banner banner banner
Лучше, чем Чинаски
Лучше, чем Чинаски
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Лучше, чем Чинаски

скачать книгу бесплатно

Лучше, чем Чинаски
Сергей Рафаэлович Аванесян

Он потерял всё, что было ему дорого, в ту ночь. Единственное, что осталось – это сдержать данное обещание и продолжить жить. Он уезжает из Москвы, где всё напоминает ему о ней, в Прагу, чтобы заглушить боль через бесконечное веселье, вырывая минуты счастья из объятий женщин, алкоголя и сарказма.

Сергей Аванесян

Лучше, чем Чинаски

Один

Социологи, поэты и журналисты любят давать красивые определения возрастным группам, социальным классам и прочим критериям, помогающим загнать нас в определенные рамки и навязать нам модели поведения.

Мне повезло, я родился в трещащем по швам СССР в 1989 году…

Но эта писанина не о том. Сейчас четыре часа ночи. Я сижу на балконе просторной и богато, но со вкусом обставленной квартиры, арендованной за счет одной очень большой транснациональной корпорации в Праге, и допиваю остатки очень дорогого виски, марку которого я не назову по двум причинам – во-первых, они мне не заплатили за рекламу; во-вторых, я слишком пьян, чтоб выговорить это.

Если бы хозяева моей жизни услышали поток мыслей, которые мое пьяное сознание только что стошнило на вас, то я бы уже сидел в самолете, летящем в Москву, а оттуда реверсным шагом отправился бы по стопам Ломоносова (то есть из столицы в никуда).

– Я тебе еще нужна? – слышу женский голос где-то очень рядом со мной.

Я оборачиваюсь и смотрю на женщину лет сорока пяти, одетую броско и вызывающе. Это Марина (по крайней мере, она так представилась). Она проститутка, которую я подобрал по пути домой из бара. Она обычно стоит на углу площади недалеко от моего подъезда. Вы не подумайте, я очень даже привлекательный молодой человек двадцати семи лет (шесть кубиков, наличность и все атрибуты присутствуют), но… Последние три месяца у нас с ней пятничный ритуал. Сначала я отправляюсь на поиски той самой, что принесет покой и мир в мою больную душу поэта. Потом я постепенно нажираюсь и снижаю свои ожидания на просто приятно провести время. Потом, после продолжительного общения с чешками, русскими и туристками со всего мира, я впадаю в глубокую депрессию от их примитивности и тривиальности, до такой степени, что мне даже трахать их не хочется. Выпив еще немного, я решаю пойти домой пешком по Старому Городу, завидуя улыбкам и счастью мещан. Дойдя до дома, совершенно опустошенный морально, я встречаю Марину, которая стоит в поисках клиентов. Я честно не помню наше первое общение, и спрашивать Марину об этом смысла нет, ибо она правду не скажет.

Я обычно снимаю ее на всю ночь. Сексом мы занимаемся мало. Я ей плачу за ее уши (возможность выговориться обо всем наболевшем на моем опьяненном сознании, а не то, о чем вы подумали, грязные извращенцы). Я говорю много и занудно (когда проститутка сама предлагает вам заняться сексом – это верный сигнал того, что ваш сеанс психоанализа раздражает ее, и она лучше пустит вас в свою уставшую вагину, чем будет слушать дальше).

– Я думал, ты наслаждаешься моим молчанием, – я совсем не раздражен тем, что она прервала мой внутренний монолог.

– Дорогой, твое молчание – это второй по значимости элемент наших отношений.

– А что первый? Мой член?

– Твой бумажник.

– Ты разбиваешь мое сердце.

– Твое сердце – не в моей профессиональной деятельности. Сходи к кардиологу.

Честно, она мне очень нравится. Не в плане, что я испытываю к ней какие-то романтические чувства, а как человек. Общение с ней намного приятнее, чем с размалеванными курицами в ночных клубах. Мне не надо перед ней заискивать, а она и не умеет.

– Хочешь, я уложу тебя? Что-то ты совсем уж пьяный сегодня, – она нетерпеливо смотрит на меня. – Пошли в спальню.

– Нет. Я еще здесь посижу.

– Ну ты не против, если я пойду? Просто я завтра с сыном за город собираюсь. Было бы неплохо немного поспать.

– Да, конечно. Подожди, я закажу тебе «Убер», – я достаю свой телефон и открываю приложение. – Через три минуты будет здесь.

– Ну я тогда пошла. Больше не пей.

– Не могу обещать.

– До пятницы?

– Надеюсь, что нет.

– Что бы я делала, если бы твои надежды оправдались? Твое одиночество оплачивает мою ипотеку.

– Несчастье одного нужно для счастья другого. Эволюция жестока.

– Все я пошла, пока ты не разродился очередной тирадой.

– А можно я задам тебе личный вопрос?

– Смотря какой.

– Кто ты по образованию?

– Учитель русского языка и литературы. В Минске окончила.

– Твой «Убер» подъехал.

Она подходит, обнимает меня и целует в щеку.

Мне не нравится запах ее духов. Я думаю, что стоило бы сделать ей подарок на трехмесячную годовщину наших деловых отношений, что наступит через недели, но я прекрасно понимаю, что, протрезвев утром, я забуду об этом. Мысль записать это в свой iPhone, который я держу в руках, мне, конечно, не приходит.

Я сажусь обратно в свое кресло на балконе и изучаю спящий исторический центр, освобожденный от силуэтов типовых кирпичных и панельных коробок эпохи расцвета коммунизма.

Упоминание коммунизма наводит меня на мысль, что я пытался что-то сказать ранее в моем монологе.

Ах да! Мне повезло: я родился в 1989 году и рос в эпоху, детей которой социологи, поэты и журналисты называли потерянным поколением. Только мы не терялись – на нас все тупо забили. Взросление в качестве не культивированного социумом сорняка – это самый большой подарок, который я получил в жизни. Обстоятельства неконтролируемого созревания моего мозга в окружении бедности, грязи и упадка российской провинции позволили мне сформировать мое уникальное мировоззрение; они дали мне возможность понять, что все идеологии – это мусор; они научили меня не доверять никому; они позволили мне стать тем, кем я стал; и в итоге привели меня к знакомству с Ней.

Я чувствую тупую боль в моем животе. Там, где когда-то порхали бабочки. Сейчас же их забальзамированные в алкоголе трупы царапают своими крыльями стенки моего сердца.

Я бы заплакал, но все слезы давно выплаканы.

Ком подступает к горлу и продолжает напирать.

Я подбегаю к краю балкона, и меня тошнит. Благо я живу на втором этаже, и на улице безлюдно. Интересно, дворник, убирающий под моим окном, уже сложил два плюс два: следы свежей блевоты на асфальте и я, покупающий ему кофе каждый раз, как я вижу его?

Я сажусь на холодный пол. Мне легче. Интересно, как долго еще протянет моя печень?

Мне хочется пожалеть себя, но я знаю, что жалость – это удел слабых. Мне хочется напиться до смерти, как один из этих ничтожных американских писателей, и наслаждаться своей ничтожностью, подыхая на полу в метре от спасительного телефона. Но я не могу. Потому, что я обещал Ей быть сильным, обещал радоваться жизни и дышать полной грудью. Поэтому я поднимаюсь с холодного пола и вдыхаю относительно свежий городской воздух.

Краем глаза я вижу неоновую вывеску «макдака» рядом со станцией метро. Очень хочется есть. Очень хочется жить.

Я иду в ванную, быстро чищу зубы и направляюсь к символу доминирования примитивной американской культуры над более развитыми цивилизациями. Это все ради Нее. Мужчина, даже такой ничтожный, как я, должен держать свое слово.

Два

– Если бы дети в утробе своих матерей знали, что их жизнь будет состоять из бесконечных счетов, скучных семейных вечеров, ненавистной работы, которая нужна для оплаты этих счетов и уважения гостей тех вечеров, и ничего более, то многие бы решали не рождаться, – я перекрикиваю громкую музыку и голоса в баре. Напротив меня мой лучший друг – Майкл. Кто может быть лучшим другом русского экспанта в Праге? Конечно, американец из Техаса. Между ним и мной всего три общие черты – ненависть к своей работе, любовь к алкоголю и последующие за ней философские беседы.

Если бы мы жили в семидесятые, то мы вполне могли бы стать героями хорошего кино. Но так как в две тысячи десятых алкоголики и распиздяи больше не лирические герои, а хорошее кино никто не снимает, нам суждено остаться никем.

– А почему, ты думаешь, младенцы плачут после рождения? Они понимают, что их наебали, – заключает Майкл.

– Моя мама говорит, что я улыбался, когда родился.

– Значит, ты был долбоебом уже при рождении.

– За это стоит выпить.

Мы чокаемся нашими пивными кружками.

– Извините, – я слышу голос с ирландским акцентом, обращающийся к нам. Что мне очень нравится в этом городе, так это его многонациональность. Я больше чем уверен, что коренные жители ненавидят нас, и их сложно в этом винить.

Я оборачиваюсь и вижу высокого рыжеволосого парня, пьяного вдрызг.

– Да? – Майкл смотрит на него.

– Могу ли я потревожить ваш покой этой замечательной ночью? – еле выговаривает он.

– Ночь действительно замечательная, – соглашаюсь я.

Ирландец шатается в ожидании нашего позволения быть потревоженными.

– Что вас интересует? – спрашивает Майкл, которому ситуация доставляет так же, как мне.

– А вы случаем не немцы?

– Нет, я – американец, а эта пьяная рожа – русский.

– Я благодарю вас, господа, за ваш ответ. Могу ли я набраться наглости и продолжить наш разговор?

– Без сомнения, – Майкл копирует его стиль общения.

– А вы не знаете, есть ли в этом великолепном заведении немец?

– К моему глубочайшему сожалению, я не смогу предоставить исчерпывающий ответ на ваш вопрос. Но позвольте мне тоже задать вопрос вам?

– К вашим услугам.

– А для чего вам немцы?

– Вон те джентльмены и я, – он показывает на группу ирландских парней (человек шесть, все пьяные в хлам), стоящих в стороне и с нетерпением наблюдающих за нашим разговором, – выпили немного и хотели бы начистить жопы немецким свиньям.

О, смена стиля! Интересно.

– А почему немецким? – это единственное, что смущает Майкла во всей логической цепочке действий ирландцев.

– Ну как? – недоумевает ирландец. – Мы же против них воевали.

– И правда. Как американский еврей, я не могу не воспользоваться такой ситуацией. Вы не возражаете, если мы к вам присоединимся на вашем квесте? Я знаю место, где они постоянно зависают, – говорит Майкл. – Устроим им новую Нормандию!

Улыбка еле помещается на лице ирландца.

– Русские не высаживались в Нормандии, – говорю я, допивая свое пиво.

– Ты не с нами? – спрашивает меня Майкл.

– С чего это?

– Ну ты вот сейчас сказал.

– Я просто хотел напомнить тебе, насколько ты невежественен.

– Я – американец, мне можно.

– Ну так что? – ирландец не может устоять на месте от предвкушения предстоящих событий.

– По пиву и в путь? – предлагаю я.

Мы идем к толпе ирландцев. Наш новый друг объясняет своим друзьям план. Нас угощают пивом, и мы отправляемся в путь.

Кстати, я считаю важным упомянуть, что я каких бы то ни было ксенофобских чувств ни к немцам, ни к кому-то еще не испытываю. Просто сегодня суббота.

Я не знаю, откуда Майкл знает это место, но тут действительно полно немцев. Даже флаг немецкий висит над барной стойкой. Мы в явном меньшинстве.

Прямо с порога ирландцы заряжают какую-то песню, слова которой я разобрать не могу из-за нескладности пения и нетрезвости исполнителей. Майкл издает какие-то нечленораздельные звуки, пытаясь попасть в ритм исполнителей.

Реакция немцев такая же, как у меня.

Я смотрю вокруг. Публика явно не из тех, что дерется в барах.

Мой взгляд цепляет длинные черные волосы, белую кожу и нежные черты лица.

Девушка сидит у барной стойки и записывает на телефон балаган, частью которого я являюсь.

Я откалываюсь от группы и подхожу к ней.

– Извините, вы говорите на английском? – я обращаюсь к ней.

– Конечно, – она отводит свой телефон в сторону.

– Тут такое дело… Это группа молодых людей настроена достаточно агрессивно и планирует устроить драку. Я бы посоветовал вам уйти отсюда.

– Как здорово!

– То есть?

– Ну как же? Я никогда не видела драку в баре! А вы разве не часть этой группы?