banner banner banner
Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1
Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1
Оценить:
Рейтинг: 0

Полная версия:

Как притвориться идеальным мужчиной. Роман. Часть 1

скачать книгу бесплатно

– Кто бы сомневался! Когда ты ушла, для него наступил апокалипсис.

– Он что-то говорил обо мне?

– Дарио высказал тебе все, пока меня не было.

– Тебя распирает любопытство? Изволь, скажу: он считает, что я тебе нравлюсь.

Декьярро побледнел и замолчал.

– С тобой все ясно. Я тебе не нравлюсь.

– Решай сама. Пока еще слишком рано об этом говорить. Я пойду.

– Что, струсил? Да не бойся ты, я на тебя не претендую.

– К сожалению. Будь осторожна, Деметра, твой кумир Дарио перешел на новый уровень в ваших отношениях.

– Мы с тобой столько времени вместе проводим, но я тебя совершенно не понимаю. Нельзя ли выражаться проще?

– Он тебя хочет, – ответил Декьярро.

И ушел, оставив ее теряться в догадках. Что же ей теперь делать? Узнай она об этом месяц назад, ее сердце выпрыгнуло бы из груди от счастья. Но сейчас… она сначала хотела замуж. Зачем спать до свадьбы? Это нехорошо. Деметра себя уважала. Она не придумала ничего лучше, чем посоветоваться с лучшим другом. Она зашла в его кабинет.

– Вечером свободен?

– Не знаешь, какое платье выбрать для первого свидания с Дарио?

– Остроумно!

– Еще не пригласил? Подойди к нему сама знаменитой женственной походкой и получишь то, чего добиваешься. Можешь даже попросить денег на наряд, он не откажет.

– Ты ненормальный? – изумленно осведомилась Деметра.

– Временами.

– Что за походка? Я не в курсе.

– Покачивая бедрами. У тебя это здорово получится, учитывая твою безупречную талию.

– Я не умею.

– Могу научить прямо сейчас, – он с готовностью встал со стула.

– Не стоит. У меня другие планы. Я пришла получить совет от друга.

– Слушаю.

– Лучше сядь, а то упадешь.

– Хорошо, – Декьярро сел на стул.

– Я не хочу спать с Дарио до свадьбы. Я слишком ценю себя и считаю, что если женщина это позволяет, она поступает опрометчиво и глупо.

– Ты была рядом с ним совсем близко?

– Откуда тебе это известно?

– Дарио очень примитивно ведет себя с женщинами.

– Да, была. И что?

– И после этого ты хочешь оставаться девственницей до свадьбы?

– Почему мужчин так волнуют девственницы? И кто тебе сказал?

– Я просто охотник и чую добычу. Действует закон природы.

– Я думала, ты просто друг.

– Я думал, что еще и любимый… друг.

Почему он споткнулся на последнем слове? Он произнес его так, словно не хотел говорить вообще. Но это означало бы, что Декьярро… Даже думать в эту сторону не хотелось.

– Ты уверена, что не хочешь пойти с ним на свидание?

– Чтобы он затащил меня в койку? Абсолютно уверена.

– Я тебя поздравляю, – глаза его сияли.

– С чем это?

– Ты на верном пути.

Ему хотелось сказать себя, но он не посмел. Еще слишком рано радоваться, слишком рискованно. Все будет обязательно, но не сейчас. Деметра не стала больше задавать вопросы и ушла. А вечером Декьярро зашел к ней сам.

– Надо поговорить.

– Отвезешь домой?

– Да, конечно.

Они вышли из ее кабинета и увидели Дарио.

– Снова везешь Золушку на бал? Не забудь, дорогая, – обратился он к Деметре, – Что в полночь его карета, пардон, машина, превратится в тыкву!

И Дарио мерзко рассмеялся. Потом он прошел мимо них, слегка задев ее голую руку своей ладонью. Деметра вздрогнула и отодвинулась. Дарио заметил ее реакцию и разозлился. Декьярро внимательно посмотрел на них обоих, сделал какие-то свои выводы и помрачнел.

Когда Деметра села в машину к Декьярро, она была расстроена.

– Не могу поверить!

– Что такое? – Декьярро был спокоен, как удав.

Он завел машину, и они поехали.

– Дарио… специально коснулся моей руки!

– Тебя это возмущает?

– Естественно! Мы не встречаемся, и он не имел права вести себя так, словно я дала повод!

– Повод к чему?

– Я не хочу, чтобы он меня трогал!

– Обалдеть! – отреагировал Декьярро совершенно искренне.

– А твоя реакция что означает?

– Если ты согласишься стать его женой, вам придется целоваться.

– Никогда! – резко ответила Деми.

– Ты не хочешь с ним целоваться, я правильно тебя понял?

– Ну… не совсем. Если он захочет, то я…

– Я спрашиваю, чего хочешь ты.

– Сама не знаю.

– Вот это уже ближе к истине.

– Во мне что-то изменилось, Декьярро. Я изменилась. Так бывает?

– Изменилась не ты, а твое отношение к Дарио. Это бывает.

– Я люблю его. Но я все сильнее хочу насолить ему.

– Это нормальное состояние для женщины, которую упорно не желает замечать мужчина.

– Теперь Дарио меня замечает.

– Об этом я и хотел с тобой поговорить.

– Говори, я слушаю. Мне казалось, я надоела тебе со своей дурацкой любовью.

– Любовь не может быть дурацкой. Если она безответная, она учит противостоять жизненным невзгодам.

– Чем плохо, что Дарио начал разговаривать со мной?

– С этого дня Дарио начнет стремительными темпами влюбляться в тебя.

– И как это обычно бывает, но…

– Но ты к этому не готова. Я и хочу предостеречь тебя, чтобы ты не совершила глупостей.

– Каких?

– Не вешайся ему на шею до тех пор, пока он не признается тебе в любви.

– Он скажет, что любит? – изумилась Деметра.

– Нет. Ты скажешь ему о своей любви.

– Я?! Однажды у меня был неудачный опыт… – начала, было, Деметра.

– Тебя не было со мной.

– Ты мне поможешь?

– Я подскажу тебе, когда наступит нужный момент. Я сейчас раскрою тебе один секрет, и ты пообещаешь никому о нем не рассказывать до момента подачи разрешения на брак.

– Обожаю хранить чужие секреты, – прошептала Деметра восторженно.

– Это твой секрет, любимая… подруга.

Деметре понравилось, как он ее назвал. По всему телу разлилось приятное тепло. Глаза ее были обращены на Декьярро. Они сверкали и обещали что-то необычайное, волшебное и таинственное.

– Если ты будешь со мной флиртовать, мы не сможем быть друзьями. Опасно так вести себя с мужчиной! – вернул он ее с небес на землю.

– Ты сам начал, – попыталась она возразить, тронув его за руку.

Она хотела извиниться. Декьярро, не смущаясь, накрыл ее руку своей.

– Дарио уже в тебя влюблен.

Деметра расширила глаза от удивления.

– Гордость мешает ему признать это. Зачем тебе такой мужчина? Вы поженитесь, и он быстро тебе надоест. Дарио ничего не умеет. Он даже любовью занимается поспешно и примитивно.

– Я так понимаю, вы с ним занимались любовью, – вкрадчиво произнесла Деметра и рассмеялась.

– Сейчас ты совершаешь ошибку, пытаясь меня соблазнить, – заметил Декьярро, выходя из машины.

– Я пытаюсь шутить. У меня всегда это плохо получалось.

– А вот я отлично занимаюсь любовью.