banner banner banner
Bulgarian Phrase Book
Bulgarian Phrase Book
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Bulgarian Phrase Book

скачать книгу бесплатно


1st – първи (parvi)

2nd – втори (vtori)

3rd – трети (treti)

4th – четвърти (chetvarti)

5th – пети (peti)

10th – десети (deseti)

100th – стотен (stoten)

1000th – хиляден (hilyaden)

Knowing how to count in Bulgarian will help you in various situations, such as telling time, giving your phone number, or understanding prices. Practice counting regularly to become more comfortable with the numbers and their pronunciation. Enjoy mastering the art of counting in Bulgarian!

Chapter 5: Common Expressions and Polite Phrases

In this chapter, we will cover common expressions and polite phrases that are essential for effective communication and cultural understanding in Bulgarian. These phrases will help you engage in conversations, show politeness, and make a positive impression on the locals. Let’s explore these useful expressions!

Greetings and Introductions:

Здравейте (Zdraveyte) – Hello (formal)

Здрасти (Zdrasti) – Hi (informal)

Как сте? (Kak ste?) – How are you? (formal)

Как си? (Kak si?) – How are you? (informal)

Аз се казвам… (Az se kazvam…) – My name is…

Showing Politeness:

Моля (Molya) – Please

Благодаря (Blagodarya) – Thank you

Много благодаря (Mnogo blagodarya) – Thank you very much

Извинете (Izvinete) – Excuse me

Извинявайте (Izvinyavayte) – Sorry

Asking for Help:

Можете ли да ми помогнете? (Moje li da mi pomognete?) – Can you help me?

Можете ли да повторите, моля? (Moje li da povtorite, molya?) – Can you repeat, please?

Не разбирам (Ne razbiram) – I don’t understand

Може ли да ми обясните? (Moje li da mi obyasnite?) – Can you explain to me?

Expressing Gratitude:

Благодаря ви (Blagodarya vi) – Thank you

Благодаря много (Blagodarya mnogo) – Thank you very much

Благодаря за помощта (Blagodarya za pomoshtа) – Thank you for your help

Благодаря за гостоприемството (Blagodarya za gostopriemstvoto) – Thank you for your hospitality

Making Requests:

Мога ли да попитам нещо? (Moga li da popitam neshto?) – Can I ask something?

Може ли да ми дадете…? (Moje li da mi dadete…?) – Can you give me…?

Може ли да ми донесете…? (Moje li da mi donesete…?) – Can you bring me…?

Може ли да ми помогнете с…? (Moje li da mi pomognete s…?) – Can you help me with…?

Apologies and Excuses:

Съжалявам (Sazhalyavam) – I’m sorry

Извинете ме (Izvinete me) – Excuse me

Извинявайте за притеснението (Izvinyavayte za pritеsnеniеtо) – Sorry for the inconvenience

Моля, простете ми (Molya, prostеtе mi) – Please forgive me

Farewells:

Довиждане (Dovizhdane) – Goodbye

Чао (Chao) – Bye

Ще се видим скоро (Shte se vidim skoro) – See you soon

Приятен ден (Priyaten den) – Have a nice day

Remember to use these expressions with a genuine and friendly attitude to make a positive impression. Bulgarians appreciate polite gestures and kind interactions. Practice these phrases and adapt them to different situations, and you’ll find yourself engaging in meaningful conversations and building connections with the locals.

Chapter 6: Transportation and Travel

In this chapter, we will explore the essential phrases and vocabulary related to transportation and travel in Bulgaria. Whether you are navigating the public transportation system, hiring a taxi, or seeking assistance at the airport, these phrases will help you communicate effectively and make your journey smooth and enjoyable. Let’s dive into the world of transportation and travel in Bulgaria.

Getting Around:

Как да стигна до…? (Kak da stigna do…?) – How do I get to…?

Къде е автобусната спирка? (Kade e avtobusnata spirka?) – Where is the bus stop?

Какво време трябва да чакам? (Kakvo vreme tryabva da chakam?) – How long do I have to wait?

Колко дълго отнема да стигна до…? (Kolko dalgo otnema da stigna do…?) – How long does it take to get to…?

Благодаря за помощта (Blagodarya za pomoshtа) – Thank you for your help.

Public Transportation:

Метро (Metro) – Metro

Автобус (Avtobus) – Bus

Трамвай (Tramvay) – Tram

Влак (Vlak) – Train

Билет (Bilet) – Ticket

За възрастни (Za vuzrastni) – For adults

За деца (Za detsa) – For children

Еднопосочен билет (Ednopoсochen bilet) – One-way ticket

В два посоки (V dva posoki) – Round trip

Taxi:

Такси (Taksi) – Taxi

Моля, вземете ме от тук (Molya, vzemete me ot tuk) – Please take me from here

Къде е такси стоянката? (Kade e taksi stoyankata?) – Where is the taxi stand?

Колко ще струва до…? (Kolko ще strouva do…?) – How much will it cost to…?

Моля, спрете тук (Molya, sprete tuk) – Please stop here

Благодаря, имайте хубав ден (Blagodarya, имайте hubav den) – Thank you, have a nice day

At the Airport:

Летище (Letishte) – Airport

Терминал (Terminal) – Terminal

Пристигане (Pristigane) – Arrival

Заминаване (Zaminavane) – Departure

Багаж (Bagazh) – Luggage

Паспорт (Pasport) – Passport

Виза (Visa) – Visa

Изход (Izhod) – Exit

Информационен пункт (Informatsionen punkt) – Information desk

Asking for Directions:

Можете ли да ми покажете пътя? (Moje li da mi pokazhete patya?) – Can you show me the way?

Моля, къде е…? (Molya, kade e…?) – Please, where is…?

Отивам към… (Otvam kam…) – I’m going to…

Мога ли да ви помоля за помощ? (Moga li da vi pomolya za pomosht?) – Can I ask you for help?

Извинете, не мога да се ориентирам (Izvinete, ne moga da se orientiram) – Excuse me, I can’t find my way

Remember to stay calm and be patient when traveling. It’s always helpful to have key phrases and vocabulary at hand to ensure a smooth travel experience. Embrace the adventure and enjoy exploring Bulgaria’s beautiful landscapes and vibrant cities.

Chapter 7: Shopping and Bargaining

In this chapter, we will delve into the world of shopping in Bulgaria. Whether you’re browsing local markets, boutique shops, or department stores, knowing how to communicate effectively and bargain can enhance your shopping experience. Let’s explore the essential phrases and vocabulary for shopping and bargaining in Bulgarian.

Shopping Phrases:

Мога ли да видя…? (Moga li da vidya…?) – Can I see…?

Колко струва? (Kolko strouva?) – How much does it cost?

Имате ли…? (Imate li…?) – Do you have…?

Малко (Malko) – A little

Много (Mnogo) – A lot

Искам да купя… (Iskam da kupyа…) – I want to buy…