скачать книгу бесплатно
– Я хочу попробовать, – произнес я, поднимая руку.
Блондинка, сидящая на последнем ряду автобуса, мгновенно откликнулась:
– Я тоже! – в её глазах читался азарт и решимость.
Она взяла руку своего соседа, как я думал ее парня, и тоже подняла ее.
– Отлично, – сказала она. – Помните, это не будет лёгкой прогулкой. Но я обещаю, что усилия того стоят. Приготовьтесь к подъёму сразу, как только мы прибудем.
Когда автобус остановился у подножия водопада, сердце забилось быстрее от предвкушения. Мы отправились на тропу, которая сразу показала свои характерные особенности: корни деревьев плотно переплетались, образуя естественные препятствия, а в некоторых местах приходилось буквально ползти и карабкаться. И вот мы втроем стали не спешно взбираться на каждый уровень, нередко оглядываясь на уже проделанный путь.
Тропа оказалась настоящим испытанием для наших физических возможностей. Влажные камни и податливая почва создавали неустойчивую поверхность, требуя осторожности и внимательности. Вокруг нас разлились звуки природы: журчание воды, пение птиц и шелест листвы. Это придавало нашему восхождению какую-то особую атмосферу.
Пройдя первую часть пути, мы подошли к первому уровню водопада. Вода с шумом сплывала по камням, образуя кристально чистый бассейн. Несколько туристов уже наслаждались прохладой, купаясь в этой природной купели. Мы сделали небольшой привал, чтобы отдохнуть и освежиться. Я и мои спутники погрузили руки в прохладную воду, наслаждаясь мгновением покоя. В этом природном бассейне плавали мелкие рыбки, как сказала гид, они хорошо делали пилинг.
Блондинка заговорила первой.
– Меня Лена зовут, – улыбнулась она мне.
– Меня Денис, но друзья зовут Дэн, – улыбнулся я в ответ.
– Это Андрей, – Лена указала на своего соседа по автобусу.
Мы с Андреем протянули друг другу руки в знак знакомства.
– Красивое место для отдыха, – сказал Андрей, закрыв глаза и вдохнув свежий воздух.
– Да, не ожидал, что тут так спокойно и красиво, – ответил я.
Поднимаясь по изматывающей тропе, мы делились впечатлениями вчерашнего дня, все больше проникаясь доверием друг другу. Вместе мы говорили о местах, которые уже успели посетить, делились историями и планами на оставшееся время в путешествии. Лена рассказывала о том, какие у нее с родителями запланированы экскурсии, когда отправляются в Камбоджу, Бангкок, парк Нонг Нуч.
Каждый раз, когда мы сталкивались с трудными участками пути, я старался оказать ей помощь: то подавал руку, чтобы она смогла легко перебраться через упавшее дерево, то поддерживал за талию, чтобы она не поскользнулась на мокрых камнях. Лена улыбалась и благодарила меня, и с каждым таким моментом я всё больше ощущал, что мое влечение к ней только усиливается.
Андрей, хоть и был менее физически подготовлен, шёл с нами уверенно, но ему приходилось делать частые остановки для передышки. Это давало мне возможность проводить больше времени наедине с Леной. Мы обсуждали разные темы: она рассказывала о своих путешествиях, работе, увлечениях. Мы смеялись над её курьёзными историями и делились впечатлениями от увиденного.
– Дэн, спасибо за помощь, – Лена сказала с улыбкой, когда мы преодолели очередное препятствие.
– Пустяки, Лена. Всё ради тебя, – ответил я, стараясь, чтобы мои слова прозвучали беззаботно. Её улыбка стоила всех усилий.
Между остановками я начал задумываться, как можно было организовать романтический момент. Возможно, когда мы достигнем вершины водопада, я предложу ей прогуляться немного подальше от всех, чтобы показать ей укромное место с прекрасным видом. Я уже представлял, как красиво будет звучать шум воды, придавая нашим моментам особую атмосферу.
Андрей остался на 4 уровне водопада, сказав, что лучше подождет нас у подножия. И мы с Леной оказались вдвоем на оставшемся пути к вершине.
Когда мы достигли очередного уровня водопада, мы сделали еще один небольшой привал. Здесь открывалась потрясающая панорама. С высоты мы могли видеть, как далеко внизу тянутся джунгли, и как водные потоки продолжают свой путь вниз. Лена, вдохновленная видом, начала фотографировать все, делать селфи на фоне падающей воды, просила меня сфотографировать ее.
Так за разговорами я понял, что Лена в Таиланде впервые и поэтому, не растерявшись, начал рассказывать о местах, в которых я был. Я делился своим опытом о храмах на Пхукете, про белые песчаные пляжи островов и рассказывал, как на них добраться. Лена с интересом слушала мои рассказы, её глаза горели любопытством.
– Что ж, Пхукет действительно впечатляет, – начал я. – Один из самых величественных храмов, который я посетил, это Ват Чалонг. Его архитектура и атмосфера просто захватывают дух. А пляжи, такие как Патонг и Ката, с их белоснежным песком и голубой водой – настоящие райские уголки.
– Звучит потрясающе, – улыбнулась Лена. – Я всегда мечтала увидеть такие места.
Я заметил, как Лена внимательно слушает каждое моё слово, её интерес был неподдельным. Она попросила меня рассказать больше подробностей, и я продолжил.
– А ты знаешь про Уокин-стрит? Это всемирно знаменитая улица на Патонге. Каждую ночь она превращается в настоящее шоу: огни, музыка, уличные артисты, невероятная атмосфера. Здесь ты можешь попробовать местную кухню, пройтись по барам, потанцевать, и просто наслаждаться жизнью.
– Да, я слышала про эту улицу, но никогда не думала, что она настолько потрясающая, – сказала Лена, её глаза светились. – Ты часто бывал там?
– Регулярно, – признался я. – Это место, где можно почувствовать настоящий дух туристического Таиланда, даже если просто гуляешь вечером.
Я рассказывал истории своего посещения Таиланда, про бодимассаж, про секс-услуги, которые здесь были на каждом углу, про свой опыт и про опыт Сергея, мы улыбались, поднимаясь все ближе к вершине водопада. Я уже не отпускал руку Лены, чтобы та случайно не упала на камнях или не зацепилась за выступающие корни деревьев.
Лена была очарована моими рассказами. Я чувствовал, что между нами возникает какой-то интерес. Мы продолжали беседу, делясь впечатлениями и планами на будущее. Она рассказала мне о своих мечтах и предпочтениях, и я понял, что мы имеем много общего. Поэтому я предложил ей вечером, как вернемся в отели пойти и погулять по Уокин-стрит. На что Лена сразу согласилась, а ее зеленые глазки сверкнули на солнце, словно два ограненных изумруда.
После короткого отдыха мы продолжили путь на следующие уровни водопада. Тропинка становилась все более узкой и крутой, но усилия того стоили. Каждый новый уровень открывал удивительные панорамы и виды. Высокие деревья сплетались своими кронами, создавая тень и укрытие от палящего солнца. Мы шли в сопровождении запаха влажной зелени и свежести.
Достигнув верхнего уровня, мы стояли на краю водопада, глядя вниз. Вид был захватывающий: бурлящие потоки воды падали с высоты, создавая мощную пену. Мы чувствовали себя частью этого прекрасного природного явления. Наши усилия были вознаграждены, это было одним из тех моментов, который будет запечатлен навсегда, по крайней мере у меня точно.
На вершине мы провели некоторое время, наслаждаясь окружающей красотой и чувством выполненного долга. Вид был поистине захватывающим: неистовые потоки воды, падающие вниз, густая зелень джунглей и бескрайнее небо над головой. Лена всё время фотографировала, принимая различные провокационные позы, и просила меня сделать несколько снимков. Её эмоциональность и энергия были заразительными, и я старался запечатлеть каждый чудесный момент. Она была настоящим воплощением очарования и харизмы. И понял, что начинаю влюбляться в нее, что именно эта девушка сможет разжечь во мне ту давно потухшую страсть и тот огонь, который, как мне казалось, погас в душе.
Лена была очень красива. Невысокого роста, на полторы головы ниже меня, худенькая и очень подтянутая, она выглядела настоящей миниатюрной красавицей. Её фигура была идеальных пропорций, за исключением первого размера груди, но это меня не особо волновало. Её шарм и обаяние пленили меня куда больше, чем любые физические параметры. Она выглядела словно богиня посреди этого природного чуда.
Она была одновременно нежной, проявляя заботу о каждой мелочи, и в то же время дерзкой, когда это было необходимо. Её золотистые волосы, собранные в пучок, чтобы не намочить, идеально гармонировали с золотистым купальником. В солнечных лучах, переливаясь, они создавали образ настоящей неземной сущности.
Мы продолжали наслаждаться моментом на вершине водопада. Лена, свободная и естественная, словно стихийная сила природы, легко смеялась и шутила. Она не боялась быть собой, и я восхищался её уверенностью и свободой.
– Дэн, сделай ещё несколько фоток, пожалуйста, – попросила она, принимая эффектную позу у края водопада.
– Ты выглядишь просто потрясающе, Лена, – сказал я искренне, восхищаясь её грацией и обаянием.
Она предложила сфотографировать меня, на что я сначала отказывался, но под ее напором сдался, и Лена, как профессиональный фотограф запечатлела меня на вершине этого великолепия.
Начав спускаться, мы осознали, что путь вниз был не менее трудным и требовал такой же осторожности. Но каждый шаг был полон радости и удовлетворения от проделанного пути и увиденных красот.
– А как ты вообще начал путешествовать? – внезапно спросила она, вставая рядом со мной.
– Я расскажу тебе сегодня вечером, когда мы будем гулять по Уокин-стрит, – ответил интригующе я.
Так, продолжая шутить и разговаривать на отдаленные от реальной жизни в России темы, мы направлялись к подножию водопада, где остальные члены нашей экскурсии уже начинали скучать в ожидании нас. С Леной мы заранее обменялись номерами телефона, и она заранее предупредила, что интернет у нее только в номере, так как симка не местная.
Все туристы разместились в автобусе в ожидании отправления по отелям, и после того, как проверили всех по списку, таец водитель закрыл дверь и завел двигатель.
В дороге, я украдкой поглядывал на Лену, ловя ее взгляд и улыбку. Мне казалось в тот момент, что я тоже был ей интересен, и что между нами точно возникла какая-то связь.
Ехали мы не долго, так как водопад этот находился не далеко от Паттайи и являлся завершающей частью нашей экскурсии. Но развоз всех пассажиров занял гораздо больше времени. Порядок прибытия в отели был в обратном порядке, сначала завезли тех, кого вчера забирали последними, а это, как раз, была Лена и ее родители с соседом Андреем. Проходя мимо моего сидения, Лена улыбнулась мне и подмигнула:
– До вечера, Денис, – ласково и нежно произнесла она мелодичным голосом, словно поющая Сирена в морской пучине.
– Я заеду за тобой, – ответил встречной улыбкой я.
Вернувшись в отель, быстро помывшись, я направился в ближайший магазин 7/11, чтобы купить местную симку для Лены. А затем заказав такси на ресепшене отеля, я направился в ее отель. Искать Лену долго не пришлось, она сидела на уютных диванчиках в прихожей отеля, ловя слабые сигналы вай фая на свой телефон. Она заметила меня и улыбнулась.
– Быстро же ты, – сказала она, подшучивая надо мной.
– Смотри, что у меня для тебя есть, – я достал новую сим–карту для ее телефона, специально выпускаемую для туристов. Мы без проблем переставили сим-карты, это было нужно в первую очередь, чтобы в случае, если мы разминемся где-нибудь на Уокин-стрит, то смогли бы найти друг друга.
– Ну что, готова к открытию для себя центра похоти и разврата? – шутливо спросил я, имея ввиду Уокин-стрит.
Ее глаза сверкнули искорками, и она ответила, что ей нужно переодеться в более удобную одежду, и ушла в свой номер. Спустя минут 15 я увидел ее уже совсем другой. Распущенные длинные золотистые волосы спускались до пояса, яркая розовая помада была аккуратно нанесена на ее пухленькие губки, одета она была в джинсовые шортики и синий топик, оголяющий ее животик.
– Ну все, я готова, – поймала Лена мой восторженный взгляд. – Я одела кроссовки, но они мне чуть великоваты, размер то у меня 35, а найти его большая редкость.
– Мы можем завтра прогуляться по торговым центрам и посмотреть тебе обувь, – предложил такую идею я.
– Завтра я с родителями уезжаю в Камбоджу на два дня, а вот потом с удовольствием прогуляемся, – ответила Лена.
Я подошел к девушке на ресепшн и попросил вызвать такси, чтобы поехать на Уокин-стрит.
Ехали мы минут 20 не особо разговаривая, приберегая все свои эмоции для знаменитой улицы. Все это время Лена сидела в своем телефоне, мило с кем-то переписываясь и не обращая на меня никакого внимания. Меня это задевало, уже тогда мне хотелось, чтобы ее внимание было приковано ко мне.
Такси остановилось на примыкающей к Уокин-стрит дороге, потому что там проезд после 6 часов вечера перекрывался. Я, расплатившись с водителем, вышел первым и подал руку Лене, чтобы она могла спокойно выйти из машины, она оценила этот жест приятной для меня улыбкой. И с этого момента все наше внимание было приковано к вечерним улочкам Паттайи.
Ночная жизнь Паттайи встречала нас сразу же, как мы сделали шаг с дороги на тротуар. В воздухе витал аромат уличной еды, смешанный с запахами душистых благовоний и прохладного морского бриза. Множество ярких неоновых огней освещали улицы, превращая ночь в день. Музыка из ночных клубов и баров гремела повсюду, чувствуя ритм которой, сложно было удержаться от желания пританцовывать прямо на улице.
Лена держала меня за руку, точнее я удерживал ее, чтобы она не потерялась в толпах идущих навстречу туристов, и мы медленно начали исследовать местные заведения. На каждом шагу нас встречали зазывалы, стремящиеся заманить нас в свой клуб или бар. Они приветливо улыбались, размахивали яркими брошюрами и активно приглашали заглянуть и испытать удовольствие.
– Привет, ребята! Лучшее шоу в городе! – один из них, одетый во флуоресцентную рубашку, почти преградил нам дорогу, размахивая флаером своего заведения. – Бесплатный коктейль за первый заказ!
Мы поблагодарили его и продолжили дальше. Со всех сторон звучали предложения провести незабываемую ночь: одни зазывали на живую музыку; другие обещали незабываемые танцевальные шоу. Но особенно много было представителей заведений, предлагающих увидеть выступления ледибоев.
– Ladyboy show! Лучшее шоу только у нас! – вновь слышались приглашения со всех сторон.
Я заметил на Ленином лице интерес, и решил, что нам стоит посмотреть подобное представление. Мы направились к одному из клубов, яркая вывеска которого гласила "Тайский рай". При входе нас поприветствовал улыбающийся менеджер и проводил в зал.
Интерьер клуба был роскошным и красочным. Повсюду блестели зеркала, свечение неона создавал эффект сказочного мира. Лена с восхищением осматривала обстановку, а я выбрал для нас столик недалеко от сцены.
Как только представление началось, на сцену вышли ледибои в ослепительных костюмах, сверкающих под яркими прожекторами. Они исполняли сложные танцевальные номера и удивительные трюки с такой грацией и мастерством, что это казалось настоящим волшебством. Каждый их шаг, каждый поворот и движение были пронизаны энергией и артистизмом.
Лена, явно впечатленная происходящим, не могла оторвать глаз от сцены. Время от времени она наклонялась ко мне, чтобы поделиться своими восхищенными эмоциями.
– Это просто невероятно! – восторженно шептала она, её глаза сияли от удивления. – Их движения такие плавные и гармоничные. Как они это делают? Я сама хореограф, кстати.
Я лишь улыбнулся в ответ, наслаждаясь её радостью. Сцена была живым театром, и каждый новый номер всё больше завораживал. Ледибои демонстрировали акробатические трюки, синхронные танцы и даже магические фокусы, которые вызывали бурю аплодисментов в зале.
– Смотри, какие костюмы! – вскрикивала Лена каждый раз, когда на сцену выходил новый артист. – Они просто поражают воображение.
Я обнял её за плечи, чувствуя, как её энтузиазм передаётся и мне. Шоу продолжалось, и каждый номер превосходил предыдущий по уровню сложности и зрелищности. Было очевидно, что эти люди вложили душу и огромный труд в своё дело.
После финального номера зал погрузился в гром аплодисментов и восторженных криков. Ледибои вышли на поклон, сияя счастливыми улыбками и благодарно кланяясь.
Когда свет в зале снова зажегся, Лена повернулась ко мне, всё ещё находясь под впечатлением:
– Спасибо, что предложил сюда прийти. Это было незабываемо!
– Рад, что тебе понравилось, – ответил я с лёгкой улыбкой. – Паттайя умеет удивлять.
Мы оставили клуб с ощущением, что прикоснулись к чему-то удивительному и неповторимому. Атмосфера Паттайи впитывалась в нас с каждым шагом, и ночь продолжала нас манить своими яркими огнями и нескончаемыми возможностями для новых открытий.
Наша ночь в Паттайе была полна ярких моментов и сюрпризов. Шум и ритм ночной жизни поглотили нас, и мы, словно по волшебству, оказались в центре этого непрерывного карнавала. Паттайя открывалась с каждой секундой всё новыми гранями, и как бы нам ни хотелось, мы знали, что это только начало.
Мы заглядывали почти во все клубы, которые приковывали наши взгляды, в одном из них был постановочный бой по муай-тай. Я с усмешкой смотрел на представление, так как сам очень хорошо разбирался в этом боевом искусстве, о чем и сказал Лене.
Сидя на стульях и держа в руках по кружке местного пива, мы наблюдали, как бойцы чеканили удары на возведенном ринге. Она сидела, не отрывая глаз от происходящего, а в ее взгляде читались восхищение и легкое волнение. «Какая же она живая и прекрасная», – думал тогда я про Лену.
– Знаешь, на самом деле, это совсем не так просто, как кажется, – сказал я, наклоняясь к ней и негромко поясняя. Ее взгляд указал мне, что она ждала продолжения, и я решил поделиться своим опытом. – Муай-тай – это не просто бой, это целая философия.
Лена посмотрела на меня с новым интересом.
– Ты действительно этим занимался? – спросила она с искренним любопытством.
– Да, и совсем не на любительском уровне, но только не тайским боксом, а кикбоксингом, – ответил я с лёгкой улыбкой. – Участвовал в турнирах, и даже одерживал победы. Здесь, конечно, всё больше шоу, но некоторые движения все же делают правильно.
Мы продолжали наблюдать за боем, и мои объяснения помогали Лене лучше понять логику и технику действий бойцов. Я мягко критиковал недостатки и восхвалял удачные моменты.
В какой-то момент ведущий объявил о завершении боя, и вышедшие на арену артисты получили заслуженные аплодисменты. Ощущения от шоу были яркими и запоминающимися, но я знал, что настоящая изюминка в этом искусстве лежит далеко за гранью сцены.
Лена прикоснулась к моей руке и заглянула в глаза.
– Спасибо тебе, что открыл для меня ночную жизнь Паттайи, – сказала она. – Это было захватывающе.
Мы покинули зал, вновь окунувшись в удивительный и многогранный мир ночной Паттайи. Я чувствовал, как Лена всё больше с нескрываемым интересом погружается в этот мир.
После впечатляющего шоу мы решили, что пора подкрепиться, и направились к уютному рыбному ресторану, который находился в непосредственной близости к воде. Тихий шум волн и приятный морской бриз добавляли романтики этой ночи. Мы выбрали столик на веранде, откуда открывался великолепный вид на освещенный огнями берег и пляж.
Лена, всё ещё под впечатлением от предыдущих событий, оживленно листала меню. Наконец, она остановилась на рисе в ананасе, который выглядел не только вкусно, но и экзотически. Я, в свою очередь, решил побаловать себя устрицами и заказал несколько штук вместе с кружкой местного пива. Лена последовала моему примеру и также взяла пиво.
Когда официант принес наши блюда, я не мог удержать улыбку, глядя на Лену. Она с восхищением рассматривала поданный ей рис в ананасе, тёплый свет огней отбрасывал мягкие тени на её лицо, делая её еще более очаровательной. Я наслаждался каждым мгновением, смотря на её широко расставленные красивые глаза, которые пытались уловить каждое движение официантов и детали нашей трапезы.
– Ты должна попробовать это, – сказал я и подал ей одну из устриц. Она с любопытством посмотрела на меня, а затем, слегка колеблясь, попробовала.
– Неплохо, – улыбнулась она, вытираясь. – Но рис в ананасе тоже заслуживает внимания. Попробуй. Она очень настаивала на этом, обещая обидеться, если я откажусь.
Я взял ложку и попробовал её блюдо. Вкус был насыщенным и необычным, идеальным сочетанием сладости ананаса и пикантности специй.
– Очень вкусно, – признал я, делая глоток пива.
С каждым новым мгновением наше настроение становилось всё более игривым. Мы смеялись, рассказывали друг другу забавные истории и наслаждались моментом.
– Знаешь, – задумчиво произнесла Лена в одном из таких моментов, – эта ночь действительно особенная. Я чувствую себя, словно в сказке.