скачать книгу бесплатно
– Простите? – моргнул всадник.
– Поссилтум, – повторил Ааз. – Где он?
– О! – внезапно понял всадник. – Это королевство сразу к востоку отсюда… по другую сторону реки Эмбер… его нельзя не заметить.
– Ладно, – кивнул Ааз. – Продолжайте.
Всадник набрал в легкие побольше воздуху, а затем заколебался, наморщив лоб.
– Король Поссилтума, – подтолкнул его я.
– Ах да! Спасибо. – Всадник сверкнул в мою сторону улыбкой, затем бросил еще один быстрый взгляд на меня и выдал тираду: – Король Поссилтума свидетельствует о своем почтении и шлет привет тому, кто известен как Скив-маг…
Он остановился и выжидающе посмотрел на Ааза. Его вознаградили вежливым кивком. Удовлетворенный этим, гость продолжил:
– Его Величество приглашает Скива-мага явиться ко двору Поссилтума, дабы установить там, годен ли он занять должность придворного мага.
– Я вообще-то не чувствую себя достойным судить о том, годен ли король быть придворным магом, – скромно отозвался Ааз, внимательно разглядывая всадника. – Разве он недоволен должностью просто короля?
– Нет-нет! – поспешно поправился всадник. – Король хочет установить, годитесь ли в маги вы!
– О! – вроде бы внезапно понял Ааз. – Вот это совсем другое дело. Ну-ну. Приглашение со стороны… как бишь его?
– Родрик Пятый, – объявил всадник, высокомерно вскинув голову.
– Ну, – широко усмехнулся Ааз. – Я никогда не отказывался от пятого!
Всадник моргнул и нахмурился, а затем вопросительно глянул на меня. Я пожал плечами, так как и сам не понял шутки.
– Можете передать Его Величеству, – продолжал, не замечая нашего недоумения, Ааз, – что я буду счастлив принять его любезное приглашение. Я прибуду к его двору в ближайшее удобное для меня время.
Всадник нахмурился.
– Мне кажется, Его Величество требует вашего немедленного присутствия, – сумрачно заметил он.
– Конечно, – гладко ответил Ааз. – Какой же я глупый. Если вы примете наше гостеприимство и переночуете у нас, мы с моим ассистентом будем очень рады сопровождать вас утром.
Я тут же понял, что от меня требовалось, и, пустив слюну, оскалил зубы в сторону посланца.
Всадник бросил на меня полный ужаса взгляд.
– На самом-то деле, – поспешно сказал он, – мне действительно надо ехать. Я сообщу Его Величеству, что вы вскорости последуете за мной.
– Вы уверены, что не хотите переночевать? – с надеждой спросил Ааз.
– Убежден! – Всадник чуть ли не выкрикнул ответ, разворачивая от нас свою птицу.
– А, ладно, – утешился Ааз. – Возможно, мы вас нагоним в пути.
– В таком случае, – решил всадник, поудобнее устраиваясь в седле, – мне понадобится фора… то есть мне лучше поспешить с объявлением о вашем прибытии.
Я поднял руку в прощальном взмахе, но он уже двигался быстрым шагом, побуждая свою птицу к еще большей скорости и не обращая на меня ни малейшего внимания.
– Превосходно! – воскликнул Ааз, радостно потирая руки. – Придворный маг! Какая халявная работенка! А ведь поначалу день не задался.
– Если мне дозволено перебить, – перебил я, – то в твоем плане есть один небольшой недостаток.
– Хм-м? Какой именно?
– Я не хочу быть придворным магом!
Как обычно, мой протест ничуточки не умерил его энтузиазма.
– Ты и магом тоже не хотел быть, – без обиняков напомнил он мне. – Ты хотел быть вором. Ну, вот тут тебе хороший компромисс. В качестве придворного мага ты будешь государственным служащим… а государственные служащие воруют так, как тебе и не снилось.
Глава третья
Девяносто процентов всех сделок состоят в продаже клиенту самого себя.
Ксавьера Холландер
– Давай посмотрим, верно ли я понял, – осторожно начал я. – Ты говоришь, что меня, по всей вероятности, не наймут на основании моих способностей?
Я не мог поверить, что правильно истолковал лекцию Ааза, но тот так и излучал энтузиазм.
– Совершенно верно, малыш, – одобрил он. – Вот теперь ты уловил.
– Нет, не уловил, – возразил я. – Это самая бредовая затея, о какой я когда-либо слышал.
Ааз застонал и уткнулся лицом в ладони.
И так это продолжалось все три дня с тех пор, как мы покинули трактир. Любого бы довели стоны демона.
– Извини, Ааз, – раздраженно произнес я, – но что-то мне не верится. Я принимал на веру многое из сказанного тобой, но это… это противоречит здравому смыслу.
– Да какое имеет к этому отношение здравый смысл? – взорвался он. – Мы говорим о собеседовании для поступления на работу!
При этой вспышке Лютик фыркнул и мотнул головой, вынудив нас отскочить за пределы досягаемости его рога.
– Спокойно, Лютик! – постарался я обратиться к нему поласковее.
Хотя и выкатывая по-прежнему глаза, единорог возобновил свой стоический труд, и груженная нашим снаряжением волокуша тащилась за ним по-прежнему в целости. Несмотря на происшествия вроде случившегося недавно у трактира, мы с Лютиком ладили довольно хорошо, и обычно он меня слушался. Напротив, отношения с Аазом у них в общем-то так и не сложились, особенно когда последний вздумывал гневно повышать голос.
– Будь с ним всего-навсего помягче, – авторитетно наставлял я Ааза. – Попробуй как-нибудь.
– Чем пускать пыль в глаза своим сомнительным взаимопониманием с животными, – огрызнулся Ааз, – мог бы и позвать обратно дракона. Нам не хватало только, чтобы он взбаламутил всю округу.
Я бросил быстрый взгляд по сторонам. Он был прав. Глип исчез… опять.
– Глип! – позвал я. – Иди сюда, приятель!
– Глип! – донесся ответный крик.
Кусты слева от нас раздвинулись, и оттуда высунулась драконья голова.
– Глип? – осведомился он, чуть склонив голову набок.
– Иди сюда! – повторил я.
Ни в каком дальнейшем поощрении мой зверек не нуждался. Выпрыгнув на открытое место, он рысью бросился ко мне.
– Я по-прежнему утверждаю, что нам следовало оставить этого глупого дракона в трактире, – пробурчал Ааз.
Я пропустил его слова мимо ушей, удостоверяясь, все ли по-прежнему в порядке со снаряжением, висевшим на спине у дракона на манер седельных сумок. Лично я считал, что мы везем чересчур много личного имущества, но Ааз настоял на своем. Глип попытался любовно ткнуться в меня мордой, и я уловил аромат его дыхания. Какой-то миг я готов был согласиться с Аазом, предлагавшим оставить дракона в трактире.
– Что ты такое говорил о собеседованиях для поступления на работу? – спросил я и для того, чтобы сменить тему, и для сокрытия дурноты от зловония.
– Знаю, это кажется нелепым, малыш, – провозгласил с неожиданной искренностью Ааз, – и так оно и есть, но на свете существует много нелепостей, особенно в этом измерении. Это не означает, что мы не должны иметь с ними дело.
Высказанная Аазом мысль заставила меня призадуматься. Многим показалось бы нелепостью путешествовать в обществе демона и дракона. Фактически, если как следует поразмыслить, это казалось нелепостью и мне!
– Ладно, Ааз, – уступил наконец я. – Я могу принять существование нелепостей как реальность. А теперь попробуй еще раз объяснить мне эту затею с работой придворным магом.
Мы снова продолжили путь, покуда Ааз приводил в порядок свои мысли. Для разнообразия Глип мирно трусил рядом с Лютиком, вместо того чтобы учинить очередную исследовательскую вылазку в кусты.
– Попытайся понять, – сказал наконец Ааз. – Придворные маги мало работают… по крайней мере магически. Их держат главным образом ради престижа, ради демонстрации того, что двор достаточно состоятелен, чтобы иметь и мага. Их редко призывают что-нибудь сделать. Будь ты шутом, тебя б завалили работой до упаду, но магу это не грозит. Вспомни, большинство людей побаиваются магии и пользуются ею как можно реже.
– Если это так, – уверенно сказал я, – то я вполне годен. В своей способности ничего не делать я не уступлю любому магу на Пенте.
– Тут спору нет, – сухо заметил Ааз. – Но это еще не все. Для сохранения работы не требуется почти никаких усилий. А вот получение работы может обернуться тяжелой борьбой.
– А! – произнес я без энтузиазма.
– Так вот, для получения работы тебе придется произвести впечатление на короля и, вероятно, на его советников, – продолжал Ааз. – Тебе придется произвести на них впечатление собой, а не своими способностями.
– Как-как? – хмуро поинтересовался я.
– Слушай, малыш. Я сказал, придворный маг – это витрина, выставленное напоказ богатство. Им нужен тот, кого приятно держать при дворе, кто производит впечатление, не важно, делает он что-нибудь или нет. Ты должен излучать уверенность. И самое главное, тебе понадобится выглядеть похожим на мага… или по крайней мере соответствовать их представлению о маге. Если сможешь одеться, как маг, говорить, как маг, и вести себя, как маг, то, возможно, никто и не заметит, что у тебя нет способностей мага.
– Спасибо, Ааз, – поморщился я. – Ты, как никто, умеешь придать человеку уверенности в себе.
– Ну, не сердись, – принялся он увещевать меня. – Ты знаешь, как левитировать довольно большие предметы, умеешь в какой-то мере летать и отлично научился чарам личины. Для начинающего ты справляешься весьма неплохо, но не обманывайся на свой счет и не считай себя даже приблизившимся к статусу мастера-мага.
Он был, конечно, прав, но мне очень не хотелось этого признавать.
– Если я такой неуклюжий незнайка, – натянуто проговорил я, – то зачем же мы суемся в придворные маги?
Ааз раздраженно оскалил зубы.
– Ты не слушаешь, малыш, – зарычал он. – Удержать работу, коль скоро ты ее получишь, будет проще простого. С этим ты можешь справиться и сейчас. Сложно будет добиться найма. К счастью, с помощью немногих мелких модификаций и небольшой тренировки мы, думается, сможем подготовить тебя для приличного общества.
– Каких, к примеру, модификаций? – спросил я с невольным любопытством.
Ааз устроил целый спектакль из оглядывания меня с головы до ног.
– Для начала, – решил он, – надо заняться твоей одеждой.
– А чем плоха моя одежда? – возразил я, защищаясь.
– Совершенно ничем, – невинно ответил он. – То есть если ты хочешь, чтобы в тебе видели неотесанного крестьянина с навозом на сапогах. Но если ты собираешься стать придворным магом, ну, это другое дело. Никакой уважаемый маг никому не попадается на глаза в таком наряде.
– Но я уважаемый маг! – заспорил я.
– В самом деле? Кем уважаемый?
Тут он меня поймал, и я впал в молчание.
– Вот это-то обстоятельство я и предвидел, увозя из трактира кое-какие вещицы, – продолжал Ааз, указывая величественным взмахом руки на груз Лютика.
– Я-то думал, ты просто обчищал это заведение, – сухо сказал я.
– Поосторожнее в выражениях, малыш, – предупредил он. – Это все для твоего же блага.
– В самом деле? Разве ты совсем ничего не ждешь для себя от этой операции?
Мой сарказм, как обычно, пропал втуне.
– О, я буду рядом, – признал он. – Об этом не беспокойся. На публике я буду твоим учеником.
– Моим учеником?
Эта работа стала вдруг казаться мне более привлекательной.
– На публике! – поспешно повторил Ааз. – Наедине ты будешь продолжать свои уроки, как обычно. Помни об этом, прежде чем начнешь резвиться, командуя своим «учеником».
– Конечно, Ааз, – заверил я его. – Так что ты там говорил о моей одежде?
Он бросил на меня косой взгляд, явно с подозрением отнесясь к моему внезапному энтузиазму.
– Хотя, думаю, в том, как я теперь одет, нет ничего плохого, – добавил я, театрально нахмурившись.
Это, кажется, его немного успокоило.
– В том, как ты теперь одет, все плохо, – проворчал он. – Нам повезло, что те два беса оставили тут почти весь свой гардероб, когда мы отправили их взашей вместе с Иштваном.
– Хиггенс и Брокхерст?
– Да, они самые, – зло усмехнулся Ааз, вспоминая случившееся. – Одно можно с уверенностью сказать в пользу бесов. Они хоть и уступают деволам по части торговли, но одеваются щегольски.