скачать книгу бесплатно
Polish Phrase Book
Ashok Kumawat
Discover the richness of the Polish language with «Polish Phrase Book». This comprehensive guide is your key to seamless communication while exploring Poland. From polite courtesies to mastering everyday interactions, this book covers all the essentials, enabling you to immerse yourself in the culture, connect with locals, and make the most of your Polish experience. Explore the heart of Poland with confidence, all in one invaluable resource.
Polish Phrase Book
Ashok Kumawat
© Ashok Kumawat, 2023
ISBN 978-5-0060-7130-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Disclaimer:
The information provided in this Polish phrase book is intended for general reference and educational purposes only. While every effort has been made to ensure the accuracy and reliability of the content, the author and publisher do not assume any responsibility or liability for any errors, omissions, or consequences arising from the use of the information contained within this book.
It is important to note that languages, including their phrases and expressions, can evolve over time and may vary in different regions or contexts. Therefore, the phrases and translations provided should be used as a general guide and may not always reflect the exact or current usage in all situations.
Readers are advised to exercise their own judgment and discretion when using the phrases and to seek further clarification or professional assistance as needed. The author and publisher disclaim any responsibility for any misunderstandings, misinterpretations, or miscommunications that may occur as a result of using the information in this book.
Ultimately, it is the responsibility of the reader to use the phrases and expressions in a respectful and appropriate manner, considering the cultural and social context in which they are applied.
Basic Greetings and Introductions
Section 1: Greetings
When visiting Poland or interacting with Polish speakers, it’s essential to know how to greet people in a polite and friendly manner. The following phrases will help you initiate conversations and make a positive first impression:
Dzień good! (Jen-dob-ri) – Good morning!/Good day!
Cześć! (Che-shch) – Hi!/Hello!
Witam! (Vee-tam) – Welcome!
Dobry wieczor! (Dob-ri vyeh-choor) – Good evening!
What’s wrong? (Yak sheh mash) – How are you?
Milo cię poznać. (Mee-woh chyeh poz-nahts) – Nice to meet you.
What’s wrong with that? (Yak sheh naz-wahsh) – What’s your name?
Nazywam się… (Naz-wahm sheh) – My name is…
Skąd jesteś? (Skont yeh-shtesh) – Where are you from?
Jestem z… (Yeh-stem z) – I’m from…
Section 2: Introducing Yourself
To introduce yourself in Polish, you can use the following phrases:
Przepraszam, czy mogę się przedstawić? (Pshe-prah-sham, cho mo-geh sheh psheh-dstah-vysh) – Excuse me, may I introduce myself?
Jestem… (Yeh-stem) – I am…
Mom… lat. (Mahm… laht) – I am… years old.
Mieszkam w… (Myesh-kam v) – I live in…
Pracuję jako… (Pra-tsoo-yeh yah-koh) – I work as…
Studiuję… (Stoo-doo-yeh) – I study…
Section 3: Polite Expressions
Politeness is highly valued in Polish culture. Here are some phrases that will help you navigate social interactions with grace:
Proszę. (Pro-sheh) – Please.
Dziękuję. (Jen-koo-yeh) – Thank you.
Bardzo dziękuję. (Bar-dzo jen-koo-yeh) – Thank you very much.
Przepraszam. (Pshe-prah-sham) – I’m sorry/Excuse me.
Why not? (Tshe mo-zhesh mee po-mohts) – Can you help me?
Nie rozumiem. (Nye roh-zoo-m-yem) – I don’t understand.
Czy możesz powtórzyć? (Tshe mo-zhesh pov-toh-reech) – Can you repeat that?
Why not? (Tshe moo-vish po an-gyel-skoo) – Do you speak English?
So. (Tahk) – Yes.
Nie. (Nye) – No.
Section 4: Social Etiquette
Understanding social customs can go a long way in building positive connections. Here are some phrases related to social etiquette:
Smacznego! (Smah-chnay-go) – Enjoy your meal!
Na zdrowie! (Na zd-roh-vee-yeh) – Cheers!/Bless you!
Do zobaczenia! (Doh zo-bah-chen-ya) – See you later!
Happy birthday! (Mee-weh-go dnya) – Have a nice day!
Przepraszam, czy możemy się przywitać? (Pshe-prah-sham, cho mo-zheh-my sheh pshee-vee-tach) – Excuse me, may we greet each other?
Jak masz na imę? (Yak mash na ee-myem) – What is your first name?
Czy mogę ci podać rękę? (Tshe mo-geh tsee po-datsh reng-keh) – May I shake your hand?
Czy mogę cię przytulić? (Tshe mo-geh chyeh pshee-too-leech) – May I give you a hug?
Czy mogę cię pocałować? (Tshe mo-geh chyeh po-tsah-wo-vach) – May I kiss you?
Section 5: Farewells
When saying goodbye, it’s important to use appropriate farewell expressions. Here are some commonly used phrases:
Do widzenia! (Doh veed-zen-ya) – Goodbye!
Miłego wieczoru! (Mee-weh-go vyeh-cho-roo) – Have a good evening!
Miłej podróży! (Mee-leh poh-droo-zhi) – Have a pleasant journey!
Żegnaj! (Zheg-nyai) – Farewell!
Na razie! (Na ra-zhye) – See you soon!
Wracaj bezpiecznie! (Vra-tsai be-sp-yeh-chny-tseh) – Come back safely!
Do zobaczenia jutro! (Doh zo-bah-chen-ya yoo-tro) – See you tomorrow!
Pa! (Pah) – Bye!
Section 6: Small Talk
Engaging in small talk can help you build rapport with Polish speakers. Here are a few phrases to initiate casual conversations:
What do you mean? (Yak mee-naw woy dzyen) – How was your day?
Pogoda jest piękna, prawda? (Po-go-dah yest pyen-kna, prahv-dah) – The weather is beautiful, isn’t it?
Masz jakieś plan for the weekend? (Mash yah-kyesh plany na ven-dehnt) – Do you have any plans for the weekend?
Lubisz polską kuchnię? (Loo-bish pols-kon koookh-nyeh) – Do you like Polish cuisine?
Czy czytasz jakieś dobre książki ostatnio? (Tshee tshy-tash yah-kyesh do-breh ksyonzh-kee ostahts-yo) – Have you been reading any good books lately?
Gdzie jest twój ulubiony miejscowy sklep? (Gd-zhe yest tw-oy oo-loo-b-yo-ny myeesh-tso-vy sklep) – Where is your favorite local shop?
Section 7: Expressing Interest
Showing interest in someone’s culture and language can help foster connections. Here are a few phrases to express your interest:
Interesuje mnie polska historia. (In-te-re-soo-yeh mnye pols-kah hee-sto-ryah) – I’m interested in Polish history.
How can I help you? (Mo-geh pro-seesh o keel-ka swoov po pols-koo) – May I ask for a few words in Polish?
Czy możesz mi polecić jakąś polską potrawę? (Tshe mo-zhesh mee po-lets-each yah-kawsh pols-kon po-trah-veh) – Can you recommend a Polish dish?
Chciałbym nauczyć się więcej o polskiej kulturze. (H-chyaw-bim now-choo-sheh sheh meh-nyeh o pols-key kool-toor-zeh) – I would like to learn more about Polish culture.
Section 8: Cultural Awareness
Understanding cultural nuances is important in any interaction. Here are a few phrases to help you navigate cultural differences:
Czy powinienem zdjąć buty przy wejściu? (Tshe po-vee-nye-nyem zdyonch boo-ti p-zhi vayn-shchoo) – Should I take off my shoes at the entrance?
Czy to jest odpowiedni strój na tę okazję? (Tshe to yest o-po-ve-dnee stroi na ten o-ka-tsyeh) – Is this outfit appropriate for this occasion?
Czy mogę zabrać prezent na spotkanie? (Tshe mo-geh za-brahch preh-zent na spot-ka-nyeh) – Can I bring a gift to the meeting?
Czy istnieją jakieś tabu w polskiej kulturze, o których powinienem wiedzieć? (Tshe ees-tye-nay yah-k-yesh ta-boo v pols-key kool-toor-zeh, o ko-tykh po-vee-nye-nyem v-yed-zhontsh) – Are there any taboos in Polish culture that I should be aware of?
Section 9: Special Occasions
For special occasions, it’s nice to know how to offer congratulations or wishes. Here are a few phrases for different celebrations:
Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin! (V-shty-st-kyeh-go nyeh-lep-sheh-go z o-ka-tsyee o-ro-dzheen) – Happy birthday!
Wszystkiego najlepszego z okazji ślubu! (V-shty-st-kyeh-go nyeh-lep-sheh-go z o-ka-tsyee shlo-boo) – Congratulations on your wedding!
Wesołych świąt! (Veh-soo-woh-h sh-vyont) – Merry Christmas!
Szczęśliwego Nowego Roku! (Sh-cheh-shle-ve-go no-ve-go ro-ku) – Happy New Year!
Wszystkiego najlepszego z okazji rocznicy! (V-shty-st-kyeh-go nyeh-lep-sheh-go z o-ka-tsyee roch-nee-tsy) – Happy anniversary!
Section 10: Parting Words
As you conclude conversations, it’s polite to exchange parting words. Here are a few phrases for saying goodbye:
Miłego wieczoru! (Mee-weh-go vyeh-cho-roo) – Have a good evening!
Dobranoc! (Doh-brah-nots) – Good night!
Życzę ci udanego dnia! (Zhi-chay tsee oo-dah-ne-go dnya) – I wish you a successful day!
Powodzenia! (Po-vo-dzen-ya) – Good luck!
Do zobaczenia następnym razem! (Doh zo-bah-chen-ya nas-ten-im ra-zem) – See you next time!