скачать книгу бесплатно
Down in the meadow,
at the World’s End Well.”
“What is it?” cried out the stepmother, and the girl told her everything, and what she had promised the frog.
“Girls must keep their promises[10 - Girls must keep their promises – Девочки должны сдерживать свои обещания],” said the stepmother. “Go and open the door!” She was glad the girl would serve a nasty frog.
So the girl went and opened the door, and there was the frog from the Well of the World’s End. And it jumped and reached the girl, and then it said:
“Lift me to your knee,
my heart;
Lift me to your knee,
my darling;
Remember the words
you and I spoke,
By the World’s
End Well.”
But the girl didn’t like to do it. Her stepmother said: “Lift it up! Girls must keep their promises!”
So finally she lifted the frog up on to her lap, and it lay there for a time. At last it said:
“Give me some supper,
my heart,
Give me some supper,
my darling;
Remember the words
you and I spoke,
By the Well
of the World’s End.”
Well, she didn’t mind doing that, so she got it a bowl of milk and bread. She fed the frog well. And when the frog finished, it said:
“Go with me to bed,
my heart,
Go with me to bed,
my darling;
Mind you the words
you spoke to me,
Down by the cold well,
so weary.”
But that the girl didn’t want to do that. But her stepmother said: “Do what you promised, girl! Girls must keep their promises.”
So the girl took the frog with her to bed, and kept it as far away from her as she could. In the morning, the frog said:
“Chop off my head,
my heart,
Chop off my head,
my darling;
Remember the promise
you made to me,
Down by the cold well,
so weary.”
At first the girl wouldn’t do that. She felt sorry for the frog. It helped her at the Well of the World’s End and was not a bad frog at all. But when the frog said the words over again she went and took an axe and chopped off its head, and oh! there stood before her a young prince. He told her his story. He had been enchanted by a wicked magician, and he could never be unspelled till some girl would do what he asked for a whole night, and chop off his head at the end of it.
The stepmother was surprised when she found the young prince instead of the ugly frog. And she wasn’t best pleased, when the prince told her that he was going to marry her stepdaughter. They got married, went to live in the castle of the king, his father.
The Fish and the Ring
Once upon a time, there was a mighty Baron in the North Country who was a great magician and knew everything that would come to pass[11 - knew everything that would come to pass – знал всё, что произойдёт]. So one day, when his little boy was four years old, he looked into the Book of Fate[12 - the Book of Fate – Книга Судеб] to see what would happen to him. And to his dismay, he found that his son would wed a lowly maid[13 - a lowly maid – девушка из низшего сословия] that had just been born in a small house. Now the Baron knew the father of the little girl was very, very poor, and he had five children already. So he called for his horse and rode to the father’s house and saw him sitting by the door, sad and doleful. So he dismounted and went up to him and said, “What is the matter, my good man?” And the man said, “Well, your honour[14 - your honour – ваша часть], the fact is, I have five children already, and now the sixth one comes, a little girl, and where to get the bread from to fill their mouths, that’s more than I can say.”
“Don’t cry, my dear man,” said the Baron. “If that’s your trouble, I can help you. I’ll take away the last little one, and you won’t have to bother about her.”
“Thank you kindly, sir,” said the man, and he went in and brought out the little girl and gave her to the Baron, who mounted his horse and rode away with her. And when he got by the bank of the river, he threw the little girl into the river and rode off to his castle.
But the little girl didn’t sink; her clothes kept her up for a time[15 - kept her up for a time – держали её некоторое время на плаву], and she floated, and she floated, till she was cast ashore just in front of a fisherman’s hut. There the fisherman found her, and took pity on the poor little girl and took her into his house, and she lived there till she was fifteen years old. So she became a fine handsome girl.
One day, it happened that the Baron went out hunting[16 - went out hunting – отправился на охоту] with some companions along the banks of the river and stopped at the fisherman’s hut to get a drink, and the girl came out to give it to them. They all noticed her beauty, and one of them said to the Baron, “You can read fates, Baron, whom will she marry, how do you think?”
“Oh! that’s easy to guess,” said the Baron; “some farmer or other. But I’ll cast her horoscope. Come here, girl, and tell me on what day you were born.”
“I don’t know, sir,” said the girl, “I was picked up just here. The river brought me down[17 - The river brought me down – Река вынесла меня] about fifteen years ago.”
Then the Baron knew who she was, and when they went away, he rode back and said to the girl, “Listen to me, girl, I will make your fortune. Take this letter to my brother, and you will be settled for life.” And the girl took the letter and said she would go. Now this is what he had written in the letter:
“Dear brother,
Take the bearer and put her to death immediately.”
So soon after, the girl left and slept for the night at a little inn. Now that very night[18 - Now that very night – И как раз в ту самую ночь] a band of robbers broke into the inn and searched the girl, who had no money and only the letter. So they opened this and read it. The captain of the robbers took a pen and paper and wrote this letter:
“Dear brother,
Take the bearer and marry her to my son immediately.”
And then he gave it to the girl. So she went on to the Baron’s brother, a noble knight, with whom the Baron’s son was staying. When she gave the letter to his brother, he gave orders for the wedding to be prepared at once, and they were married that very day[19 - that very day – в тот же день].
Soon after, the Baron himself came to his brother’s castle, and what was his surprise! But he took the girl out for a walk, as he said, along the cliffs. And when he got her all alone, he took her by the arms and was going to throw her over. But she begged hard for her life[20 - she begged hard for her life – она молила пощадить её жизнь]. “I have not done anything,” she said, “please do not kill me; I will do whatever you wish. I will never see you or your son again till you desire it.” Then the Baron took off his gold ring and threw it into the sea, saying, “Never let me see your face till you can show me that ring”, and he let her go[21 - and he let her go – и он отпустил её].
When the guests saw such a young and beautiful cook, they were surprised. But the Baron was very angry. So the girl went up to him with her hand before her with the ring on it, and she put it down before him on the table. Then at last, the Baron saw that no one could fight against Fate, and he handed her to a seat and announced to all the company that this was his son’s true wife. And he took her and his son home to his castle, and they all lived happy.
Tom Thumb [22 - Tom Thumb – Мальчик-с-пальчик]
Grimm Brothers
One night a poor woodman sat in his cottage, his wife sat by his side spinning.
“How lonely it is, wife,” said he, “for you and me to sit here by ourselves, without any children to play about. Other people seem so happy with their children!”
“Agree,” said the wife, “how happy would I be if I had one child! If it were no bigger than my thumb, I would love it!”
Not long afterwards her dream came true. She had a little boy, who was healthy and strong. But he was not much bigger than her thumb. So she said, “Well, now we have got what we wished for, and, little as he is, we will love him!” And they called him Thomas Thumb.
The husband and his wife fed him well, but he never grew bigger. His eyes were smart and he was a clever little fellow.
One day, as the woodman was getting ready to go into the wood to cut fuel, he said,
“I wish I had someone to bring the cart after me.”
“Oh, father,” cried Tom, “I will take care of that; the cart will be in the wood by the time you want it.”
The woodman laughed, and said,
“How can that be? You can’t reach up to the horse.”
“Never mind that, father,” said Tom, “I will get into his ear and tell him which way to go.”
“Well,” said the father, “we will try then.”
His mother put Tom into the horse’s ear. The little man told the horse how to go, crying out, “Go on!” and “Stop!”. The horse went on just as well as if the woodman had driven it himself into the wood[23 - The horse went on just as well as if the woodman had driven it himself into the wood – Лошадь шла почти также хорошо, как если бы ею управлял сам дровосек.]. The horse was going a little too fast, and Tom was calling out, “Gently! gently!” when two strangers came up.
“Strange”!’ said one: “there is a cart going along, and I hear someone talking to the horse, but I can see no one.”
“Strange, indeed,” said the other; “let us follow the cart, and see where it goes.”
So they went on into the wood and came to the place where the woodman was.
Then Tom Thumb, seeing his father, cried out, “See, father, here I am with the cart, all right and safe!”
The two strangers did not know what to say. At last one said,
“That little boy will make us rich if we get him, and carry him about from town to town as a show. We must buy him!” So they went up to the woodman, and asked him what he would take for the little man.
“I won’t sell him at all,” said the father, “my own flesh and blood is dearer to me than all the silver and gold in the world.”
But Tom had a plan. He jumped to his father’s shoulder and whispered in his ear,
“Take the money, father, and let them have me. I’ll soon come back to you.”
At last the woodman said he would sell Tom to the strangers for a large piece of gold, and they paid the price.
“Where would you like to sit?” asked one of the strangers.
‘Oh, put me on your hat. I can walk about there and see the country as we go along.”
So they did as he wished.
They started their journey. When it was getting dark, then the little man said, “Let me get down, I’m tired.”
So the man took off his hat, and put him down. But Tom ran to an old mouse-hole and hid himself.
“Good night, my masters!” said he, “I’m off[24 - I’m off – Я вне игры!]! Look better after me the next time.”
The strangers tried to get him out of the mouse-hole, but they couldn’t. Tom only crawled farther and farther in. And at last it became quite dark, so that they went their way without their prize.
When Tom found they were gone, he came out of his hiding place.
“What dangerous walking it is,” said he.
At last he found a large empty snail-shell.
“This is lucky,” said he, “I can sleep here very well.”
Just as he was falling asleep, he heard two men talking to each other. And one said to the other, “How can we rob that rich man’s house?”
“I’ll tell you!” cried Tom.
“What is it?” said the thief, frightened, “I’m sure I heard someone speaking.”
They stood still listening, and Tom said,
“Take me with you, and I’ll show you how to get the money.”
“But where are you?” asked they.
“Look about on the ground,” answered he.
At last the thieves found him out, and lifted him up in their hands.
“You’re so small!” they said, “what can you do for us?”
“I can get into the house, and throw you out whatever you want.”
“Hm,” said the thieves; “yes, you can help us, come along.”
When they came to the rich man’s house, Tom slipped through the window-bars into the room. And then he cried loudly, “Will you have all that is here?”
The thieves were frightened, because Tom was very loud. He said, “Quiet! They may wake up!” But Tom cried out again,
“How much will you have? Shall I throw it all out?”
The cook woke up in the next room and listened. The thieves were frightened, but they said, “Stop making jokes, throw us out some money.”
Then Tom cried out as loud as he could, “Very well! Hold your hands! Here it comes.”
The cook heard it, so she jumped out of bed, and ran to open the door. The thieves ran off as if a wolf was at their tails. The cook found nothing, and she went to bed. She thought she had a dream with her eyes open.
The little man found a nice place in the hay to finish his night’s rest. He wanted to have a good sleep and then find his way home to his father and mother.