скачать книгу бесплатно
Поначалу их пытались истреблять, дабы искоренить весь человеческий род из магического мира. Но с появлением Миренейского браслета полукровные научились давать отпор чистокровным акзакцам, и кровопролитных войн стало гораздо меньше.
Совсем еще юный Алекс тогда и представить себе не мог, что он первый полукровный за всю историю, которому удалось завладеть магической силой без помощи браслета, и именно это событие в будущем поможет ему изменить положение в Акзаксе.
Когда мистер Кросс забирал Миринейский браслет, его любимая жена, которая была явно не в себе в последнее время, успела как следует испортить настроение. Она уже знала, что тот по непонятным причинам закрыл свой офис в первой половине дня и все это время находился непонятно где. Она пристально ходила за ним по дому и обвиняла в некой измене с другой женщиной, на что мистер Кросс не оказывал никакого внимания. Способ игнорирования неадекватного человека все-таки работает, кто бы что ни говорил, и мистер Кросс как никто это понимал. Перед тем как переступить порог родного дома, он повернулся к разъяренной жене лицом и без единого слова поцеловал ее в губы, а после вышел на улицу, оставив ошеломленную супругу стоять возле двери в недоумении: что вообще это было?
Дабы уберечь себя от неприятностей, дядюшка Итан надел Миринейский браслет возле дома Аманды. Осмотревшись вокруг себя, он тут же принялся собирать необходимые вещи в скором порядке, ведь задерживаться там было опасно, да и, признаться честно, немного жутковато.
Пристегнув поводок к ошейнику Чарли, которого он знал еще щенком, мистер Кросс приготовился уже покинуть дом, как случайно заметил краем глаза темное пятно в виде человека напротив.
А присмотревшись получше, там никого не оказалось. Пытаясь вести себя естественно, не поддаваясь панике, он погрузил вещи в машину и уехал прочь, поглядывая в боковое зеркало на то самое место, где кого-то заметил.
А когда джип мистера Кросса полностью скрылся на горизонте, из темного угла смогла наконец-то показаться Аравия, которая внимательно наблюдала за происходящим и была очень осмотрительной.
К этому времени Аманда успела приготовить вкусный ужин из тех продуктов, которые купили по дороге, а неопределенный Алекс лежал в своей комнате, глядя в потолок.
– Але-е-екс! Иди ужинать! – донесся протяжный крик Аманды, и Алекс уже торопился, спускаясь по лестнице. За большим деревянным столом, который украшали зажженные свечи и запеченное мясо индейки, было мило по-домашнему. Аманда решила поухаживать за сыном, но тут же услышала:
– Я сам!
– Ну как скажешь… – ответила она, – сам так сам… Так что вы делали, молодой человек, возле школы во время уроков?
– Была перемена! – запинался Алекс, накладывая салат в тарелку.
– Да? Что-то я больше никого не видела на улице, кроме вас двоих! – заигрывалась Аманда с небольшой иронией.
– Ну, мам! Давай спокойно поужинаем, потом я тебе все расскажу.
Аманда специально начинала с козырей, чтобы по максимуму отодвинуть нежелательный разговор на задний план.
– А когда дядя Кросс привезет наши вещи? – переводил тему Алекс, налегая на запеченную индейку.
– Очень скоро.
– А Чарли?
– И Чарли!
– А почему мы раньше не бывали в этом доме? – продолжал Алекс заваливать вопросами. Аманда лишь отвечала, что сама только сегодня узнала про это место.
– А долго мы тут будем? А когда обратно? А можно Робин приедет?
Понимая, что подобных вопросов будет еще сотня, Аманда решила прекратить этот допрос слегка повышенным голосом, стараясь не упустить из поля зрения прогулянные уроки.
– Да не прогуливал я! – оправдывался Алекс с набитым ртом, совсем не глядя ей в глаза.
– Ты, видимо, забыл, но врать у тебя получается так же хорошо, как и у меня!
– Ну ты же врешь мне про отца! – перегнул Алекс, поставив ей шах и мат в словесной перепалке.
Загнанная в угол Аманда ничего умней не придумала, как закончить разговор стандартной фразой, которая подразумевает собой умеренный тон при разговоре с матерью.
Алекс только опустил свои фиолетовые глазки обратно в тарелку.
С этого момента, добившись идеальной тишины, они молча ужинали на протяжении некоторого времени. Все было бы нормально, если бы Алекс не захотел вызвать у мамы чувство вины, встав из-за стола со словами:
– Спасибо, я наелся!
А после поднялся к себе в комнату.
Аманда подождала, пока тот скроется из виду, и тут же по ее щекам потекли прозрачно-изумрудные слезы, заливая весь стол. Она старалась плакать как можно тише, проговаривая шепотом еле понятные слова:
– Том… ты мне очень нужен… я не справляюсь одна…
Но, к счастью или сожалению, Алекс все слышал.
Его просто загрызла совесть, когда он понял, что довел маму до слез. Почувствовав себя виновным, Алекс дал Аманде немного времени проплакаться, а после спустился к ней и крепко обнял, вымаливая прощение.
– Обещаю тебе, что больше никогда не обижу! И про отца спрашивать не буду. Мне нужна только ты! Прости меня.
Аманда расплакалась еще больше от слов маленького хулигана, который пытался вытирать ей слезы, но так и не смогла ответить, ведь чувства переполняли ее душу.
В обнимку и оба в слезах Аманды они просидели так, наверное, минут пять, а когда Аманда начала успокаиваться, в дверь кто-то неожиданно постучал, прервав теплые минуты.
Алекс услышал знакомый лай Чарли за дверью, поэтому сразу побежал встречать гостей. За дверью стоял мистер Кросс с большими сумками наперевес, а через его руку был продет поводок, который удерживал игривого пса. Увидев Алекса, Чарли моментально бросился облизываться.
– Ну неужели, дядя Итан! – появилась Аманда с заплаканным лицом.
– Что с тобой, моя хорошая? Почему твои глаза на мокром месте?
– Да все в порядке, я ведь женщина! – усмехалась Аманда. – А женщинам это свойственно!
– Ну, что верно – то верно! – поддерживал мистер Кросс. – Я всегда говорю своим пациентам, нужно выпускать из себя плохую энергию! Не стесняйтесь плакать, это полезно! Эта замечательная способность именно для того нам и дана.
Аманда с улыбкой слушала все, о чем говорил ей дядюшка Итан, и не теряя времени, вручила Алексу его чемодан с вещами, который тут же потащил его наверх. А радостный Чарли только болтался под его ногами, преданно виляя хвостиком.
– Ну что? Как все прошло? – спрашивала шепотом Аманда.
– Все гладко! – отвечал мистер Кросс. – Вот только когда я грузил сумки в машину, за мной кто-то следил из темноты. Я попытался приглядеться, но никого там не смог заметить. Словно темное пятно нависало напротив.
– Это Аравия! Так я и знала… – нервно покусывала Аманда нижнюю губу.
– Не переживай, милая моя, – отвечал мистер Кросс, ухватившись за плечо Аманды. – Самое главное, что вы с Алексом в безопасности! Даже если меня вычислят, я лучше умру, чем выдам информацию о вас. Тем более я несколько раз убедился, что за мной нет хвоста.
– Даже не знаю, как вас благодарить, – говорила Аманда.
– Это я должен благодарить вас, моя дорогая! Ведь за последние годы моей жизни сегодняшний день стал самым насыщенным и интересным! Я вновь почувствовал себя молодым, – с улыбкой договаривал дядя Итан.
– Проходите к столу, я вас накормлю! – просила Аманда.
– С радостью, милочка! Только совсем немного. Мне еще предстоит ужин с нерадивой женой, которая и так подозревает меня в изменах на старости лет.
Аманда с улыбкой положила на тарелку запеченное мясо и вкусный фирменный салат по собственному рецепту.
– Никуда не отпущу, пока все не съедите! – командовала она. – Обратная дорога долгая! Поэтому проголодаться еще успеете.
Дядюшка Итан съел все до последней крошки, дабы не обидеть добрую хозяюшку, а напоследок добавил:
– Аманда, не знаю, что будет дальше, но, мне кажется, сейчас самое время рассказать Алексу о его происхождении и об Акзаксе. Если Аравия найдет его раньше, будет только хуже. Дай ему время осознать это. Тебе нечего бояться, потому что без помощи книги ему не попасть в Акзакс! А сама книга еще давным-давно затерялась…
– Да, наверное, вы правы… – бубнила себе под нос Аманда. – Я подумаю, как начать разговор.
Настало время прощаться, и наевшийся досыта мистер Кросс приобнял Аманду как родную дочь, ведь сердце подсказывало ему, что, скорее всего, они больше не встретятся. Ни о чем не подозревающая Аманда провожала дядюшку Итана своим улыбчивым взглядом в надежде на их скорую встречу.
Мистер Итан с тоской на душе взглянул на милый дом, кажется, в последний раз. Махнув рукой новой хозяюшке, он уехал, поглядывая в окно, пытаясь запечатлеть эту картину навсегда в своем сердце.
Глава 4. Магическая книга
Ранним утром, не дожидаясь пения птиц, Алекс решил устроить себе экскурсию по достопримечательностям сельской местности. Вместе с Чарли они отправились исследовать территорию, прилегающую к дому, стараясь далеко не отдаляться и не приближаться к лесополосе. Прогуливаясь мимо фермы, Алекс заметил красивую девочку примерно его возраста, которая помогала своему отцу кормить лошадей у загона. Алекс хотел пройти мимо, но неугомонный Чарли выдал их присутствие своим лаем, и девочка сразу обратила на них внимание. Фермер махнул рукой, и пришлось идти знакомиться. Девочка тут же покраснела при виде мальчика с интересными глазами, и ее отец решил начать разговор первым.
– Как твое имя молодой человек? – спросил он, одновременно наливая воду в поилку для лошадей.
– Я Алекс, – отвечал с улыбкой мальчишка. – А это Чарли!
– Приятно познакомиться, Алекс и Чарли, я Кристофер Джобс, хозяин этой фермы! – говорил мужчина в шляпе, протягивая руку Алексу. – А это моя дочь Джессика!
И стеснительная девочка еще больше покраснела.
– Ты здесь у кого-то в гостях?
– Нет, эм-м… Я здесь с мамой. Мы живем в дальнем доме возле лесополосы, – показывал он пальцем.
– В том доме я много лет никого не видел! – отвечал мистер Кристофер, облокотившись на деревянный загон. – Говорят, что хозяин этого дома давно скончался, а сын, которому достался он по наследству, без вести пропал…
– Все верно! – отвечал Алекс. – Тот, который пропал, – мой отец, а хозяином дома был мой дедушка.
– Когда ты виделся с отцом в последний раз?
– Никогда, – отвечал Алекс. – Он пропал много лет назад.
Мистер Кристофер снял свою шляпу, чтобы почесать затылок, и попытался продолжить беседу, не имея в запасе подходящих вопросов.
– Да-а… ну и ситуация. Вы сюда насовсем переехали? Или погостить?
Алекс, поглядывая на Джессику, отвечал, что понятия не имеет.
– Моя мама ничего мне не рассказывает! Но, надеюсь, что мы здесь временно…
Хозяин фермы аккуратно посмеялся и попытался закончить разговор:
– Ладно, Алекс, было приятно познакомиться! Извини, нужно работать! Жизнь фермера – несладкая штука, еще много дел нужно сделать. Заходи к нам в гости вечером, у Джессики как раз нет друзей!
– Па-апа-а… – вылупила девочка свои глаза, и Алекс сделал вывод, что нужно поскорее сваливать.
– До встречи, мистер Кристофер, – прощался вежливый мальчик, пятясь спиной в сторону своего дома.
Девочке показалось, что на лице Алекса немного проступила улыбка, когда он на нее смотрел.
Она буквально немного проводила Алекса глазами, а после вернулась к работе, помогая отцу.
– Как тебе он? – спросил фермер у Джессики.
– Ну пап, тебе обязательно нужно что-то сказать, – возмущалась Джессика. – Мальчик как мальчик… Ничего особенного!
– Я просто хочу, чтобы у тебя появились друзья! – отвечал мистер Кристофер. Но Джессика уже понимала, что Алекс не тот человек, с которым получится просто дружить. Потому как взаимная симпатия была очевидной, хоть она не подавала виду.
Аманда уже готовила завтрак, переворачивая румяные блинчики с одной стороны на другую. А Чарли первым делом, оказавшись в доме, побежал внимательно контролировать весь процесс, пытаясь справиться с урчанием своего живота.
– Где был? – спросила она у блудного сына.
– Гуляли с Чарли, здесь недалеко.
– Смогли заметить что-нибудь интересное?
– Ну-у… За домом есть большой сад, чтобы привести его в порядок, придется хорошенько потрудиться! Перед лесополосой протекает небольшой ручей, а на ферме…
– Вы ходили на ферму? – перебила Аманда.
– Тут недалеко, пять минут ходьбы, – отвечал протяжно Алекс.
– Ну хорошо, и что там?
– Там живет мистер Кристофер, он хозяин фермы. У него много лошадей и красивый яблоневый сад. А еще у него есть дочь моего возраста.
– Красивая? – опять перебила Аманда.
– Ну мам! – возмутился Алекс, нахмурив лицо.
– Ну, значит, красивая! – улыбалась Аманда как-то непонятно. – Есть какие планы на сегодня?
– Ну я хотел подняться на чердак и посмотреть, что там есть. Если повезет, найду старые вещи дедушки, а потом не знаю. Мистер Кристофер приглашал на ферму, может, получится покататься на его лошадях.
Аманда принесла любимое угощение Алекса и уселась напротив, пытаясь не перебивать рассказ сына.
– В нашем переезде есть одна польза! – продолжал он, мешая ложечкой какао с молоком.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Для бесплатного чтения открыта только часть текста.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: