух, – произнёс он, сев рядом с Глоссом. Хвала перегною, мне удалось избавиться от этого назойливого лума.

– А что ты ему сделал такого, что он гоняется за тобой по всему Бархану?

– Я, видите ли, помыл его не тем шампунем. Его шерсть, оказывается, не терпит шампуня против перхоти. Ему, видите ли, подавай шампунь с эффектом блеска. А когда он узнал, что это шампунь с экстрактом черимойи, он был просто взбешён. Я сначала извинился, но он настаивал, чтобы я помыл его шерсть другим шампунем. Он отказывался платить, и это при том, что я истратил на его шубу десять пузырьков! Целых десять! Тогда я ответил, что не собираюсь этим заниматься и что его шерсть похожа на грязные лохмотья, и что этот лум – ходячий дом для блох. Лум пришёл в ярость, которую, признаться, редко можно увидеть у этих существ. В итоге я потерял работу, а настойчивый лум преследует меня по всей планете, – грустно закончил червяк свою историю.

– А ты молодец – не выдал меня, – благодарно произнёс червяк. – Давай знакомиться. Меня Гун зовут, а тебя?

– Я – Глосс.

– А что ты тут делаешь, Глосс?

– Я потерялся.

– Давно?

– Уже давно, наверное.

– И что ты собираешься делать?

– Не знаю. Признаться, я очень хочу есть и не могу больше ни о чём думать.

– Тогда почему ты не поешь?

– У меня нет денег, а здесь бесплатно еды никто не даёт.

– Тогда давай отправимся на станцию Харчи. Там очень много дешёвой и вкусной еды. Я тоже уже проголодался.

– Но у меня же нет денег и я только что отправил туда того лума, что гнался за тобой.

– У меня есть одна монета – что-нибудь придумаем. А насчёт лума не беспокойся особо: на станции Харчи очень сложно кого-то найти. Поверь мне на слово, – лукаво подмигнул Гун своему новому товарищу.

– И захвати чемодан, а то вдруг мы с ним всё-таки столкнёмся…

– Эх, надо было отправить его на станцию Бязь, – сказал с сожалением Глосс.

Справка

На станции Бязь торгуют ткацкими изделиями, в том числе выполненными из шерсти. Там можно хорошо продать сырьё для производства ткани.

Глава 2. Шашлык из клопсака.

На станции Харчи, как всегда, было очень большое скопление высокоразвитых существ. Видимо, высокоразвитость не особо влияла на первичные потребности и инстинкты: кушать хочется всем, независимо от количества нейронных связей в мозгу.

– Я знаю одно очень хорошее, а главное, дешёвое место, – с энтузиазмом произнёс Гун и потащил Глосса в какую-то подворотню. Вскоре они добрались до ветхой лачуги, которая лишь отдалённо напоминала кафе.

– Разве в таких условиях можно готовить? – резонно спросил Глосс.

За прилавком появился длинноносый гуманоид с бородой:

– Слущай, дорогой! Щто кущать будишь?

– Это веле?би. Представители этой расы очень любят съезжаться на планеты типа Песчаного бархана и почему-то всегда открывают там рестораны и кафе самого доступного качества. Здесь ключевое слово ДОСТУПНЫЙ, – ехидно улыбнулся Гун, подмигнув Глоссу.

– Есть шашлык из клопсака? – спросил Гун у приветливого веле?би.

Справка

Клопса?к – помесь таракана-прусака с клопом, имеет неприятный запах и ещё более дурной вкус. Скрещивать таракана и клопа и выращивать клопсаков раньше было дорогостоящим делом, поэтому клопсаки считались деликатесом. Но на планете Сияп, благодаря высокому радиационному фону, удалось создать новую технологию выращивания клопсаков. Теперь себестоимость производства этих насекомых снизилась в разы. Кроме того, использование специальной ГМО-подкормки в сочетании с радиацией позволило выращивать клопсаков размером с достаточно большую свинью. Теперь все, даже самые бедные, могли насладиться этим изысканным кушаньем. Однако богатые предпочитали есть чистых клопсаков, выращенных на натуральных кормах без использования радиации. Такие клопсаки назывались органическими и стоили бешеных денег.

– Канещно, дарагой! Как раз вчера завэзли наисвежайщих клопсаков!

– Дайте два шашлыка из клопсака и вон ту порцию ракушек, – Гун положил на стол одну монету, так как уже знал, сколько стоит такой обед.

– Ай, хорощо, дарагой, – обрадовался велеби, забрав монетку, и скрылся в помещении, которое вероятно было кухней.

– Дай, два шашлыка из свиноципа, – тихо сказал велеби своему повару.

Справка

Свиноци?п – смесь земной свиньи и цыплёнка, результат неудачного эксперимента по генной инженерии. В результате скрещивания новый вид взял от своих родичей всё самое плохое: он получился размером с цыплёнка, вместо клюва появились свиная морда и свиной аппетит, любит похрюкивать. Всеяден, склонен к быстрому росту популяции. На планетах галактики NGC 1365 созвездия Печь стал местным паразитом и вредителем, наподобие крыс и мышей на Земле.

Через некоторое время в проходе кухни снова появился велеби с улыбкой на лице и подносом шашлыка в руках.

– Вот ващ шашлык из клопсака, а также ващи ракущки и напиток за щёт заведэния. Приятного аппетита!

Гун и Глосс поблагодарили радушного хозяина и принялись с аппетитом есть.

– С какой ты планеты Глосс? – начал разговор Гун, жадно чавкая.

– Я с планеты Топь.

– Красиво там?

– Да, у нас очень красиво. Город, в котором я живу, расположен на болотах под названием Васюга?нки. Это самые большие болота в нашей части света! Весной там распускаются огромные кувшинки. Вот такие! – Глосс попытался изобразить размеры цветов, растопырив руки в разные стороны. – Туристы к нам съезжаются со всего мира, чтобы посмотреть на них. А летом у нас есть праздник, называется Льеккьо. В это время на болотах появляется огромное множество огоньков бледно-голубоватого цвета. Они пляшут и мерцают, рисуя в воздухе странные узоры. Васюганки становятся похожи на звёздное небо, только оно теперь не над головой, а прямо под ногами, – юный жаб говорил всё более горячо и увлечённо. Видно было, как постепенно воспоминания о родине захватывают его ум, заставляя сильнее биться сердце.

– А если тебе удастся вернуться на свою планету – ты отыщешь там своих родителей? – поинтересовался Гун.

– Надеюсь, – со вздохом сожаления произнёс Глосс. – Я очень хочу вернуться домой.

– Ладно, не отчаивайся. Здесь всякое бывает – возможно, тебе ещё выпадет такой шанс.

Глава 3. Новая авантюра.

За соседний столик подсели ещё несколько, видимо, местных обитателей, для которых тоже стоимость еды была важнее её качества. Очень похоже, что эти существа относились к расе фатианцев. Фатианцы прилетели сюда с самых отдалённых планет галактики. Они, как и многие здесь пребывающие, предпочитали купечество любому другому ремеслу. Фатианцы тоже заказали шашлык из клопсака.

– Ну что ты избавился от своей колымаги? – спросил один фатианец другого. – И сколько же стоит нынче такой драндулет?

– Ты издеваешься надо мной? Разве эту развалюху можно продать? Даже с моим талантом убеждения это невозможно. Я оставил его в ангаре. Думаю, это был его последний полёт.

– Почему ты его не сдал на металлолом?

– Корабль очень старый. Сделан из титана, а титан – это уже прошлый век, сам понимаешь. Никому не нужен. Никто не хочет с ним связываться, – фатианец развёл руками.

– Да, жаль, конечно, что тебе не удалось выжать из этой груды металла хоть какой-нибудь копейки. На чём же ты будешь возить свои товары?

– Взял в аренду подержанный «каблук» на пару циклов, потом выкуплю его.